-
1 ПОЗДОРОВИТСЯ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ПОЗДОРОВИТСЯ
-
2 поздоровится
F PF.: eмy нe ~: he will (have to) pay for it ;
Большой англо-русский и русско-английский словарь > поздоровится
-
3 не поздоровится
• НЕ ПОЗДОРОВИТСЯ кому coll[VP; impers; usu. fut or subjunctive]=====⇒ (usu. used as a threat or warning) very unpleasant things, troubles are awaiting s.o. (often because of his wrongdoing):- there will be hell (the devil) to pay.♦ Если Родионов начнет давать правдивые показания, то многим городским руководителям не поздоровится. If Rodionov starts giving truthful testimony, quite a few city officials are going to be in big trouble.Большой русско-английский фразеологический словарь > не поздоровится
-
4 ему не поздоровится
it will go hard with him словосочетание:Русско-английский синонимический словарь > ему не поздоровится
-
5 ему не поздоровится
Большой англо-русский и русско-английский словарь > ему не поздоровится
-
6 ему не поздоровится
General subject: it will go hard with himУниверсальный русско-английский словарь > ему не поздоровится
-
7 похвалить так, что не поздоровится
Makarov: damn with faint praiseУниверсальный русско-английский словарь > похвалить так, что не поздоровится
-
8 от этого ему не поздоровится
prepos.colloq. das wird ihm übel bekommenУниверсальный русско-немецкий словарь > от этого ему не поздоровится
-
9 ему не поздоровится
ncolloq. viņam klāsies plāni, viņam labi neklāsies -
10 ему не поздоровится
ngener. le costará caro -
11 ему не поздоровится
ngener. hij zal ervan lustenRussisch-Nederlands Universal Dictionary > ему не поздоровится
-
12 ему не поздоровится
he will (have to) pay for it, it will be bad for him, he will come out the worse for itРусско-английский словарь по общей лексике > ему не поздоровится
-
13 ему не поздоровится
ngener. hij zal ervan lusten -
14 не поздоровится
Русско-английский фразеологический словарь > не поздоровится
-
15 damn
dæm
1. сущ.;
разг.
1) проклятие;
ругательство How many damns and curses have you given me, along with my wages? ≈ Сколько ругательств и проклятий я получил от Вас вместе с моей заработанной платой?
2) используется в некоторых сочетаниях в качестве усилительной частицы, подчеркивающей ничтожность, несущественность темы и т. п. I don't give a damn for their opinions! ≈ Мне наплевать на то, что они думают по этому поводу! not to care a damn, not to give a ( tinker's) damn ≈ совершенно не интересоваться, наплевать not worth a damn ≈ выеденного яйца не стоит Syn: curse, oath
2. гл.
1) а) церк. проклинать, проклясть б) призывать проклятия;
ругаться, изрыгать проклятия I'll be damned if ≈ Да будь я проклят, если Syn: curse, swear
2) а) осуждать;
порицать, судить;
обвинять a sensational book in which she damns the ultra-right party ≈ сенсационная книга, в которой она осуждает ультраправую партию to damn the storm for their delay ≈ обвинять шторм в том, что они опоздали Syn: blame, reproach б) освистать, провалить;
стать жертвой людской критики
3) как межд. черт!, черт побери! Don't be flippant, damn it! This is serious. ≈ Не будь таким легкомысленным, черт побери! Это серьезно. (разговорное) проклятие;
ругательство - to give smb. (many) *s and curses обрушить на чью-л. голову град проклятий и ругательств > not worth а * выеденного яйца не стоит;
гроша медного не стоит;
> not to care а * наплевать;
> to know * all ни черта не знать( эмоционально-усилительно) чертовский, жуткий - * fool непроходимый дурак( эмоционально-усилительно) чертовски, дьявольски - * interesting чертовски интересно( разговорное) проклинать;
призывать проклятия на голову;
посылать к черту - * him! черт с ним! - * you! катись ко всем чертям! - (I'll be) *ed if I go there будь я проклят, если пойду туда, черта с два я пойду туда - I'll be *ed if it's true да, как бы не так;
так я и поверил;
не такой я идиот, чтобы верить этому - * this rain! черт побери этот дождь! ругаться, изрыгать проклятия - to curse and * ругаться на чем свет стоит осуждать, порочить;
хулить, порицать - to * а play холодно принять пьесу;
провалить пьесу губить;
быть причиной провала - to * smb.'s prospects погубить кого-л., испортить кому-л. карьеру (to) (церковное) проклинать;
осуждать на муки ада - may God * him! да падет проклятие на его голову! (to) (устаревшее) осуждать, обрекать - *ed to eternal silence обреченный на вечное молчание в грам. знач. междометия (разговорное) черт!, черт побери! - oh *!, * it, * it аll! тьфу, пропасть, черт побери!, проклятие! > to * smb. with faint praise похвалить так, что не поздоровится;
> I'll see you *ed first it и не подумаю, еще чего не хватало;
черта с два;
> as near as * it почти, чуть ли не ~ провалить, освистать;
to damn a play холодно принять, провалить пьесу;
to damn with faint praise = похвалить так, что не поздоровится ~ проклинать;
damn it all! тьфу, пропасть!;
I'll be damned if будь я проклят, если ~ провалить, освистать;
to damn a play холодно принять, провалить пьесу;
to damn with faint praise = похвалить так, что не поздоровится ~ проклинать;
damn it all! тьфу, пропасть!;
I'll be damned if будь я проклят, если ~ ругательство;
not to care a damn совершенно не интересоваться, наплевать;
not worth a damn = выеденного яйца не стоит ~ ругательство;
not to care a damn совершенно не интересоваться, наплевать;
not worth a damn = выеденного яйца не стоит -
16 П-271
HE ПОЗДОРОВИТСЯ кому coll VP impers usu. fut or subjunctive) ( usu. used as a threat or warning) very unpleasant things, troubles are awaiting s.o. (often because of his wrongdoing)X-y не поздоровится - X is (really) going to get (to catch) itX will be in big trouble X will get what's coming to him X will be in for it X is going to have it rough there will be hell (the devil) to pay.Если Родионов начнет давать правдивые показания, то многим городским руководителям не поздоровится. If Ro-dionov starts giving truthful testimony, quite a few city officials are going to be in big trouble. -
17 damn
[dæm]damn провалить, освистать; to damn a play холодно принять, провалить пьесу; to damn with faint praise = похвалить так, что не поздоровится damn проклинать; damn it all! тьфу, пропасть!; I'll be damned if будь я проклят, если damn провалить, освистать; to damn a play холодно принять, провалить пьесу; to damn with faint praise = похвалить так, что не поздоровится damn проклинать; damn it all! тьфу, пропасть!; I'll be damned if будь я проклят, если damn ругательство; not to care a damn совершенно не интересоваться, наплевать; not worth a damn = выеденного яйца не стоит damn ругательство; not to care a damn совершенно не интересоваться, наплевать; not worth a damn = выеденного яйца не стоит -
18 поздоровиться
Большой англо-русский и русско-английский словарь > поздоровиться
-
19 d
di: I сущ.;
мн. - Ds, D's
1) четвертая буква англ. алфавита
2) муз. ре
3) тех. что-л., имеющее форму D [see dee
2) ] II сокр. от D - Democrat;
Democratic демократ, член демократической партии;
демократический, принадлежащий к демократической партии III сокр. от daughter дочь IV см. damn эвф. см. damn d эвф. см. damn damn: damn осуждать;
порицать, критиковать ~ провалить, освистать;
to damn a play холодно принять, провалить пьесу;
to damn with faint praise = похвалить так, что не поздоровится ~ проклинать;
damn it all! тьфу, пропасть!;
I'll be damned if будь я проклят, если ~ проклятие ~ ругательство;
not to care a damn совершенно не интересоваться, наплевать;
not worth a damn = выеденного яйца не стоит ~ ругаться dash: dash разг. см. damn;
dash it!, dash you! к черту!;
dash off быстро набросать (письмо, записку и т. п.) -
20 praise
preɪz
1. сущ. (по) хвала;
восхваление beyond praise ≈ выше всякой похвалы to be loud in one's praises, to sing one's praises ≈ восхвалять to earn praise ≈ заслуживать похвалу to bestow, heap, lavish praise on smb. ≈ осыпать кого-л. похвалами, петь дифирамбы кому-л. to give praise to smb. ≈ хвалить/восхвалять кого-л. fulsome praise ≈ неискренняя похвала, превозношение glowing, high, strong, unrestrained, unstinting praise ≈ неумеренная похвала Syn: eulogy, praising
2. гл. хвалить;
восхвалять;
превозносить, прославлять, славословить They praised his speech for its clarity and humour. ≈ Они похвалили его речь за ясность и чувство юмора. worthy to be praised ≈ достойный похвалы to praise to the skies ≈ превозносить до небес Syn: acclaim, eulogize, extol, laud, compliment, exalt Ant: belittle, censure, condemn, discredit похвала - beyond * выше всякой похвалы - to be worthy of great * быть достойным (самой) высокой похвалы - he spoke in * of sport он говорил о пользе спорта восхваление - to sing the *s of smb., to be lavish /loud/ in smb.'s *s неустанно хвалить кого-л., осыпать похвалами кого-л., восхвалять кого-л., петь дифирамбы кому-л. - to sing one's own *s заниматься самовосхвалением прославление;
хвала - * be (to God!) (возвышенно) слава богу( устаревшее) что-л. достойное похвалы;
достоинство, заслуга > * is not pudding спасибо не пудинг - в рот не положишь;
из спасиба шубы не сошьешь > to damn with faint * похвалить так, что не поздоровится хвалить прославлять;
восхвалять;
превозносить - to * to the skies превозносить до небес (устаревшее) (диалектизм) оценивать ~ n (по) хвала;
восхваление;
beyond praise выше всякой похвалы;
to be loud in one's praises, to sing one's praises восхвалять ~ n (по) хвала;
восхваление;
beyond praise выше всякой похвалы;
to be loud in one's praises, to sing one's praises восхвалять praise похвала, восхваление ~ похвала ~ прославление ~ прославлять ~ n (по) хвала;
восхваление;
beyond praise выше всякой похвалы;
to be loud in one's praises, to sing one's praises восхвалять ~ хвалить;
восхвалять;
превозносить;
to praise to the skies превозносить до небес ~ хвалить, восхвалять ~ хвалить ~ хвалить;
восхвалять;
превозносить;
to praise to the skies превозносить до небес ~ n (по) хвала;
восхваление;
beyond praise выше всякой похвалы;
to be loud in one's praises, to sing one's praises восхвалять
См. также в других словарях:
Не поздоровится — (иноск.) о предстоящей непріятности. Ср. Не поздоровится отъ этакихъ похвалъ, И Загорѣцкій самъ не выдержалъ, пропалъ. Грибоѣдовъ. Горе отъ ума. 3, 10. Чацкій Платону Михайловичу. См. От иной хвалы хоть в землю уйти … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
не поздоровится — (ему не поздоровится) … Орфографический словарь-справочник
не поздоровится — (иноск.) о предстоящей неприятности Ср. Не поздоровится от этаких похвал, И Загорецкий сам не выдержал, пропал. Грибоедов. Горе от ума. 3, 10. Чацкий Платону Михайловичу. См. от иной хвалы хоть в землю уйти … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Не Поздоровится — предикатив разг. 1. Придется плохо кому л Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Не поздоровится от этаких похвал — Из комедии «Горе от ума» (1824) А. С. Грибоедова (1795 1829), слова Чацкого (действ. 3, явл. 10). Иносказательно: о бестактных, неумных похвалах, которые приносят больше вреда, нежели пользы. Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. М … Словарь крылатых слов и выражений
не поздоровится — См … Словарь синонимов
Не поздоровится — кому. Разг. Экспрес. Кому либо придётся плохо, туго. Выражение угрозы, предупреждения. Пойдём ка челобитчиков вздёрнем, кончим с ними, с татями. В челобитной то и мы названы, коли что и нам не поздоровится. Как ни кинь концы в воду хоронить… … Фразеологический словарь русского литературного языка
не поздоровится — Ему не поздоровится … Орфографический словарь русского языка
не поздоровится — не поздоро/вится, безл. За такие дела им не поздоровится (придётся плохо) … Слитно. Раздельно. Через дефис.
не поздоровится — кому Будет большая неприятность, придётся плохо … Словарь многих выражений
ПОЗДОРОВИТЬСЯ — ПОЗДОРОВИТЬСЯ, поздоровится, безл., совер. только в выражении: не поздоровится кому от кого чего (разг.) будет неприятно, плохо придется, причинит неприятные последствия. «Не поздоровится от этаких похвал!» Грибоедов. Толковый словарь Ушакова.… … Толковый словарь Ушакова