-
1 понаходити
I(кого, что) понаходи́ть, найти́, разыска́тьII( прийти с разных сторон) понаходи́ть, найти́, сойти́сь, собра́ться; (поодиночке безл.) набрести́ -
2 найти
I сов. Внайти потерянную вещь — rinvenire / (ri)trovare un oggetto smarritoнайти новый способ — scoprire / trovare / escogitare un nuovo metodo / procedimentoнадо найти что-нибудь поесть — bisogna rimediare qc da mangiare3) (застать, обнаружить) trovare vtвозвратившись, он нашел у себя старого друга — tornato, trovò in casa un vecchio amicoнайти кого-л. в тяжелом состоянии — trovare qd in grave stato4) ( испытать) trovare vt, incontrare vtнайти утешение в занятиях — trovare consolazione in studiнайти удовольствие в беседах с кем-л. — trovare piacere nelle coversazioni con qd5) ( прийти к заключению) trovare vt, considerare vt, convincersi ( di qc), stabilire vtнайти, что собеседник прав — trovare che l'interlocutore ha ragioneя нашел нужным возразить — considerai necessario contraddire6) ( достать) trovare vtнайти сумму денег — trovare / procurarsi una somma di denaro7) разг. (нашел, нашла, нашли)а) ирон. с относ. мест. или мест. нар.нашел дурака! — mi prendi per uno stupido!; qui nessuno e fesso!нашел друга, тоже мне! — un bell'amico ti sei trovato!нашел себе забаву! — un bel divertimento ti sei trovato!••найти себя — ritrovarsi, realizzarsi; ritrovare se stessoII сов.1) на + В ( натолкнуться) cozzare / dare contro qc, qd, urtare in / contro qc, qd, finire addosso a qd, qc2) ( надвинуться) coprire vt, velare vt, far velo, gettare un'ombra ( su qc)туча нашла на солнце — la nube coprì / velò il sole3) перен. на кого-что ( охватить - о чувстве) essere preso ( da qc), essere preda ( di qc), essere in preda ( a qc)на него нашло... разг. — venne preso / assalito da...; lo colse...4) разг. ( сойтись с разных сторон) radunarsi, accorrere vi (e), sopravvenire vi (e)в дом нашло много дыму — la casa venne invasa dal fumo -
3 найти
I( обнаружить) trovare, reperire, rinvenire••II1) ( натолкнуться) urtare contro, imbattersi••2) ( надвинуться) velare, coprire3) ( овладеть) invadere••* * *I сов. В1) trovare vt; rinvenire vt ( обнаружить после потери)найти́ монету на дороге — trovare una moneta per strada
найти́ потерянную вещь — rinvenire / (ri)trovare un oggetto smarrito
найти́ гриб — trovare un fungo
найти́ верное решение — trovare la giusta soluzione
2) (придумать, обеспечить) trovare vt, scoprire vt, inventare vtнайти́ новый способ — scoprire / trovare / escogitare un nuovo metodo / procedimento
надо найти́ что-нибудь поесть — bisogna rimediare qc da mangiare
3) (застать, обнаружить) trovare vtвозвратившись, он нашёл у себя старого друга — tornato, trovò in casa un vecchio amico
найти́ кого-л. в тяжёлом состоянии — trovare qd in grave stato
4) ( испытать) trovare vt, incontrare vtнайти́ утешение в занятиях — trovare consolazione in studi
найти́ удовольствие в беседах с кем-л. — trovare piacere nelle coversazioni con qd
5) ( прийти к заключению) trovare vt, considerare vt, convincersi ( di qc), stabilire vtнайти́, что собеседник прав — trovare che l'interlocutore ha ragione
врач нашёл, что пациент здоров — il medico trovo che il paziente era sano
6) ( достать) trovare vtнайти́ сумму денег — trovare / procurarsi una somma di denaro
7) разг. (нашёл, нашла, нашли)а) ирон. с относ. мест. или мест. нар.нашёл чем хвастаться! — sono cose da vantarsi, queste?!
нашли куда ходить! — bravi, avete trovato un bel posto per andarci!
нашёл дурака! — mi prendi per uno stupido!; qui nessuno e fesso!
нашёл друга, тоже мне! — un bell'amico ti sei trovato!
••II сов.найти́ себя — ritrovarsi, realizzarsi; ritrovare se stesso
1) на + В ( натолкнуться) cozzare / dare contro qc, qd, urtare in / contro qc, qd, finire addosso a qd, qcнайти́ на мель — arenare vi (a, e)
2) ( надвинуться) coprire vt, velare vt, far velo, gettare un'ombra ( su qc)туча нашла на солнце — la nube coprì / velò il sole
3) перен. на кого-что ( охватить - о чувстве) essere preso ( da qc), essere preda ( di qc), essere in preda ( a qc)на него нашло... разг. — venne preso / assalito da...; lo colse...
* * *v1) fin. procurare2) sicil. asciari -
4 about
̈ɪəˈbaut
1. нареч.
1) кругом;
повсюду He was nowhere about. ≈ Его нигде не было. There was much gossip about concerning his affairs. ≈ Вокруг только и делали, что судачили о его проблемах. - be about
2) недалеко Some cars were parked just about. ≈ Рядом припарковались несколько машин.
3) приблизительно, около, почти They returned to their quarters about four o'clock. ≈ Они вернулись в казармы около четырех. Is your work finished? Just about.. ≈ Ты закончил? Почти. Syn: approximately
4) взад-вперед (или переводится по смыслу, или опускается) They moved the furniture about. ≈ Они (пере) двигали мебель. He is about somewhere. ≈ Он где-то шляется. Just don't order me about, I am no waiter. ≈ Только нечего меня гонять туда-сюда, я тебе не официантка.
5) обратно, в обратную сторону Saying that she checked Ann sharply turned about to hide her face. ≈ Объявив шах, Энн отвернулась. the other way about the right about the wrong way about bring one about put ship about
6) округ, в окружности (или переводится по смыслу) He looked about. ≈ Он огляделся. They could not get about the Cape. ≈ Они никак не могли обогнуть мыс. He sent two сompanies of horse secretly about the hill. ≈ Он тайно послал два конных отряда за холм to use about-speech about town
7) в выражении to be about с инфинитивом быть готовым что-л. сделать( или переводится по смыслу) The ceremony is about to begin (Jim Morrison, "American Prayer"). ≈ Церемония начинается. I'm not about to be addressed to like this. ≈ Я не привык, чтобы ко мне так обращались. He was about to reply but thought better of it. ≈ Он собирался ответить, но остерегся. What these guys are about here? ≈ Чего этим парням тут надо?
2. предл.
1) (пространственное значение) вокруг, кругом;
тут и там, по;
около People gathered about the fireplace( fire) ≈ Люди собрались у камина (вокруг костра). The land about him was totally barren ≈ Земля, окружавшая его, была как две капли воды похожа на пустыню. Bloody corpses were scattered all about the place. ≈ Повсюду валялись окровавленные трупы. I dropped her somewhere about there. ≈ Я высадил ее где-то там. have one's ears about one to have one's eyes about one
2) (значение темы разговора, предмета забот и т. п.) о, насчет, на тему, касательно There had been much talk about bombing Iraq this year ≈ В этом году много говорили о том, что Ирак надо бомбить. I'm very anxious about his attitude to learning. ≈ Его отношение к учебе внушает мне большое беспокойство. be all about
3) (временное значение) около, примерно или переводится по смыслу It was about the daybreak that the charge began ≈ Когда началась атака, уже почти рассвело.
4) (значение наличия каких-л. предметов, свойств у человека, ситуации и т. п.) в, у или переводится по смыслу Do you have weed about you? ≈ Трава есть? (обращение полицейского к задержанному) There is something strange about the way things are going here. ≈ В этом месте все как-то не так. There was something dreary about the house. ≈ Дом был какой-то мрачный. His face was the worst thing about him. ≈ Но самое худшее в нем было его лицо. ∙ what is it all about? ≈ в чем дело?, что творится? что за шум, а драки нету? mind what you're about! ≈ будьте внимательны! be quick about it! ≈ поторопитесь-ка с этим!двигающийся, находящийся в движении вставший с постели;
- to be up and * быть на ногах, встать с постели;
подняться после болезни существующий, находящийся в обращении( морское) меняющий курс;
ложащийся, поворачивающий на другой галс указывает на нахождение в разных местах: повсюду, везде. в разных местах;
- he was nowhere * его нигде не было;
- don't leave papers lying * не разбрасывайте бумаги где попало;
- there is a good deal of influenza * at present сейчас повсюду много случаев гриппа;
- there is a rumour * ходит слух указывает на нахождение поблизости: неподалеку, поблизости, рядом;
- several schoolboys were standing * рядом стояло несколько школьников;
- look * and see if you can find it поищи это где-нибудь здесь указывает на движение в разных направлениях по какой-л. ограниченной территории: взад и вперед;
- to stroll * прогуливаться;
- they moved the furniture * они передвигали мебель указывает на движение в противоположном направлении: обратно;
кругом;
- after swimming a mile he turned * and swam back to the shore проплыв милю, он повернул обратно к берегу;
- *, * face turn (американизм) (военное) кругом!;
- * ship (морское) поворот!;
- to put * (морское) делать поворот оверштаг указывает на движение по кругу, по окружности: вокруг, в окружности;
- he looked * он огляделся кругом указывает на приблизительность: около, приблизительно, почти;
без малого;
- * thirty miles приблизительно тридцать миль;
- * three o'clock около трех часов;
- * your size примерно вашего размера;
- he is * as tall as I am он почти такого же роста, как и я;
- it is * time you learned the rule пора бы вам выучить это правило;
- that's * right это более или менее правильно;
- just * enough (разговорное) примерно столько и нужно;
- he is * ready он уже почти готов указывает на готовность совершить какое-л. действие;
- a plane * to take off самолет, готовый к взлету;
- to be * to do smth. собираться сделать что-л.;
- he was * to reply but thought better of it он собирался ответить, но раздумал > (just) the other way * (как раз) наоборот;
> what are you *? чем вы заняты?, что вы делаете?, что собираетесь делать?;
> turn and turn * по очереди, один за другим в пространственном значении указывает на местоположение вокруг какого-л. предмета: вокруг, кругом;
- there was a fence * the garden вокруг сада был забор;
- to gather * the fire собираться у камина или вокруг костра;
- from everywhere * them came strange sounds со всех сторон раздавались странные звуки;
- the folks * us окружающие нас люди в пространственном значении указывает на нахождение в разных местах, тут и там, по;
- all his belongings were lying * the floor все его вещи были разбросаны по полу в пространственном значении указывает на близость: неподалеку, поблизости, около;
- I dropped it somewhere * here я уронил это где-то здесь;
- stay * the house today не уходи сегодня далеко от дома указывает на движение в разных направлениях по какой-л. ограниченной территории: туда и сюда, по;
- he walked * the garden он ходил по саду взад и вперед, он расхаживал по саду;
- to run * the room метаться по комнате;
- he travelled * the country он путешествовал по стране указывает на объект разговора, обсуждения, забот и т. п.: о, относительно, насчет;
- to speak * smb. говорить о ком-л.;
- "Much Ado * Nothing" "Много шуму из ничего";
- to worry * smth. беспокоиться чем-л.;
- a story * dogs рассказ о собаках;
- tell me all * it расскажите мне все, что вы знаете об этом;
- what *...? как насчет...?;
- what * your report? как насчет вашего доклада?;
- to come * business прийти по делу;
- she went * her usual duties она занялась своими обычными делами;
- do you know how to go * it? ты знаешь, как решить эту задачу? указывает на наличие каких-л. предметов при, с;
- have you money * you? есть ли у вас с собой деньги?;
- they had lost all they had * them они потеряли все, что при них было указывает на наличие каких-л. свойств, качеств и т. п. в, у;
- there is smth. * her в ней что-то есть;
- there is smth. queer * him в нем есть что-то странное;
- there is a look of kindness * his face у него доброе лицо в сочетаниях;
- what is wrong * the colour? чем вам не нравится этот цвет?;
- what is it all *? в чем дело?, что происходит?;
- mind what you're *! будьте внимательны!;
- be quick * it! торопитесь!about в обратном направлении;
to face about обернуться;
about face (или turn) ! воен. кругом!;
Mr. Jones is not about господин Джоунз вышел ~ prep. в пространственном значении указывает на место совершения действия ~ prep в пространственном значении указывает на нахождение вблизи( чего-л.) около, близ;
у;
the forests ~t Tomsk леса под Томском ~ prep во временном значении указывает на приблизительность около;
about nightfall к вечеру ~ кругом, вокруг;
везде, повсюду;
to look about оглянуться вокруг;
don't leave the papers about не разбрасывай бумаги!;
rumours are about ходят слухи ~ мор. менять курс, поворачивать на другой галс ~ находящийся в обращении ~ неподалеку, недалеко;
he is somewhere about он где-то здесь ~ prep о, об;
насчет;
I'll see about it я позабочусь об этом;
he went about his business он пошел по своим делам ~ приблизительно, около, почти;
you are about right вы почти правы;
it is about two o'clock сейчас около двух часов ~ существующийabout в обратном направлении;
to face about обернуться;
about face (или turn) ! воен. кругом!;
Mr. Jones is not about господин Джоунз вышел~ prep во временном значении указывает на приблизительность около;
about nightfall к вечеру~ right здорово, основательно ~ right правильноto be ~ to go (to speak etc.) собираться уходить (говорить и т. п.) ;
what are you about? что вам нужно?;
what are you about? редк. что вы делаете?~ кругом, вокруг;
везде, повсюду;
to look about оглянуться вокруг;
don't leave the papers about не разбрасывай бумаги!;
rumours are about ходят слухиabout в обратном направлении;
to face about обернуться;
about face (или turn) ! воен. кругом!;
Mr. Jones is not about господин Джоунз вышел face: ~ подкрашивать( чай) ;
face about воен. поворачиваться кругом;
face down осадить;
запугать~ prep в пространственном значении указывает на нахождение вблизи (чего-л.) около, близ;
у;
the forests ~t Tomsk леса под Томскомto have smth ~ one иметь( что-л.) при себе, с собой;
I had all the documents about me все документы были у меня с собой (или при мне, под рукой)~ неподалеку, недалеко;
he is somewhere about он где-то здесь~ prep о, об;
насчет;
I'll see about it я позабочусь об этом;
he went about his business он пошел по своим деламto have smth ~ one иметь (что-л.) при себе, с собой;
I had all the documents about me все документы были у меня с собой (или при мне, под рукой)~ prep о, об;
насчет;
I'll see about it я позабочусь об этом;
he went about his business он пошел по своим делам~ приблизительно, около, почти;
you are about right вы почти правы;
it is about two o'clock сейчас около двух часов~ кругом, вокруг;
везде, повсюду;
to look about оглянуться вокруг;
don't leave the papers about не разбрасывай бумаги!;
rumours are about ходят слухи look: ~ about оглядываться по сторонам ~ about осматриваться, ориентироватьсяabout в обратном направлении;
to face about обернуться;
about face (или turn) ! воен. кругом!;
Mr. Jones is not about господин Джоунз вышел~ кругом, вокруг;
везде, повсюду;
to look about оглянуться вокруг;
don't leave the papers about не разбрасывай бумаги!;
rumours are about ходят слухи rumour: ~ слух, молва, толки;
rumours are about (или afloat), rumour has it (that) ходят слухи;
there is a rumour говорятto walk ~ the room ходить по комнатеto be ~ to go (to speak etc.) собираться уходить( говорить и т. п.) ;
what are you about? что вам нужно?;
what are you about? редк. что вы делаете? to be ~ to go (to speak etc.) собираться уходить (говорить и т. п.) ;
what are you about? что вам нужно?;
what are you about? редк. что вы делаете?~ приблизительно, около, почти;
you are about right вы почти правы;
it is about two o'clock сейчас около двух часов -
5 about
1. [əʹbaʋt] a predic1) двигающийся, находящийся в движении2) вставший с постелиto be up /out/ and about - а) быть на ногах, встать с постели; б) подняться после болезни
3) существующий, находящийся в обращении4) мор. меняющий курс; ложащийся, поворачивающий на другой галс2. [əʹbaʋt] adv1. нахождение1) в разных местах повсюду, везде, в разных местахthere is a good deal of influenza about at present - сейчас повсюду много случаев гриппа
2) поблизости неподалёку, поблизости, рядомseveral schoolboys were standing about - рядом /неподалёку/ стояло несколько школьников
2. движение1) в разных направлениях по какой-л. ограниченной территории (по комнате, городу, стране и т. п.) взад и вперёд; передается тж. глагольными префиксами2) в противоположном направлении обратно; кругомafter swimming a mile he turned about and swam back to the shore - проплыв милю, он повернул обратно к берегу
about, about face turn - амер. воен. кругом!
about ship - мор. поворот! ( команда)
to put /to go/ about - мор. делать поворот оверштаг
3) по кругу, по окружности вокруг, в окружности3. приблизительность около, приблизительно, почти; без малогоhe is about as tall as I am - он почти такого же роста, как и я
that's about right - это более или менее правильно
just about enough - разг. примерно столько и нужно; ≅ должно хватить
4. готовность совершить какое-л. действие ( с последующим инфинитивом):a plane about to take off - самолёт, готовый к взлёту
to be about to do smth. - собираться сделать что-л.
he was about to reply but thought better of it - он собирался ответить, но раздумал
♢
(just) the other way about - (как раз) наоборотwhat are you about? - чем вы заняты?, что вы делаете?, что собираетесь делать?
3. [əʹbaʋt] prepturn and turn about - по очереди, один за другим
1) местоположение вокруг какого-л. предмета вокруг, кругомto gather about the fire - собираться у камина или вокруг костра
from everywhere about them came strange sounds - со всех сторон /отовсюду/ раздавались странные звуки
2) нахождение в разных местах, тут и там поall his belongings were lying about the floor - все его вещи были разбросаны по полу
3) близость неподалёку, поблизости, около2. указывает на движение в разных направлениях по какой-л. ограниченной территории (по комнате, городу, стране и т. п.) туда и сюда, поhe walked about the garden - он ходил по саду взад и вперёд, он расхаживал по саду
to run /to rush/ about the room - метаться по комнате
3. указывает на объект разговора, обсуждения, забот и т. п. о, относительно, насчётto speak [to think, to read, to write] about smb., smth. - говорить [думать, читать, писать] о ком-л., чём-л.
❝Much Ado about Nothing❞( Shakespeare) - «Много шуму из ничего»to worry about smth. - беспокоиться о чём-л.
tell me all about it - расскажите мне всё, что вы знаете об этом
what /how/ about...? - как насчёт...?
what about your report? - как насчёт вашего доклада?
do you know how to go about it? - ты знаешь, как решить эту задачу /этот вопрос/?
1) каких-л. предметов (документов, денег и т. п.) при, сhave you any money about you? - есть ли у вас с собой /при себе/ деньги?
they had lost all they had about them - они потеряли всё, что при них было
2) каких-л. свойств, качеств и т. п. в, уthere is smth. about her - в ней что-то есть
there is smth. queer about him - в нём есть что-то странное
5. в сочетаниях:what is wrong about the colour? - чем вам не нравится этот цвет?
what is it all about? - в чём дело?, о чём речь?, что происходит?
mind what you're about! - будьте внимательны!
be quick about it! - (по)торопитесь (с этим)!
-
6 мнение мнени·е
1) opinion, (point of) view; (суждение) estimation, judgement, verdict; (отношение) sentiment(s); (голос) voiceбыть высокого мнения — to have a high opinion (of); to think highly (of)
быть плохого мнения — to be of a low opinion (of); not to think much (of)
воздержаться от высказывания мнения — to suspend (one's) judgement
выразить мнение — to express (one's) sentiments
иметь право выразить своё мнение (при решении какого-л. вопроса) — to have a voice (in)
высказать мнение (о котором не спрашивали) — to volunteer (an opinion)
изложить своё мнение по какому-л. вопросу — to state / to set forward one's opinion / views on smth.
изменить мнение — to change (one's) sentiments
иметь одинаковое мнение — to be of the same opinion, to see eye to eye
обменяться мнениями — to exchange opinions / views
оказывать влияние на чьё-л.мнение — to bias smb.'s opinion
остаться при особом мнении — to reserve (one's) own opinion
остаться при своём мнении — to agree to differ, to remain in the same opinion
полагаться на чьё-л. мнение — to defer to smb.'s opinion
придерживаться мнения — to adhere / to stick to the opinion, to take the view
придерживаться того мнения, что... — to take the view that...
прислушиваться к мнению — to heed (smb.'s) opinion
присоединиться к мнению — to rally to (smb.'s) opinion
проиграть в чьём-л. мнении — to sink in smb.'s opinion
расходиться во мнениях — to be out of lockstep (with), to split, to differ in opinions, to discord (with smb. on)
согласовывать мнения — to accommodate opinions / views
соглашаться с мнением — to accept / to endorse (smb.'s) opinion, to fall in with (smb.'s) views
создавать предвзятое мнение — to prejudice (smb. against smth.)
сообщить кому-л. мнение — to communicate an opinion
составить мнение — to form a judgement / opinion / estimate
сходиться во мнениях — to be in lockstep (with)
авторитетное мнение — authorittive / competent / expert / weighty opinion
беспристрастное мнение — neutral / unbiased opinion, impartial judgement
единое мнение — common view, agreement of opinion
приходить к единому мнению — to arrive at the unanimous conclusion / at a common view
нелестное мнение — unflattering / uncomplimentary opinion
быть нелестного мнения — to have / to hold an unflattering / uncomplimentary opinion (of)
общее мнение — general opinion / feeling views
выразить несогласие с общим мнением — to express (one's) disagreement / dissent with the general view
выразить общее мнение — to give voice to the general opinion; to express / to state mutual opinion
по общему мнению — according to / by all accounts
общественное мнение — public opinion / sentiment
ввести в заблуждение общественное мнение — to mislead / to disinform public opinion
зондировать общественное мнение — to sound out / to make a survey of public opinion
направлять общественное мнение — to canalize / to channel public opinion
презирать общественное мнение — to defy / to disregard public opinion
лицо, проводящее опрос общественного мнения — sanction of public opinion
определённое мнение — settled / decided / definite opinion
предвзятое, пристрастное мнение — onesided / biassed / preconceived opinion / notion
преобладающее мнение — predominant view, dominant say
распространённое мнение — diffused / widespread opinion
ходячее мнение — prevailing / general opinion
частное мнение — private opinion, particular view
несогласие с чьим-л. мнением — dissent from an opinion
откровенный обмен мнениями — frank exchange of opinions / views, show-down of opinions
свободный обмен мнениями — free exchange of opinions / ideas
обеспечивать свободный / беспрепятственный обмен мнениями — to guarantee the smooth working of the debate
2) (официальное заключение) opinionпо мнению сторон (формулировка, используемая в коммюнике, соглашениях и т.п.) — in the opinion of the Sides
См. также в других словарях:
Найти — I сов. перех. 1. Отыскать, обнаружить кого либо или что либо в результате поисков. отт. Неожиданно, случайно увидеть что либо. отт. Отыскав, настигнуть. 2. В результате поисков подыскать, подобрать кого либо или что либо нужное, остановить свой… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Найти — I сов. перех. 1. Отыскать, обнаружить кого либо или что либо в результате поисков. отт. Неожиданно, случайно увидеть что либо. отт. Отыскав, настигнуть. 2. В результате поисков подыскать, подобрать кого либо или что либо нужное, остановить свой… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
СОЙТИСЬ — СОЙТИСЬ, (сойтиться простореч.), сойдусь, сойдёшься; сошедшийся и (реже) сшедшийся; сойдясь и (устар.) сшедшись или сошедшись, прош. сошёлся, сошлась, сов. (к сходиться). 1. Достигнув одного места, встретиться, столкнуться друг с другом. «Идя… … Толковый словарь Ушакова
Медицина — I Медицина Медицина система научных знаний и практической деятельности, целями которой являются укрепление и сохранение здоровья, продление жизни людей, предупреждение и лечение болезней человека. Для выполнения этих задач М. изучает строение и… … Медицинская энциклопедия
Банки — I в современном экономическом строе Б. являются высшей формой кредитного посредничества и важнейшими органами вексельного и денежного обращения. Цель банковой деятельности: во первых, создать систему кредита (см. это сл.), которая обеспечивала бы … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Философия — есть свободное исследование основных проблем бытия, человеческого познания, деятельности и красоты. Ф. имеет задачу весьма сложную и решает ее различным образом, стараясь соединить в одно разумное целое данные, добытые наукой, и религиозные… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Список персонажей серии книг «Плоский мир» — Эта страница требует существенной переработки. Возможно, её необходимо викифицировать, дополнить или переписать. Пояснение причин и обсуждение на странице Википедия:К улучшению/9 июля 2012. Дата постановки к улучшению 9 июля 2012 … Википедия
АЛЕКСАНДР III МАКЕДОНСКИЙ — Царь Македонии в 336 323 гг. до Р.Х. Сын Филиппа II и эпирской царевны Олимпиады. Род. в 356 г. до Р.Х., ум. 13 июня 323 г. до Р.Х. Ж: 1) Роксана; 2) Статира. По свидетельству Плутарха, Александр еще в отроческом возрасте проявлял редкий здравый… … Все монархи мира
Витгенштейн, князь Петр Христианович — 42 й генерал фельдмаршал. Граф, потом князь, Петр Христианович Сайн Витгенштейн Берлебург, сын генерал лейтенанта нашей службы, родился 25 декабря 1768 года в городе Нежине, произошел от знатной немецкой фамилии, но принадлежит России, которая… … Большая биографическая энциклопедия
ФИЛОСОФИЯ — (от греч. phileo люблю, sophia мудрость, philosophia любовь к мудрости) особая форма общественного сознания и познания мира, вырабатывающая систему знаний о фундаментальных принципах и основах человеческого бытия, о наиболее общих сущностных… … Философская энциклопедия
Толстой Л.Н. — Толстой Л.Н. Толстой Лев Николаевич (1828 1910) Русский писатель Афоризмы, цитаты Толстой Л.Н. биография • Все мысли, которые имеют огромные последствия, всегда просты. • Наши добрые качества больше вредят нам в жизни, чем дурные. • Человек… … Сводная энциклопедия афоризмов