-
81 wykląć
глаг.• проклясть* * *wykl|ąć\wykląćęty сов. 1. проклясть;2. церк. предать анафеме+2. ekskomunikować
* * *wyklęty сов.1) прокля́сть2) церк. преда́ть ана́фемеSyn: -
82 ԱՆԻԾԵԼ
եցի Клясть, проклинать, проклясть.* * *[V]проклинатьпроклясть -
83 ՆԶՈՎԵԼ
եցի 1. (եկեղ.) Отлучать, отлучить от церкви. 2. Клясть, проклинать, проклясть.* * *[V]отлучатьпроклинатьпроклясть -
84 проклинать
прокл||ина́ть, \проклинатья́стьmalbeni;\проклинатья́тие malbeno;\проклинатья́тый malbenita.* * *несов.см. проклясть* * *несов.см. проклясть* * *v1) gener. echar ternos, echar votos, imprecar, votar, condenar, detestar, execrar, jurar, maldecir2) liter. anatematizar3) Chil. hablar incendios -
85 проклинать
-
86 склясці
-
87 elátkoz
1. { megátkoz) клясть, проклинать/ проклясть;2. {elvarázsol} заколдовать; 3. {szidalmaz, nyomorúságáért okol) проклинать/проклясть;\elátkozta még azt a napot is, amikor született — он проклал тот день, когда он родился
-
88 jinx
1. [ʤɪŋks] сущ.; разг.а) проклятие, заклятие, сглазto put a jinx on smb. — сглазить, проклясть
Syn:Jonah 3)2. [ʤɪnks] гл.сглазить, проклясть; принести несчатьеThis town is jinxed. — На этом городе лежит проклятие.
-
89 lənət
сущ. проклятие, анафема; lənət etmək (eləmək) проклинать, проклясть, подвергать, подвергнуть проклятию; lənət oxumaq kimə, nəyə проклинать, проклясть кого, что◊ lənət olmuş (lənətə gəlmiş) проклятый (проклятая); lənət yağdırmaq проклинать на чём свет стоит; lənət sənə kor şeytan, lənətə gələsən! будь ты проклят! чёрт побери! -
90 ятлаш
ятлашГ.: йӓтлӓш-ем1. поносить, порочить; сильно, оскорбительно ругать, бранить, журить; оскорблять браньюУрем мучко шуко еҥ ошкылеш. Лӱшкат, кычкырлат, ятлат. «Ончыко» По улице идёт много народу. Шумят, кричат, оскорбляют.
Пайдуш, окшаклен-окшаклен, кож деке толеш, семынже ала-кӧм пеш ятла. М. Казаков. Пайдуш, прихрамывая, подходит к ели, про себя кого-то сильно ругает.
2. порицать; порочить, опорочить; осуждать (осудить); признавать (признать) предосудительным, негодным что-л.; выражать (выразить) неодобрение кому-чему-л.; упрекать, упрекнуть; укорять, укорить кого-л.Икте-весым ятлаш упрекать друг друга;
шкем шке ятлаш упрекать сам себя;
арам ятлаш напрасно укорять.
(Поэт) кугыжан властьын произволжым ятла. К. Васин. Поэт осуждает произвол царской власти.
– Строительын пашажым ятлаш амал уло мо? «Мар. ком.» – Разве есть причина порочить работу строителя?
Ачаж ден аваж мутым колышто. Теве ынде нунак ятлат. М. Евсеева. Послушался родителей. Вот теперь они же и упрекают.
3. проклинать, проклясть; предавать (предать) проклятию, крайнему осуждению, сопровождаемому зловещим прорицанием, пожеланием, полным отказом от общенияӰмырешлан ятлаш проклясть на всю жизнь.
Фашист-влакым юмыжат ятлен, кажныжлан тӱкым пуэн. А. Тимофеев. Фашистов и бог проклял, каждому наставил (букв. дал) рога.
Составные глаголы:
-
91 каргаш
-ем1. проклинать, проклясть. Шучко сарым каргаш проклинать страшную войну; уло ял дене каргаш проклинать всей деревней; тушманым каргаш проклинать врага. Григорий Петрович пӱртӱсым мок-та, неле илышлан ойгыра, осал еҥ-влакым карга. С. Чавайн. Григорий Петрович восхваляет природу, скорбит о тяготах жизни, проклинает жестоких людей. Ср. шудалаш, орлаш.2. уродовать, изуродовать; калечить, искалечить; портить, испортить. Мландым каргаш уродовать землю; уремым ида карге не уродуйте улицу; шочмо йылмым каргаш портить родной язык.□ Арик-турик кусаркален, марийын йылмыжым гына каргеда. М. Шкетан. Переводя небрежно, вы только калечите язык марийцев.// Карген кодаш выбранить, выругать. (Оляна:) Ужат, могай, йӧршын вуянче лийын. Йӧршын мыйым карген кодыш --- Тӱрлӧ семын игылте. С. Николаев. (Оляна:) Ишь какой, стал настоящим скандалистом. Выбранил меня. Издевался надо мною по-всякому. Карген кошташ проклинать, хулить кого-что, калечить, портить (в разных местах, продолжительно). Молан гына тыгай рвезе ӱдыр корно ӱмбалне шкенжым карген коштеш? М. Евсее-ва. С какой стати такая молодая девушка ходит по большой дороге, навлекая на себя позор? Карген налаш побранить, поругать. (Иван Степанович) тунамак шкенжым шке карген нале, нелын шулалтыш. К. Исаков. Иван Степанович тут же сам себя выругал, тяжело вздохнул. Карген пытараш проклясть; искалечить, изуродовать, испортить. Оксинан тыгай пыльдырий койышыжо мыйын тугакшат йӧсӧ илышем йӧршеш карген пытарыш. З. Каткова. Такое легкомысленное поведение Оксиньи вконец испортило мою и без того тяжёлую жизнь. -
92 ятлаш
Г. йӓ́тлӓ ш -ем1. поносить, порочить; сильно, оскорбительно ругать, бранить, журить; оскорблять бранью. Урем мучко шуко еҥошкылеш. Лӱ шкат, кычкырлат, ятлат. «Ончыко». По улице идёт много народу. Шумят, кричат, оскорбляют. Пайдуш, окшаклен-окшаклен, кож деке толеш, семынже ала-кӧ м пеш ятла. М. Казаков. Пайдуш, прихрамывая, подходит к ели, про себя кого-то сильно ругает. Ср. вурсаш, шудалаш, орлаш, каргаш.2. порицать; порочить, опорочить; осуждать (осудить); признавать (признать) предосудительным, негодным что-л.; выражать (выразить) неодобрение кому-чему-л.; упрекать, упрекнуть; укорять, укорить кого-л. Икте-весым ятлаш упрекать друг друга; шкем шке ятлаш упрекать сам себя; арам ятлаш напрасно укорять.□ (Поэт) кугыжан властьын произволжым ятла. К. Васин. Поэт осуждает произвол царской власти. – Строительын пашажым ятлаш амал уло мо? «Мар. ком.». – Разве есть причина порочить работу строителя? Ачаж ден аваж мутым колышто. Теве ынде нунак ятлат. М. Евсеева. Послушался родителей. Вот теперь они же и упрекают. Ср. шӱ рдаш, шылталаш.3. проклинать, проклясть; предавать (предать) проклятию, крайнему осуждению, сопровождаемому зловещим прорицанием, пожеланием, полным отказом от общения. Ӱмырешлан ятлаш проклясть на всю жизнь.□ Фашист-влакым юмыжат ятлен, кажныжлан тӱ кым пуэн. А. Тимофеев. Фашистов и бог проклял, каждому наставил (букв. дал) рога. Ср. каргаш, шудалаш.// Ятлен налаш поругать, побранить, пожурить (некоторое время). – Манам-ыс, тиде ача мо? – Сапан кувай ачам ятлен нале. В. Сапаев. – Говорю же, разве это отец? – жена Сапана побранила отца. Ятлен пытараш обругать, наругать, выругать; разбранить, выбранить (сильно). (Ӱдырамаш) ӱдыр ден веҥыжымат ала-молан ятлен пытарыш. М. Казаков. Женщина из-за чего-то обругала и свою дочь с зятем. -
93 damn
dæm
1. сущ.;
разг.
1) проклятие;
ругательство How many damns and curses have you given me, along with my wages? ≈ Сколько ругательств и проклятий я получил от Вас вместе с моей заработанной платой?
2) используется в некоторых сочетаниях в качестве усилительной частицы, подчеркивающей ничтожность, несущественность темы и т. п. I don't give a damn for their opinions! ≈ Мне наплевать на то, что они думают по этому поводу! not to care a damn, not to give a ( tinker's) damn ≈ совершенно не интересоваться, наплевать not worth a damn ≈ выеденного яйца не стоит Syn: curse, oath
2. гл.
1) а) церк. проклинать, проклясть б) призывать проклятия;
ругаться, изрыгать проклятия I'll be damned if ≈ Да будь я проклят, если Syn: curse, swear
2) а) осуждать;
порицать, судить;
обвинять a sensational book in which she damns the ultra-right party ≈ сенсационная книга, в которой она осуждает ультраправую партию to damn the storm for their delay ≈ обвинять шторм в том, что они опоздали Syn: blame, reproach б) освистать, провалить;
стать жертвой людской критики
3) как межд. черт!, черт побери! Don't be flippant, damn it! This is serious. ≈ Не будь таким легкомысленным, черт побери! Это серьезно. (разговорное) проклятие;
ругательство - to give smb. (many) *s and curses обрушить на чью-л. голову град проклятий и ругательств > not worth а * выеденного яйца не стоит;
гроша медного не стоит;
> not to care а * наплевать;
> to know * all ни черта не знать( эмоционально-усилительно) чертовский, жуткий - * fool непроходимый дурак( эмоционально-усилительно) чертовски, дьявольски - * interesting чертовски интересно( разговорное) проклинать;
призывать проклятия на голову;
посылать к черту - * him! черт с ним! - * you! катись ко всем чертям! - (I'll be) *ed if I go there будь я проклят, если пойду туда, черта с два я пойду туда - I'll be *ed if it's true да, как бы не так;
так я и поверил;
не такой я идиот, чтобы верить этому - * this rain! черт побери этот дождь! ругаться, изрыгать проклятия - to curse and * ругаться на чем свет стоит осуждать, порочить;
хулить, порицать - to * а play холодно принять пьесу;
провалить пьесу губить;
быть причиной провала - to * smb.'s prospects погубить кого-л., испортить кому-л. карьеру (to) (церковное) проклинать;
осуждать на муки ада - may God * him! да падет проклятие на его голову! (to) (устаревшее) осуждать, обрекать - *ed to eternal silence обреченный на вечное молчание в грам. знач. междометия (разговорное) черт!, черт побери! - oh *!, * it, * it аll! тьфу, пропасть, черт побери!, проклятие! > to * smb. with faint praise похвалить так, что не поздоровится;
> I'll see you *ed first it и не подумаю, еще чего не хватало;
черта с два;
> as near as * it почти, чуть ли не ~ провалить, освистать;
to damn a play холодно принять, провалить пьесу;
to damn with faint praise = похвалить так, что не поздоровится ~ проклинать;
damn it all! тьфу, пропасть!;
I'll be damned if будь я проклят, если ~ провалить, освистать;
to damn a play холодно принять, провалить пьесу;
to damn with faint praise = похвалить так, что не поздоровится ~ проклинать;
damn it all! тьфу, пропасть!;
I'll be damned if будь я проклят, если ~ ругательство;
not to care a damn совершенно не интересоваться, наплевать;
not worth a damn = выеденного яйца не стоит ~ ругательство;
not to care a damn совершенно не интересоваться, наплевать;
not worth a damn = выеденного яйца не стоит -
94 malediction
ˌmælɪˈdɪkʃən сущ.
1) проклятие Syn: curse, execration
2) оскорбление;
клевета Syn: reviling, slander( книжное) проклятие - to give one's * to smb. проклинать кого-л., посылать кому-л. проклятие - to pronounce a * upon smb. проклясть кого-л. - * be upon him! проклятие ему!, будь он проклят! злословие;
клевета malediction проклятиеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > malediction
-
95 malediction
[͵mælıʹdıkʃ(ə)n] n книжн.1. проклятиеto give one's malediction to smb. - проклинать кого-л., посылать кому-л. проклятие
to pronounce a malediction upon smb. - проклясть кого-л.
malediction be upon him! - проклятие ему!, будь он проклят!
2. злословие; клевета -
96 pronounce
[prəʹnaʋns] v1. 1) объявлять, провозглашать; заявлять ( официально)to pronounce a curse upon smb. - проклинать /проклясть/ кого-л.
the minister pronounced them man and wife - священник объявил их мужем и женой
he was pronounced unfit for active service - его признали негодным к действительной службе
2) юр. выносить ( решение)to pronounce a judgement - выносить судебное решение; объявлять приговор суда
to pronounce for [against] smb. - юр. выносить решение [не] в чью-л. пользу
2. 1) высказывать ( мнение), объявлятьthe experts pronounced the picture to be a forgery - эксперты заявили, что картина - подделка
2) высказыватьсяto pronounce for /in favour of/ a proposal - высказаться за предложение
3. произносить, выговаривать, артикулироватьto pronounce faultlessly - произносить верно /без ошибок/
to pronounce well [badly] - иметь хорошее [плохое] произношение
4. давать произношение, фонетическую транскрипцию ( о словарях) -
97 anathematisieren
vtпредать анафеме, отлучить от церкви, проклясть -
98 Verdammnis
f =ewige Verdammnis, der Fluch der Verdammnis — рел. вечное проклятиеj-n der Verdammnis preisgeben — осудить кого-л. на вечные муки в аду; проклясть кого-л. навеки -
99 проклинать
-
100 maldecir
I mсм. maldiciónII 1. vt1) проклинать, предавать проклятиюmaldecir la suerte — проклясть судьбу2. viзлословить, сплетничать
См. также в других словарях:
ПРОКЛЯСТЬ — ПРОКЛЯСТЬ, см. проклинать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
проклясть — призвать проклятия на голову кого, чью, предать проклятию (или анафеме) (высок.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. проклясть гл. сов. • предать проклятию С … Словарь синонимов
ПРОКЛЯСТЬ — ПРОКЛЯСТЬ, прокляну, проклянешь проклянёшь, прош. вр. проклял, прокляла, прокляло, совер. (к проклинать), кого что. Подвергнуть, предать проклятию. «Я дал ему злата и проклял его.» Пушкин. «И проклял я то сердце, что смутилось перед борьбой и… … Толковый словарь Ушакова
ПРОКЛЯСТЬ — ПРОКЛЯСТЬ, яну, янёшь; проклял, яла, яло; явший; проклятый ( ят, ята, ято); яв; совер., кого (что) (высок.). Предать проклятию. П. вероотступника. П. изменника. Будь ты проклята! Всё на свете проклял (выражение крайнего раздражения, недовольства… … Толковый словарь Ожегова
проклясть — проклясть, прокляну, проклянёт; прош. проклял, прокляла (не рекомендуется прокляла), прокляло, прокляли (неправильно проклял, прокляла, прокляло, прокляли); прич. проклявший (неправильно проклявший); дееприч. прокляв (неправильно прокляв) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
проклясть — ПРОКЛИНАТЬ/ПРОКЛЯСТЬ ПРОКЛИНАТЬ/ПРОКЛЯСТЬ, клясть/проклясть … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
Проклясть — сов. перех. см. проклинать 1. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
проклясть — проклясть, прокляну, проклянём, проклянёшь, проклянёте, проклянёт, проклянут, прокляня, проклял, прокляла, прокляло, прокляли, прокляни, прокляните, проклявший, проклявшая, проклявшее, проклявшие, проклявшего, проклявшей, проклявшего, проклявших … Формы слов
проклясть — прокл ясть, ян у, янёт; прош. вр. пр оклял, ял а, пр окляло … Русский орфографический словарь
проклясть — (I), прокляну/, нёшь, ну/т … Орфографический словарь русского языка
проклясть — B/C гл см. Приложение II прокляну/ проклянёшь прокляну/т про/клял 235 особ см. Приложение II прокляла/ п … Словарь ударений русского языка