-
1 пропитание
с.alimentazione f; nutrimento m (тж. пища); sostentamento m ( содержание); alimento m, cibo m, vitto m (тж. пища)зарабатывать себе на пропитание — guadagnarsi -
2 alimentare
I (- ento) vt1) питать; кормить; доставлять пропитаниеalimentare la famiglia — кормить / содержать семью2) перен. питать; давать пищу, поддерживатьalimentare le passioni — разжигать страсти•Syn:Ant:II 1. agg1) пищевой, съестной2) питательный3) юр. алиментный2. m, plпродукты, продовольственные товарыSyn:Ant: -
3 pane
m1) хлебpane nero / integrale — хлеб из непросеянной муки / из муки грубого помолаnutrirsi di pane bianco уст. — жить безбедноpane di segala / bigio — ржаной / чёрный хлебpan di segale — пеклеванный хлеб, пеклеванникpane giallo — кукурузный хлебpane da munizione уст. — солдатский хлебfilone di pane — батон( хлеба)pane arrostito / abbrustolito — гренкиpane lavato — хлеб / гренки в супе; хлебная похлёбка с оливковым масломpane grattato — см. pangrattato2) перен. пропитание, заработокmangiare pane e cipolle разг. — сидеть на одном хлебе, сильно нуждатьсяa pane e acqua / cipolle — на хлебе и воде; впроголодьuscir di pane duro — выбиться из нуждыdar pane e companatico a qd — обеспечить( чьё-либо существование)perdere il pane — потерять работуguadagnarsi il pane — зарабатывать на жизнь3) кусок, брусокcavare il pane — вырвать (растение) с корнем6) бот.pane porcino — см. panporcino•Syn:••pane mistico / degli angeli рел. — евхаристия, причастиеofferta del pane e del sale — подношение хлеба-солиil pane della scienza — гранит науки, источник знанияspezzare il pane della scienza — преподавать; делиться знаниямиfrangere il pane della scienza — грызть гранит наукиdire pane al pane — называть вещи своими именамиessere (come) pane e cacio con qd — жить душа в душу с кем-либоmangiare il proprio( pezzo di) pane in (santa) pace — жить-поживать да хлеб жеватьnon avere né pane né tetto: — см. tettomangiare il pane a tradimento / a ufo — даром хлеб есть; жить на чужой счётdare il pane colla balestra — попрекать куском хлебаlevarsi / cavarsi il pane di bocca — отрывать от себя, куска недоедатьdistinguere il pane dai sassi — понимать что к чемуrendere pane per focaccia — отплатить тем же, платить той же монетой; расквитатьсяnon è pane per i suoi denti — не по зубам орешек; это ему не по зубам / не под силуil pane non vien mai a noia prov — хлеб никогда не приедаетсяpane d'un giorno e vino d'un anno prov — хлеб (хорош) посвежее, а вино - постарееpan mangiato presto è dimenticato prov — брюхо злодей, старого добра не помнитpane finché dura; ma vino a misura prov — ешь вволю, но пей в меруdate pane e pane avrete библ. prov — дающему да воздастся; не оскудеет рука дающего -
4 sostentamento
-
5 хлеб
м.1) ( печеный) paneбелый / пшеничный хлеб — pane biancoчерный / ржаной хлеб — pane nero / di segaleчерствый хлеб — pane raffermo / duroкусок хлеба — pezzo / tozzo di pane3) мн. хлеба ( злаки) biade f pl, cereali m plозимые / яровые хлеба — cereali vernini / primaverili5) перен. ( заработок) mezzi di sussistenza•••его хлебом не корми, только дай... —... per lui... è un invito a nozzeи то хлеб! — meno male!; è meglio che niente!не хлебом единым (жив человек) — non di solo pane (vive l'uomo) -
6 alimentare
alimentare I (-énto) vt 1) питать; кормить; доставлять пропитание (+ D) alimentare la famiglia -- кормить <содержать> семью 2) fig питать; давать пищу (+ D), поддерживать (+ A) alimentare le passioni -- разжигать страсти 3) tecn питать; загружать; подавать alimentarsi питаться alimentare II 1. agg 1) пищевой, съестной generi alimentari -- продовольственные товары industria alimentare -- пищевая промышленность 2) питательный sostanze alimentari -- питательные вещества 3) dir алиментный 2. m pl продукты, продовольственные товары -
7 pane
pane m 1) хлеб pane nero-- хлеб из непросеянной муки <из муки грубого помола> pane bianco -- белый хлеб nutrirsi di pane bianco obs -- жить безбедно pane bigio -- пеклеванный хлеб pane di segala -- ржаной <черный> хлеб pan di segale -- пеклеванный хлеб, пеклеванник pane giallo -- кукурузный хлеб pane casalingo -- хлеб домашней выпечки pane di bottega -- покупной хлеб pane da munizione ant -- солдатский хлеб filone di pane -- батон( хлеба) pane arrostito -- гренки pane lavato -- хлеб <гренки> в супе; хлебная похлебка с оливковым маслом pane afflitto -- недопеченный <перепеченный> хлеб pane grattato v. pangrattato pane biscottato -- сухари pane di Spagna -- бисквит a pane asciutto -- на одном хлебе 2) fig пропитание, заработок pane sudato -- горький хлеб pane duro -- нищета mangiare pane e cipolle fam -- сидеть на одном хлебе, сильно нуждаться a pane e acqua -- на хлебе и воде; впроголодь uscir di pane duro -- выбиться из нужды dar pane e companatico a qd -- обеспечить( чье-л существование) perdere il pane -- потерять работу guadagnarsi il pane -- зарабатывать на жизнь guadagnarsi il pane con il sudore della fronte -- добывать хлеб в поте лица misurare il pane -- жить впроголодь 3) кусок, брусок pane di sapone -- кусок мыла pane di burro -- брусок масла pane di zucchero -- голова сахару 4) metall чушка, штык( чугуна); слиток, отливка; болванка 5) земля вокруг корней cavare il pane -- вырвать (растение) с корнем 6) bot: pane porcino v. panporcino pane di cuculo -- орхидея pane di serpe -- аронник pane quotidiano -- хлеб насущный pane bollito -- размазня, тряпка, шляпа pane mistico rel -- евхаристия, причастие il pane per la vecchiaia -- кусок про черный день offerta del pane e del sale -- подношение хлеба-соли buono come il pane -- добрейшей души человек il pane della scienza -- гранит науки, источник знания spezzare il pane della scienza -- преподавать; делиться знаниями frangere il pane della scienza -- грызть гранит науки dire pane al pane -- называть вещи своими именами essere (come) pane e cacio con qd -- жить душа в душу с кем-л mangiare il proprio( pezzo di) pane in (santa) pace -- жить-поживать да хлеб жевать mangiare il pane a tradimento -- даром есть хлеб; жить на чужой счет dare il pane colla balestra -- попрекать куском хлеба far cascare il pane di mano -- обескуражить levarsi il pane di bocca -- отрывать от себя, куска недоедать distinguere il pane dai sassi -- понимать что к чему rendere pane per focaccia -- отплатить тем же, платить той же монетой; расквитаться non di solo pane (vive l'uomo) prov -- не хлебом единым (жив человек) non Х pane per i suoi denti prov -- ~ не по зубам орешек; это ему не по зубам <не под силу> non cercare miglior pane che di grano prov -- ~ от добра добра не ищут il pane non vien mai a noia prov -- хлеб никогда не приедается pane d'un giorno e vino d'un anno prov -- хлеб (хорош) почерствее, а вино -- постарее bisogna cuocere il pane quando il forno Х caldo prov -- ~ куй железо, пока горячо non c'è pane senza pena prov -- без труда нет плода pan mangiato presto Х dimenticato prov -- брюхо злодей, старого добра не помнит pane finché dura, ma vino a misura prov -- ешь вволю, но пей в меру date pane e pane avrete bibl -- дающему да воздастся; не оскудеет рука дающего -
8 sostentamento
sostentaménto m содержание, пропитание -
9 alimentare
alimentare I (-énto) vt 1) питать; кормить; доставлять пропитание (+ D) alimentare la famiglia — кормить <содержать> семью 2) fig питать; давать пищу (+ D), поддерживать (+ A) alimentare le passioni — разжигать страсти 3) tecn питать; загружать; подавать alimentarsi питаться alimentare II 1. agg 1) пищевой, съестной generi alimentari — продовольственные товары industria alimentare — пищевая промышленность 2) питательный sostanze alimentari — питательные вещества 3) dir алиментный 2. m pl продукты, продовольственные товары -
10 pane
pane m 1) хлеб pane nero¤ pane quotidiano — хлеб насущный pane bollito — размазня, тряпка, шляпа pane misticoil pane di bocca — отрывать от себя, куска недоедать distinguere il pane dai sassi — понимать что к чему rendere pane per focaccia — отплатить тем же, платить той же монетой; расквитаться non di solo pane (vive l'uomo) prov — не хлебом единым (жив человек) non è pane per i suoi denti prov — ~ не по зубам орешек; это ему не по зубам <не под силу> non cercare miglior pane che di grano prov — ~ от добра добра не ищут il pane non vien mai a noia prov — хлеб никогда не приедается pane d'un giorno e vino d'un anno prov — хлеб (хорош) почерствее, а вино — постарее bisogna cuocere il pane quando il forno è caldo prov — ~ куй железо, пока горячо non c'è pane senza pena prov — без труда нет плода pan mangiato presto è dimenticato prov — брюхо злодей, старого добра не помнит pane finché dura, ma vino a misura prov — ешь вволю, но пей в меру date pane e pane avrete bibl — дающему да воздастся; не оскудеет рука дающего -
11 sostentamento
-
12 alimentare
I 1.1) питательный••2) продовольственный, пищевой2. м. мн. alimentari II io alimentogeneri alimentari — продовольственные продукты [товары]
1) питать, кормить2) подавать, питать* * *гл.1) общ. питательный, кормить, пищевой, продукты, продукты питания, продовольственные товары, продовольственный, продуктовый, съестной, (+D) доставлять пропитание2) перен. (+A) поддерживать, (+D) давать пищу3) тех. запитывать, снабжать4) спец. питать -
13 assicurare il pane alla famiglia
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > assicurare il pane alla famiglia
-
14 campamento
сущ.общ. пропитание -
15 pane
I м.1) хлеб ( испечённый)••dire pane al pane, vino al vino — называть вещи своими именами
2) хлеб ( средства к существованию)••3) брикет, чушкаII м.* * *сущ.1) общ. земля вокруг корней, кусок, пропитание, брусок, заработок, хлеб2) тех. чушка, болванка -
16 rabbriccicare
гл.общ. кое-как починить, кое-что заработать на пропитание -
17 sostentamento
-
18 bisognoso
1. agg.2. m.бедный, нуждающийся -
19 procacciare
v.t. (anche procacciarsi)доставать, добывать; добиваться + gen., охотиться за + strum. -
20 avere molti anni addosso (или di cavalietto; тж. aver molti или tanti anni sul gallone или sul groppone, sulla groppa, sulla schiena, sulle spalle)
быть в преклонном возрасте:«Ma io ho degli anni addosso, e il campamento nun sono bona a guadagnarmelo». (G.Nerucci, «Sessanta novelle popolari montatesi»)
— Но я старик и уже не могу заработать себе на пропитание.Frasario italiano-russo > avere molti anni addosso (или di cavalietto; тж. aver molti или tanti anni sul gallone или sul groppone, sulla groppa, sulla schiena, sulle spalle)
См. также в других словарях:
пропитание — снискивать пропитание.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. пропитание пища, питание, хлеб насущный, прокормление, прокорм, стол, еда, кусок хлеба, кормежка, подножный корм,… … Словарь синонимов
ПРОПИТАНИЕ — ПРОПИТАНИЕ, пропитания, мн. нет, ср. (устар. и офиц.). 1. Действие по гл. пропитать в 1 знач. 2. Пища. Просить на пропитание. Найти себе пропитание. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПРОПИТАНИЕ — ПРОПИТАНИЕ, я, ср. (устар.). 1. см. пропитать 2, ся 2. 2. Пища, прокормление. Найти себе п. Заработать на п. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
пропитание — сущ., с., употр. нечасто Морфология: (нет) чего? пропитания, чему? пропитанию, (вижу) что? пропитание, чем? пропитанием, о чём? о пропитании Пропитание это питание, пища. Заботиться о пропитании. | Собаки одичали и стаями бродили по деревне в… … Толковый словарь Дмитриева
Пропитание — I. см. Трапеза (III). II. Ученики Господа не должны отягощать своих сердец заботами о еде (Лк 21:34), поскольку Отец Небесный, питающий птиц, позаботится и о пропитании Своих детей (Мф 6:26; Лк 12:24). Иисус учит, что проповедующий Евангелие… … Библейская энциклопедия Брокгауза
Пропитание — ср. 1. процесс действия по гл. пропитать (от пропитывать 2.), пропитаться 2. То, что едят; пища. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
пропитание — пропитание, пропитания, пропитания, пропитаний, пропитанию, пропитаниям, пропитание, пропитания, пропитанием, пропитаниями, пропитании, пропитаниях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
пропитание — пропит ание, я … Русский орфографический словарь
пропитание — (2 с), Пр. о пропита/нии … Орфографический словарь русского языка
пропитание — я; ср. Питание, пища. Найти себе п. Давать деньги на п … Энциклопедический словарь
пропитание — я; ср. Питание, пища. Найти себе пропита/ние. Давать деньги на пропита/ние … Словарь многих выражений