-
1 разработка программных средств
разработка программных средств
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
software development
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > разработка программных средств
-
2 автоматизированное проектирование программных средств
Универсальный русско-немецкий словарь > автоматизированное проектирование программных средств
-
3 защита программных средств
neng. SoftwareschutzУниверсальный русско-немецкий словарь > защита программных средств
-
4 надежность программных средств
nУниверсальный русско-немецкий словарь > надежность программных средств
-
5 незаконное копирование программных средств
adjeng. SoftwarepiraterieУниверсальный русско-немецкий словарь > незаконное копирование программных средств
-
6 разработка программных средств
neng. Software-ErstellungУниверсальный русско-немецкий словарь > разработка программных средств
-
7 фирма по разработке программных средств
ncomput. (и сбыту) SoftwarehausУниверсальный русско-немецкий словарь > фирма по разработке программных средств
-
8 апгрейд
nbrit.engl. Upgrade (аппаратных или программных средств), Upgrading (аппаратных или программных средств) -
9 отказ
отказ
Нарушение способности оборудования выполнять требуемую функцию.
Примечания
1. После отказа оборудование находится в неисправном состоянии.
2. «Отказ» является событием, в отличие от «неисправности», которая является состоянием.
3. Это понятие, как оно определено, не применяют коборудованиюобъекту, состоящему только из программных средств.
4. На практике термины «отказ» и «неисправность» часто используют как синонимы.
[ГОСТ ЕН 1070-2003]
[ ГОСТ Р ИСО 13849-1-2003]
[ ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007]
отказ
Событие, заключающееся в нарушении работоспособного состояния объекта.
[ ГОСТ 27.002-89]
[ОСТ 45.153-99]
[СТО Газпром РД 2.5-141-2005]
[СО 34.21.307-2005]
отказ
Событие, заключающееся в нарушении работоспособного состояния машины и (или) оборудования вследствие конструктивных нарушений при проектировании, несоблюдения установленного процесса производства или ремонта, невыполнения правил или инструкций по эксплуатации.
[Технический регламент о безопасности машин и оборудования]EN
failure
the termination of the ability of an item to perform a required function
NOTE 1 – After failure the item has a fault.
NOTE 2 – "Failure" is an event, as distinguished from "fault", which is a state.
NOTE 3 – This concept as defined does not apply to items consisting of software only.
[IEV number 191-04-01]
NOTE 4 - In practice, the terms fault and failure are often used synonymously
[IEC 60204-1-2006]FR
défaillance
cessation de l'aptitude d'une entité à accomplir une fonction requise
NOTE 1 – Après défaillance d'une entité, cette entité est en état de panne.
NOTE 2 – Une défaillance est un passage d'un état à un autre, par opposition à une panne, qui est un état.
NOTE 3 – La notion de défaillance, telle qu'elle est définie, ne s'applique pas à une entité constituée seulement de logiciel.
[IEV number 191-04-01]Тематики
- безопасность в целом
- безопасность гидротехнических сооружений
- безопасность машин и труда в целом
- газораспределение
- надежность средств электросвязи
- надежность, основные понятия
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > отказ
-
10 автоматизированное проектирование
автоматизированное проектирование с. computerunterstütztes Entwerfen n; rechnergestützter Entwurf m; rechnerunterstütztes Entwerfen nБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > автоматизированное проектирование
-
11 защита
защита ж. Abschirmung f; Schild m; Schutz m; Schutzeinrichtung f; Schutzvorrichtung f; Sicherung fзащита ж. (напр., от перегрузки) Absicherung fзащита ж. данных от несанкционированного доступа выч. Schutz m der Datenverarbeitung gegen unberechtigten Zugriffзащита ж. от гамма-излучения яд. Abschirmung f gegen Gamma-Strahlung; Gamma-Strahlenabschirmung f; Gamma-Strahlenschutz mзащита ж. от излучений Strahlenabschirmung f; Strahlenschild m; яд. Strahlenschutz m; Strahlungsschild m -
12 надёжность
надёжность ж. Sicherheit f; Verläßlichkeit f; Zuverlässigkeit fнадёжность ж. в работе Arbeitssicherheit f; Betriebssicherheit f; Betriebszuverlässigkeit f; Funktionssicherheit fБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > надёжность
-
13 незаконное копирование
Большой русско-немецкий полетехнический словарь > незаконное копирование
-
14 разработка
разработка ж. горн. Abbau m; Abbaubetrieb m; Ausarbeitung f; горн. Ausbeute f; мех. Auslauf m; горн. Bau m; горн. Bearbeitung f; Behandlung f; Entwicklung f; Entwurf m; Erarbeitung f; Erstellung f; горн.,стр. Gewinnung fразработка ж. (напр., плана) Aufstellung fразработка ж. (грунта, горной породы) Ausbaggerung fразработка ж. (напр., природных богатств) Erschließung fразработка ж. конструкции Entwicklung f einer Konstruktion; konstruktive Entwicklung f; konstruktive Formung fразработка ж. открытым способом горн. Tagebau m; горн. obertägiger Bergbau m; tagebaumäßige Gewinnung fразработка ж. программы Programmaufbau m; выч. Programmausarbeitung f; Programmerzeugung f; Programmherstellung f; Programmierung fразработка ж. с обрушением и частичной закладкой выработанного пространства бутовыми полосами горн. Rippenbau mразработка ж. систем автоматизированного проектирования и производства Gestaltung f von CAD/CAM-Systemenразработка ж. системы (процесса, программы) при помощи уже имеющегося упрощённого варианта ж. системы (процесса, программы) англ., выч. bootstrapingБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > разработка
-
15 принципиальный отказ
- Ausfall aufgrund von Prinzipfehler, m
принципиальный отказ
Неправильное функционирование защиты, вызванное ошибкой проектирования, конструирования, настройки или применения защиты.
Примечания:
1) Этот вид отказа, как правило, не может быть обнаружен тестированием при техническом обслуживании.
2) Отказ программных средств в цифровых реле является принципиальным отказом.
[Разработка типовых структурных схем микропроцессорных устройств РЗА на объектах ОАО "ФКС ЕЭС". Пояснительная записка. Новосибирск 2006 г.]EN
principle failure
an incorrect operation of protection caused by a mistake in the planning or design or setting or application of the protection
Note 1 – This kind of failure cannot normally be discovered by maintenance testing.
Note 2 – A failure attributable to software in a digital relay is a principle failure.
[IEV ref 448-12-10]FR
défaillance de principe
fonctionnement incorrect d'une protection dû à une erreur d'organisation, de conception, de réglage ou d'application de la protection
Note 1 – Ce type de défaillance ne peut en général pas être décelé par des essais de maintenance.
Note 2 – Une défaillance attribuable au logiciel dans un relais numérique est une défaillance de principe.
[IEV ref 448-12-10]Тематики
EN
DE
- Ausfall aufgrund von Prinzipfehler, m
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > принципиальный отказ
-
16 программа тонкой настройки
nbrit.engl. Tweaker (программных или аппаратных средств)Универсальный русско-немецкий словарь > программа тонкой настройки
-
17 производство
производство с. Abwicklung f; Ausführung f; Betrieb m; Durchführung f; Erzeugung f; Fabrikation f; Fertigung f; Gewinnung f; Herstellung f; Herstellungsprozeß m; Produktion f; Produktionsbetrieb m; Produktionsprozeß mпроизводство с. чугуна с применением дутья, обогащённого кислородом Sauerstoffmetallurgie fБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > производство
-
18 система
система
Группа взаимодействующих объектов, выполняющих общую функциональную задачу. В ее основе лежит некоторый механизм связи.
[ ГОСТ Р МЭК 61850-5-2011]
система
Набор элементов, которые взаимодействуют в соответствии с проектом, в котором элементом системы может быть другая система, называемая подсистемой; система может быть управляющей системой или управляемой системой и включать аппаратные средства, программное обеспечение и взаимодействие с человеком.
Примечания
1 Человек может быть частью системы. Например, человек может получать информацию от программируемого электронного устройства и выполнять действие, связанное с безопасностью, основываясь на этой информации, либо выполнять действие с помощью программируемого электронного устройства.
2 Это определение отличается от приведенного в МЭС 351-01-01.
[ ГОСТ Р МЭК 61508-4-2007]
система
Множество (совокупность) материальных объектов (элементов) любой, в том числе различной физической природы, а также информационных объектов, взаимосвязанных и взаимодействующих между собой для достижения общей цели.
[ ГОСТ Р 43.0.2-2006]
система
Совокупность элементов, объединенная связями между ними и обладающая определенной целостностью.
[ ГОСТ 34.003-90]
система
Совокупность взаимосвязанных и взаимодействующих элементов.
[ ГОСТ Р ИСО 9000-2008]
система
-
[IEV number 151-11-27]
система
Набор связанных элементов, работающих совместно для достижения общей Цели. Например: • Компьютерная система, состоящая из аппаратного обеспечения, программного обеспечения и приложений. • Система управления, состоящая из множества процессов, которые планируются и управляются совместно. Например, система менеджмента качества. • Система управления базами данных или операционная система, состоящая из множества программных модулей, разработанных для выполнения набора связанных функций.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]
система
Множество элементов, находящихся в отношениях и связях друг с другом, которое образует определенную целостность, единство. Следует отметить, что это определение (взятое нами из Большой Советской Энциклопедии) не является ни единственным, ни общепризнанным. Есть десятки определений понятия “С.”, которые с некоторой условностью можно поделить на три группы. Определения, принадлежащие к первой группе, рассматривают С. как комплекс процессов и явлений, а также связей между ними, существующий объективно, независимо от наблюдателя. Его задача состоит в том, чтобы выделить эту С. из окружающей среды, т.е. как минимум определить ее входы и выходы (тогда она рассматривается как “черный ящик”), а как максимум — подвергнуть анализу ее структуру (произвести структуризацию), выяснить механизм функционирования и, исходя из этого, воздействовать на нее в нужном направлении. Здесь С. — объект исследования и управления. Определения второй группы рассматривают С. как инструмент, способ исследования процессов и явлений. Наблюдатель, имея перед собой некоторую цель, конструирует (синтезирует) С. как некоторое абстрактное отображение реальных объектов. При этом С. (“абстрактная система”) понимается как совокупность взаимосвязанных переменных, представляющих те или иные свойства, характеристики объектов, которые рассматриваются в данной С. В этой трактовке понятие С. практически смыкается с понятием модели, и в некоторых работах эти два термина вообще употребляются как взаимозаменяемые. Говоря о синтезе С., в таких случаях имеют в виду формирование макромодели, анализ же С. совпадает в этой трактовке с микромоделированием отдельных элементов и процессов. Третья группа определений представляет собой некий компромисс между двумя первыми. С. здесь — искусственно создаваемый комплекс элементов (например, коллективов людей, технических средств, научных теорий и т.д.), предназначенный для решения сложной организационной, экономической, технической задачи. Следовательно, здесь наблюдатель не только выделяет из среды С. (и ее отдельные части), но и создает, синтезирует ее. С. является реальным объектом и одновременно — абстрактным отображением связей действительности. Именно в этом смысле понимает С. наука системотехника. Между этими группами определений нет непроходимых границ. Во всех случаях термин “С.” включает понятие о целом, состоящем из взаимосвязанных, взаимодействующих, взаимозависимых частей, причем свойства этих частей зависят от С. в целом, свойства С. — от свойств ее частей. Во всех случаях имеется в виду наличие среды, в которой С. существует и функционирует. Для исследуемой С. среда может рассматриваться как надсистема, соответственно, ее части — как подсистемы, а также элементы С., если их внутренняя структура не является предметом рассмотрения. С. делятся на материальные и нематериальные. К первым относятся, например, железная дорога, народное хозяйство, ко вторым — С. уравнений в математике, математика как наука, далее — С. наук. Автоматизированная система управления включает как материальные элементы (ЭВМ, документация, люди), так и нематериальные — математические модели, знания людей. Разделение это тоже неоднозначно: железную дорогу можно рассматривать не только как материальную С., но и как нематериальную С. взаимосвязей, соотношений, потоков информации и т.д. Закономерности функционирования систем изучаются общей теорией систем, оперирующей понятием абстрактной С. Наибольшее значение среди абстрактных С. имеют кибернетические С. Есть два понятия, близкие понятию С.: комплекс, совокупность (множество объектов). Они, однако, не тождественны ему, как нередко утверждают. Их можно рассматривать как усеченные, неполные понятия по отношению к С.: комплекс включает части, не обязательно обладающие системными свойствами (в том смысле, как это указано выше), но эти части сами могут быть системами, и элементы последних такими свойствами по отношению к ним способны обладать. Совокупность же есть множество элементов, не обязательно находящихся в системных отношениях и связях друг с другом. В данном словаре мы стремимся по возможности последовательно различать понятия С. и модели, рассматривая С. как некий объект (реальной действительности или воображаемый — безразлично), который подвергается наблюдению и изучению, а модель — как средство этого наблюдения и изучения. Разумеется, и модель, если она сама оказывается объектом наблюдения и изучения, в свою очередь рассматривается как С. (в частности, как моделируемая С.) — и так до бесконечности. Все это означает, что такие, например, понятия, как переменная или параметр, мы (в отличие от многих авторов) относим не к С., а к ее описанию, т.е. к модели (см. Параметры модели, Переменная модели), численные же их значения, характеризующие С., — к С. (например, координаты С.). • Системы математически описываются различными способами. Каждая переменная модели, выражающая определенную характеристику С., может быть задана множеством конкретных значений, которые эта переменная может принимать. Состояние С. описывается вектором (или кортежем, если учитываются также величины, не имеющие численных значений), каждая компонента которого соответствует конкретному значению определенной переменной. С. в целом может быть описана соответственно множеством ее состояний. Например, если x = (1, 2, … m) — вектор существенных переменных модели, каждая из которых может принять y значений (y = 1, 2, …, n), то матрица S = [ Sxy ] размерностью m ? n представляет собой описание данной С. Широко применяется описание динамической С. с помощью понятий, связанных с ее функционированием в среде. При этом С. определяется как три множества: входов X, выходов Y и отношений между ними R. Полученный “портрет системы” может записываться так: XRY или Y = ®X. Аналитическое описание С. представляет собой систему уравнений, характеризующих преобразования, выполняемые ее элементами и С. в целом в процессе ее функционирования: в непрерывном случае применяется аппарат дифференциальных уравнений, в дискретном — аппарат разностных уравнений. Графическое описание С. чаще всего состоит в построении графа, вершины которого соответствуют элементам С., а дуги — их связям. Существует ряд классификаций систем. Наиболее известны три: 1) Ст. Бир делит все С. (в природе и обществе), с одной стороны, на простые, сложные и очень сложные, с другой — на детерминированные и вероятностные; 2) Н.Винер исходит из особенностей поведения С. (бихевиористский подход) и строит дихотомическую схему: С., характеризующиеся пассивным и активным поведением; среди последних — нецеленаправленным (случайным) и целенаправленным; в свою очередь последние подразделяются на С. без обратной связи и с обратной связью и т.д.; 3) К.Боулдинг выделяет восемь уровней иерархии С., начиная с простых статических (например, карта земли) и простых кибернетических (механизм часов), продолжая разного уровня сложности кибернетическими С., вплоть до самых сложных — социальных организаций. Предложены также классификации по другим основаниям, в том числе более частные, например, ряд классификаций С. управления. См. также: Абстрактная система, Адаптирующиеся, адаптивные системы, Большая система, Вероятностная система, Выделение системы, Входы и выходы системы, Детерминированная система, Динамическая система, Дискретная система, Диффузная система, Замкнутая (закрытая) система, Иерархическая структура, Имитационная система, Информационная система, Информационно-развивающаяся система, Кибернетическая система, Координаты системы, Надсистема, Нелинейная система, Непрерывная система, Открытая система, Относительно обособленная система, Память системы, Подсистема, Портрет системы, Разомкнутая система, Рефлексная система, Решающая система, Самонастраивающаяся система, Самообучающаяся система, Самоорганизующаяся система, Сложная система, Состояние системы, Статическая система, Стохастическая система, Структура системы, Структуризация системы, Управляющая система, Устойчивость системы, Целенаправленная система, Экономическая система, Функционирование экономической системы..
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]EN
system
set of interrelated elements considered in a defined context as a whole and separated from their environment
NOTE 1 – A system is generally defined with the view of achieving a given objective, e.g. by performing a definite function.
NOTE 2 – Elements of a system may be natural or man-made material objects, as well as modes of thinking and the results thereof (e.g. forms of organisation, mathematical methods, programming languages).
NOTE 3 – The system is considered to be separated from the environment and the other external systems by an imaginary surface, which cuts the links between them and the system.
NOTE 4 – The term "system" should be qualified when it is not clear from the context to what it refers, e.g. control system, colorimetric system, system of units, transmission system.
Source: 351-01-01 MOD
[IEV number 151-11-27]
system
A number of related things that work together to achieve an overall objective. For example: • A computer system including hardware, software and applications • A management system, including the framework of policy, processes, functions, standards, guidelines and tools that are planned and managed together – for example, a quality management system • A database management system or operating system that includes many software modules which are designed to perform a set of related functions.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]FR
système, m
ensemble d'éléments reliés entre eux, considéré comme un tout dans un contexte défini et séparé de son environnement
NOTE 1 – Un système est en général défini en vue d'atteindre un objectif déterminé, par exemple en réalisant une certaine fonction.
NOTE 2 – Les éléments d'un système peuvent être aussi bien des objets matériels, naturels ou artificiels, que des modes de pensée et les résultats de ceux-ci (par exemple des formes d'organisation, des méthodes mathématiques, des langages de programmation).
NOTE 3 – Le système est considéré comme séparé de l'environnement et des autres systèmes extérieurs par une surface imaginaire qui coupe les liaisons entre eux et le système.
NOTE 4 – Il convient de qualifier le terme "système" lorsque le concept ne résulte pas clairement du contexte, par exemple système de commande, système colorimétrique, système d'unités, système de transmission.
Source: 351-01-01 MOD
[IEV number 151-11-27]Тематики
- автоматизированные системы
- информационные технологии в целом
- релейная защита
- системы менеджмента качества
- экономика
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > система
См. также в других словарях:
ГОСТ 28195-89: Оценка качества программных средств. Общие положения — Терминология ГОСТ 28195 89: Оценка качества программных средств. Общие положения оригинал документа: Базовый показатель качества Реально достижимая совокупность значений показателей качества ПС для уравнения Определения термина из разных… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р ИСО/МЭК 12207-99: Информационная технология. Процессы жизненного цикла программных средств — Терминология ГОСТ Р ИСО/МЭК 12207 99: Информационная технология. Процессы жизненного цикла программных средств оригинал документа: 3.35 аттестация (validation): Подтверждение экспертизой и представлением объективных доказательств того, что… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 28806-90: Качество программных средств. Термины и определения — Терминология ГОСТ 28806 90: Качество программных средств. Термины и определения оригинал документа: 6.1 адаптируемость программного средства: Совокупность свойств программного средства, характеризующая возможности его адаптации для… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р ИСО/МЭК 12207-2010: Информационная технология. Системная и программная инженерия. Процессы жизненного цикла программных средств — Терминология ГОСТ Р ИСО/МЭК 12207 2010: Информационная технология. Системная и программная инженерия. Процессы жизненного цикла программных средств оригинал документа: 4.5 аудит (audit): Независимая оценка программных продуктов и процессов,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Адаптация программных средств — 10. Адаптация программных средств Адаптация ПС Приспособление программных средств к условиям функционирования, не предусмотренным при разработке. Примечание. Адаптация заключается в доработке программного средства без изменения его основных… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Генерация программных средств — 9. Генерация программных средств Генерация ПС Автоматизированная настройка программных средств. Примечания: 1. В результате генерации состав и логическая структура программ приводятся в соответствие с конфигурацией вычислительной системы,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Фондирование программных средств — 11. Фондирование программных средств Фондирование ПС Комплекс работ по приему, учету, хранению и поддержанию работоспособности программных средств, а также по подготовке информационных материалов о составе фонда Источник: ГОСТ 26553 85: Обслу … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
адаптация программных средств — адаптация ПС Приспособление программных средств к условиям функционирования, не предусмотренным при разработке. Примечание Адаптация заключается в доработке программного средства без изменения его основных функций. [ГОСТ 26553 85] Тематики обслуж … Справочник технического переводчика
генерация программных средств — генерация ПС Автоматизированная настройка программных средств. Примечания 1. В результате генерации состав и логическая структура программ приводятся в соответствие с конфигурацией вычислительной системы, режимами работы и классами решаемых задач … Справочник технического переводчика
фондирование программных средств — фондирование ПС Комплекс работ по приему, учету, хранению и поддержанию работоспособности программных средств, а также по подготовке информационных материалов о составе фонда. [ГОСТ 26553 85] Тематики обслуж. средств вычисл. техники Синонимы… … Справочник технического переводчика
Работоспособность программных средств — 9. Работоспособность программных средств Показатель надежности ПО. Способность программы функционировать в заданных режимах и объемах обрабатываемой информации в соответствии с программными документами при отсутствии сбоев технических средств… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации