-
1 пятница
ж.по пятницам — il / di / ogni venerdì••семь пятниц на неделе — dire un giorno pane, l'altro vino -
2 venerdì
-
3 venerdì
••magro come un venerdì разг., шутл. — худой как спичка / как скелет; кожа да костиnon ha tutti i (suoi) venerdì; gli manca qualche venerdì разг., шутл. — у него не все домаchi ride di venerdì piange la domenica prov разг., шутл. — нет веселья без похмелья -
4 venerdi
-
5 venerdi nero
сущ.1) экон. "чёрная пятница" (биржевой крах, произошедший на американских биржах 24 септ. 1869 г.)2) фин. "чёрная пятница" (11.05.1866 г. - крах учётного дома Оверена и компании "Гуфни & Ко", повлёкший панику на Лондонском денежном рынке; 24.09.1869 г. - биржевой крах на американских биржах) -
6 feria
f1) праздник, день отдыхаferie retribuite — оплачиваемый отпускessere in / fare (le) ferie — находиться / быть в отпуске3) церк. день недели4) pl будни•Syn: -
7 V
I f, m; = vV come Venezia — "ви", как в слове Венеция ( при произнесении слова по буквам в телефонном разговоре)fatto a V — (V)-образный, трапециевидный, клиновидныйscollatura (fatta) a V — вырез мысиком (на платье, пуловере); декольте в виде буквы VII1) сокр. от Vergine Дева Мария2) сокр. от Vostro Ваш ( в переписке)3) сокр. от velocità скорость4) физ. сокр. от volume объём5) сокр. от vice- вице-6) сокр. от volt вольт7) сокр. от venerdì пятница8) пять ( римская цифра)9) сокр. от via = v улица -
8 venere
fle veneri dello stile — изящество стиля3) медь ( у алхимиков)4) поэт., прост. пятница5) анат.monte di Venere — холм Венеры, лобок•Syn:Ant:••né di Venere né di Marte né si sposa né si parte (né si dà principio all'arte) prov — ни за что не женись и никуда не уезжай ни в пятницу, ни во вторник -
9 страстной
прил. церк. -
10 feria
fèria f 1) праздник, день отдыха far feria -- не работать, отдыхать 2) pl каникулы; отпуск ferie retribuite -- оплачиваемый отпуск essere inferie -- находиться <быть> в отпуске 3) eccl день недели feria seconda -- понедельник feria sesta -- пятница 4) pl будни -
11 venerdì
-
12 venere
vènere f 1) (V) mit astr Венера 2) fig красота, грация le veneri dello stile -- изящество стиля 3) медь( у алхимиков) 4) poet o pop пятница 5) anat: monte di Venere -- холм Венеры, лобок venere vagante, venere pandemia -- проститутка né di Venere né di Marte né si sposa né si parte (né si dà principio all'arte) prov -- ~ ни за что не женись и никуда не уезжай ни в пятницу, ни во вторник -
13 feria
fèria f 1) праздник, день отдыха far feria — не работать, отдыхать 2) pl каникулы; отпуск ferie retribuite — оплачиваемый отпуск essere inferie — находиться <быть> в отпуске 3) eccl день недели feria seconda — понедельник feria sesta — пятница 4) pl будни -
14 venerdì
-
15 venere
vènere f 1) (V) mit astr Венера 2) fig красота, грация le veneri dello stile — изящество стиля 3) медь ( у алхимиков) 4) poet o pop пятница 5) anat: monte di Venere — холм Венеры, лобок¤ venere vagante, venere pandemia — проститутка né di Venere né di Marte né si sposa né si parte (né si dà principio all'arte) prov — ~ ни за что не женись и никуда не уезжай ни в пятницу, ни во вторник -
16 Venerdi Santo
сущ.рел. Страстная пятница -
17 venere
ж.1) астр., мифол. ( Venere) Венера2) красавица* * *сущ.1) общ. красота, пятница, медь (у алхимиков), грация2) миф. венера -
18 essere
I1. v.i.1) (esistere) (esserci) быть, существовать; иметься (o, al presente, non si traduce)2) (accadere) быть, иметь место, случаться, происходитьche c'è? — что случилось? (что произошло?, в чём дело?)
è subito polemica — сразу начались споры (colloq. они сразу сцепились)
quel che è stato è stato — что было, то было (что было, то прошло; кто старое помянет, тому глаз вон)
3) (trovarsi) находиться; (lett.) пребыватьa quest'ora sarà ancora in viaggio — сейчас он ещё, наверное, в пути
4) (far parte di) быть, принадлежать5) (arrivare) быть, прийти, приехатьsono subito da te! — я скоро у тебя буду! (я скоро к тебе приду/приеду)
6) (misurare)7) (costare)8) (destinare)2. copulasapevi che il leone è un mammifero? — ты знал, что лев - млекопитающее животное?
l'anello non è d'oro, è d'argento — кольцо не золотое, а серебряное
non è che sono stanco, è che questa storia mi ha stufato — дело не в усталости, а в том, что мне всё это надоело до чёртиков!
2) (identità) быть (o, al presente, non si traduce)"Chi sei?" "Sono Anna!" — - Кто говорит? - Анна!
sono io, Gianpiero! — это я, Джанпьеро!
3) (tempo) быть (o non si traduce)eravamo lì lì per andar via quando è arrivato — мы уже были в дверях, когда он появился
4. v. ausiliaresi sarà certamente pentito di essere rimasto a casa — он наверняка пожалел, что остался дома
5.•◆
c'era una volta... — жил - был...c'erano una volta due vecchietti... — жили-были старик со старухой...
fin qui ci sei? — понял? (gerg. усёк?)
non ci siamo proprio! — нет, так не годится! (так дело не пойдёт)
e sia, fate pure come volete — ладно, пусть будет по-вашему
"Grazie!" "Non c'è di che!" — - Спасибо! - Пожалуйста! (Не за что!)
è importante che siate tutti d'accordo — важно, чтобы все были согласны
non è stato bello andarsene senza salutare — нехорошо, что ты ушёл не попрощавшись!
è gentile a venirci a trovare! — спасибо, что вы нас навестили!
il suo comportamento è difficile da spiegare — непонятно, почему он так себя ведёт
non c'è nulla da dire, è bellissima — ничего не скажешь, хороша!
è al verde — он сидит без гроша (он на мели, он без копейки денег)
è alle prese con l'educazione dei tre figli — перед ней трудная задача поставить на ноги трёх сыновей
Mario Rossi, del fu Giovanni — Марио Росси, сын покойного Джованни
non c'è più — он умер (он ушёл от нас, его нет больше с нами)
può essere! — может быть! (вполне вероятно!, возможно!)
sarà! — может, ты и прав, но я сомневаюсь!
se fossi in te (al tuo posto, nei tuoi panni)... — (будь я) на твоём месте...
lei non sa chi sono io! — вы не знаете, с кем вы разговариваете!
com'è, come non è, alla fine si sono incontrati — после многих перипетий они, наконец, встретились
sia come sia, ma a me l'idea non piace — как бы там ни было, мне эта затея не по душе
c'è chi dubita... — некоторые сомневаются...
6.•II m.penso dunque sono — я мыслю, значит, я существую
1) существо (n.); создание (n.)3) (individuo) человек
См. также в других словарях:
Пятница — «Пятница», картина Садлера, 1883 г. У этого термина существуют и другие значения, см. Пятница (значения). Пятница день … Википедия
Пятница, 13-е — Friday the 13th Жанр фильм ужасов … Википедия
Пятница. 12 — Пятница. 12 … Википедия
Пятница 13 — Пятница 13, часть 5: Новое начало (фильм) Эта страница была удалена. Для справки ниже показаны соответствующие записи из журналов удалений и переименований. 06:12, 7 мая 2010 Torin (обсуждение | вклад) удалил «Пятница 13, часть 5: Новое начало… … Википедия
Пятница 13-е — Пятница в 13 й день любого месяца считается во многих культурах днем неудачи, особенно в английских, немецких, польских и португальско говорящих культурах. Подобное суеверие существует в некоторых других традициях. Также существует множество… … Википедия
Пятница 13-ое — Пятница в 13 й день любого месяца считается во многих культурах днем неудачи, особенно в английских, немецких, польских и португальско говорящих культурах. Подобное суеверие существует в некоторых других традициях. Также существует множество… … Википедия
пятница — См … Словарь синонимов
ПЯТНИЦА — ПЯТНИЦА, ы, жен. Пятый день недели. Семь пятниц на неделе у кого н. (о том, кто часто меняет свои мнения, решения; разг. шутл.). Из под пятницы суббота (из под верхней одежды видна нижняя; разг. шутл.). | прил. пятничный, ая, ое (разг.). Толковый … Толковый словарь Ожегова
ПЯТНИЦА — персонаж в восточнославянской и отчасти южнославянской традиции, продолжение главного женского божества славянского пантеона Мокоши. Позднее культ П., соединяющийся с христианским культом святой Параскевы Пятницы у восточных и святой Петки у… … Энциклопедия мифологии
ПЯТНИЦА — в восточнославянской мифологии святая, покровительница женщин и матерей. Ведет происхождение от Мокоши … Большой Энциклопедический словарь
ПЯТНИЦА — ПЯТНИЦА, пятницы, жен. Название одного из дней семидневной недели, пятого после воскресенья. ❖ Семь пятниц на неделе у кого погов. о том, кто часто меняет свои решения. У него семь пятниц на неделе. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935… … Толковый словарь Ушакова