-
101 equilibrar
vtуравновешивать, приводить в равновесие, выравнивать (тж перен.) -
102 romana
f1) безмен2) разг. динамометр, силомер••entrar con todas, como la romana del diablo — быть способным на любую подлость
-
103 equilibrar
уравнивать; уравновешивать; приводить в равновесие -
104 riequilibrare
-
105 Son of Frankenstein
1939 – США (93 мин)Произв. U (Роуленд В. Ли)Реж. РОУЛЕНД В. ЛИСцен. Уиллис Купер на основе персонажей Мэри ШеллиОпер. Джордж РобинсонМуз. Фрэнк СкиннерВ ролях Бэзил Ратбоун (барон Вольф фон Франкенштейн), Борис Карлофф (Чудовище), Бела Лугоши (Игорь), Лайонел Этуилл (инспектор Корг), Джозефин Хатчинсон (Эльза фон Франкенштейн), Эмма Данн (Амелия), Донни Данэгэн (Питер фон Франкенштейн).Наследник барона Франкенштейна с женой и с сыном возвращается в родовое поместье, чтобы собрать все, что осталось от отца, и поселиться в его особняке. Его ждет довольно дурной прием, поскольку местные жители по-прежнему живут в ужасе перед монстром, когда-то созданным бароном. По их убеждению, Франкенштейн по-прежнему живет в этих краях. Новый хозяин знакомится с Игорем – крестьянином, приговоренным к казни за похищение трупов; он был повешен, а затем вынут живым из петли. Игорь отводит сына барона в фамильный склеп, где на гранитной плите возлегает Чудовище. Оно живо, но в коме. Помня о необыкновенных опытах отца и желая восстановить доброе имя ученого, сын барона успешно оживляет Чудовище и возвращает ему силу. Оно же, подпав под пагубное влияние Игоря, совершает ряд убийств. Жертвами становятся судьи, приговорившие Игоря к смертной казни. Сын барона убивает Игоря, защищая свою жизнь, затем сталкивает Чудовище в резервуар с серой.► 3-й фильм из цикла о Франкенштейне; последний, где роль Чудовища исполняет Карлофф. Огромный коммерческий успех картины побудит студию «Universal» надолго взяться за разработку золотой жилы фантастического жанра. Мастерство Роуленда В. Ли чувствуется прежде всего в построении планов и работе с актерами. Все декорации изумительны; в фильме нет 2 планов с одинаковым пластическим решением. С другой стороны, Роуленд В. Ли умеет ловко приводить в равновесие холодность игры Ратбоуна, вычурность Лугоши, скрытую иронию Лайонела Этуилла (с диковинной механической рукой) и экспрессивное, трагическое дарование Карлоффа, загримированного Джеком Пирсом. Только в сценарии заметна некоторая бедность, которая мешает режиссеру (впрочем, большому мастеру своего дела) придать повествованию безупречный ритм.N.В. Этот фильм должен был стать первым опытом «Universal» в формате «Technicolor». Его начали снимать в «Техниколоре», но вскоре затею пришлось оставить: грим Карлоффа плохо смотрелся в цвете.Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Son of Frankenstein
-
106 steady
1) устойчивый; равномерный; постоянный; закреплённый2) делать устойчивым; делать равномерным; становиться устойчивым, равномерным3) приводить в равновесие; укреплять; успокаивать -
107 egyensúly
* * *формы: egyensúlya, -, egyensúlyt; тж перенравнове́сие с* * *1. равновесие;biztos/ stabil/szilárd \egyensúly — стойкое/устойчивое равновесие; kémiai \egyensúly — химическое равновесие; vegy. mozgó/változó \egyensúly — подвижное равновесие; az \egyensúly megbomlott — нарушилось равновесие; az \egyensúly megbomlása — нарушение равновесия; \egyensúlyba hoz — уравновешивать/уравновесить; приводить/ пгривести что-л. в равновесие; \egyensúlyba jön — уравновешиваться/уравновеситься; \egyensúlybán van — быть равным по весу; (számla) балансироваться; \egyensúly bán tart — держать в равновесии; балансировать/сбалансировать; elveszti \egyensúlyát — терять/ потерять равновесие; helyreállítja az \egyensúlyt — восстанавливать равновесие; megőrzi \egyensúlyát — сохранить/сохранить равновесие;bizonytalan/labilis/ változó \egyensúly — неустойчивое равновесие;
2. átv. равновесие;lelki \egyensúly — душевное равновесие; душевная гармония; politikai \egyensúly — политическое равновесие; a pénzügyek \egyensúlyba hozatala — уравновешивание финансов; elveszti az \egyensúlyát — выходить/выйти из равновесия; elveszti lelki \egyensúlyát — терять/потерять душевное равновесиеhatalmi \egyensúly — равновесие держав;
-
108 equilibrium
равновесие, положение равновесия; состояние равновесия || равновесныйto attain equilibrium — достигать равновесия;to be in equilibrium — находиться в состоянии равновесия;to bring about equilibrium — приводить в состояние равновесия;to maintain equilibrium — удерживать равновесие;to restore equilibrium — восстанавливать равновесие-
acid-base equilibrium
-
adiabate equilibrium
-
beta equilibrium
-
biological equilibrium
-
buoyant equilibrium
-
chemical equilibrium
-
collisional equilibrium
-
convective equilibrium
-
defect equilibrium
-
dynamic equilibrium
-
ecological equilibrium
-
elastic equilibrium
-
electromagnetic equilibrium
-
external equilibrium
-
gas-liquid equilibrium
-
heat equilibrium
-
indifferent equilibrium
-
internal equilibrium
-
ion-exchange equilibrium
-
kinetic equilibrium
-
labile equilibrium
-
mass equilibrium
-
mechanical equilibrium
-
moisture equilibrium
-
movable equilibrium
-
neutral equilibrium
-
osmotic equilibrium
-
phase equilibrium
-
pressure equilibrium
-
quasi-geostrophic equilibrium
-
stable equilibrium
-
static equilibrium
-
temperature equilibrium
-
thermal equilibrium
-
thermodynamic equilibrium
-
transient equilibrium
-
unstable equilibrium
-
vapor-liquid equilibrium
-
vapor-pressure equilibrium -
109 disturb
dɪsˈtə:b гл.
1) а) беспокоить, волновать, мешать, тревожить Lord Granville says that I have disturbed the sleeping lion. (Marquis of Salisbury) ≈ Лорд Гренвилль говорит, что я потревожил спящего льва. Syn: bother, trouble
2., disquiet
3. б) нарушать;
волновать (об эмоциональном состоянии) Syn: agitate
2) ставить в тупик, смущать, сбивать с толку Syn: trouble, perplex
3) расстраивать (планы) ;
приводить( что-л.) в беспорядок, хаос Syn: interrupt, derange, hinder, frustrate нарушать ход, движение, равновесие и т. п.;
выводить из состояния покоя - the oars *ed the smooth surface of the lake весла рассекли гладь озера - to * the course of a comet вызвать возмущение в движении кометы - to * smb.'s rest нарушить чей-л. покой - to * smb.'s peace of mind вывести кого-л. из душевного равновесия - to * the balance нарушить равновесие - to * the train of thought нарушить ход мыслей - to * the peace вызвать общественные беспорядки;
нарушить общественное спокойствие волновать, тревожить;
беспокоить;
выводить из душевного равновесия - he was much *ed by what he heard он был очень взволнован /встревожен, обеспокоен/ тем, что услышал доставлять хлопоты, причинять беспокойство - don't * father оставь отца в покое, не мешай отцу - don't * yourself не беспокойтесь, не стоит беспокойства - sorry to * you извините за беспокойство - try to * him as little as possible старайся поменьше его трогать - he was not to be *ed он попросил, чтобы его не беспокоили расстраивать, нарушать;
срывать - to * smb.'s plans расстроить чьи-л. планы - to * smb.'s work мешать чьей-л. работе портить;
приводить в беспорядок - to * the apparatus вывести аппарат /прибор/ из строя - don't * my papers не трогайте мои бумаги (юридическое) мешать беспрепятственному использованию права (радиотехника) создавать помехи( сельскохозяйственное) поднимать - to * the area поднять /распахать/ площадь( физическое) возмущать( движение) disturb беспокоить, мешать ~ беспокоить ~ мешать беспрепятственному использованию ~ нарушать (покой, молчание, душевное равновесие) ;
волновать, смущать;
to disturb confidence подорвать доверие ~ нарушать ~ портить ~ приводить в беспорядок ~ причинять беспокойство ~ расстраивать (планы) ~ нарушать (покой, молчание, душевное равновесие) ;
волновать, смущать;
to disturb confidence подорвать доверие -
110 distemper
I1. noun1) собачья чума2) беспорядки, волнения, смута3) amer. душевное расстройство; хандра2. verb1) расстраивать здоровье2) нарушать душевное равновесиеIIpaint.1. noun1) темпера; живопись темперой2) клеевая краска2. verb1) писать темперой2) красить клеевой краской* * *1 (0) плохое настроение2 (n) беспорядки; брожение умов; волнения; дурное расположение духа; живопись темперой; клеевая краска; написанная темперой картина; раздражение; смута; темпера; хандра; чума собак3 (v) вызывать смятение; красить клеевой краской; нарушать душевное равновесие; писать темперой; помрачать; помрачить; расстраивать; расстроить* * *душевное расстройство; хандра* * *[dis·tem·per || dɪ'stempə] n. душевное расстройство, хандра; беспорядки, волнения, смута; темпера, живопись темперой, клеевая краска v. нарушать душевное равновесие, расстраивать здоровье; писать темперой, красить клеевой краской* * *беспорядкиволнениянедомоганиенедомоганиясмутатемпера* * *I 1. сущ. 1) а) амер. душевное расстройство; хандра; болезненное состояние б) мед. собачья чума в) устар. интоксикация 2) беспорядки 2. гл. 1) приводить в беспорядок; нарушать (сложившийся ход событий) 2) а) приводить к помутнению рассудка б) нарушать душевное равновесие II 1. сущ. 1) а) темпера б) живопись темперой в) картина, написанная темперой 2) клеевая краска 2. гл. 1) писать темперой 2) красить клеевой краской -
111 distemper
̈ɪdɪsˈtempə I
1. сущ.
1) мед. собачья чума
2) беспорядки, волнения, смута
3) амер. душевное расстройство;
хандра
2. гл.
1) приводить в беспорядок;
нарушать (сложившийся ход событий) The appearance of Sin distempered all things. ≈ Возможность совершения греха нарушила обычный ход событий.
2) а) приводить к помутнению рассудка Syn: render insane б) нарушать душевное равновесие II
1. сущ.
1) а) темпера б) живопись темперой (создание картин с использованием этой техники) в) картина, написанная темперой
2) клеевая краска
2. гл.
1) писать темперой The difference between painting in oils and distempering is just this, that in the former the colouring matter is ground with oil and turpentine while in the latter it is mixed with size or water. ≈ Разница между живописью масляными красками и живописью темперой состоит в том, что в первом случае краски делаются на основе масла и скипидара, а в последнем ≈ они смешиваются с клеем или водой.
2) красить клеевой краской плохое настроение, хандра;
дурное расположение духа;
раздражение( ветеринарное) чума собак волнения, беспорядки;
смута, брожение умов( редкое) нарушать душевное равновесие;
расстраивать( редкое) расстраивать (здоровье) ;
помрачать (ум) (редкое) вызывать смятение или хаос темпера - to paint in * писать темперой живопись темперой картина, написанная темперой;
темпера клеевая краска писать темперой красить клеевой краской distemper беспорядки, волнения, смута ~ амер. душевное расстройство;
хандра ~ жив. клеевая краска ~ красить клеевой краской ~ нарушать душевное равновесие ~ писать темперой ~ расстраивать здоровье ~ собачья чума ~ жив. темпера;
живопись темперойБольшой англо-русский и русско-английский словарь > distemper
-
112 force
1. n1) сила, мощь2) действенность; действие, воздействие (соглашения, закона и т.п.)3) применение силы, насилие, принуждение4) pl войска, вооруженные силы; вооружения5) группа6) сила (производительная, политическая и т.п.); фактор7) численность8) (the Force) полиция (особ. Великобритании)•to be in force — иметь (юридическую) силу; оставаться в силе
to beef up one's military forces — укреплять свои вооруженные силы
to build up military forces — наращивать военную мощь; сосредоточивать войска
to clear rebel forces from somewhere — очищать какой-л. район от войск мятежников
to continue in force — оставаться в силе; действовать (о законе и т.п.)
to disband / to dismantle forces — демобилизовывать / распускать войска
to encourage all progressive forces (to) — поощрять / поддерживать все прогрессивные силы
to enter a city in force — брать город приступом; вводить в город крупные воинские формирования
to have no force — быть недействительным; не иметь силы
to improve one's defense forces — совершенствовать свои силы самообороны
to join forces — объединяться; объединять силы
to join forces with smb — объединять силы с кем-л.
to maintain the balance of forces — поддерживать равновесие / соотношение сил
to modernize one's forces — модернизировать свои вооруженные силы
to put in force — осуществлять, проводить в жизнь; вводить в действие
to put the armed forces on full alert — приводить вооруженные силы в состояние полной боевой готовности
to reduce conventional forces in / throughout Europe — сокращать количество войск и обычных вооружений в Европе
to remain in force — оставаться в силе, действовать (о законе и т.п.)
to reshape one's armed forces — реорганизовывать свои вооруженные силы
to resort to force — прибегать к силе / насилию
to rule a country by sheer force — управлять страной, опираясь исключительно на силу
to seek negotiated reductions in conventional forces — добиваться сокращения обычных вооружений путем переговоров
to suppress smth by brute force — подавлять что-л. грубой силой
to take recourse to force — прибегать к силе / насилию
to use force against smb — использовать силу против кого-л.
- accelerated development of productive forcesto withdraw forces from... — выводить войска из...
- active forces
- activities of forces
- actual force
- advance force
- aggressive forces
- aggressor forces
- air forces
- alignment of forces
- alliance of the forces
- allied forces
- allocation of forces
- anti-aircraft forces
- anti-colonialist forces
- anti-fascist forces
- anti-government forces
- anti-kidnap force
- anti-monopoly forces
- anti-national forces
- anti-popular forces
- anti-war forces
- armed forces of a country
- armed forces
- assault force
- Atlantic Nuclear Force - binding force
- bomber forces
- border forces
- border-security forces
- brutal force
- build-up forces
- build-up of forces
- by force
- by sheer force
- carrier striking force
- Central American task force
- character of the armed forces
- coalition forces
- combatant forces
- combined forces
- Commonwealth Military Force
- competing forces
- competition forces
- compulsory force
- conditions of entry into force
- conservative forces
- consistent force
- consolidation of all forces
- contributor to the multinational force
- Conventional Force in Europe
- conventional forces
- correlation of forces
- crack forces
- cross-border force
- crude force
- deep cuts in conventional forces
- defense forces
- democratic forces
- determining force in social development
- deterrent force
- directing force
- display of force
- disquiet in the armed forces
- division of political forces
- dominant force
- economic force
- effective forces
- elemental forces of nature
- enforcement forces - extraction force
- follow-on force
- force is not the answer
- force of a clause
- force of a treaty
- force of an agreement
- force of argument
- force of arms
- force of example
- force of law
- force of occupation
- force of public opinion
- force of weaponry
- force to be reckoned with
- forces in the field
- forces of aggression and war
- forces of flexible response
- forces of internal and external reaction
- forward-based forces
- free play of democratic forces
- full force of the treaty
- general purpose forces
- ground forces
- guiding force
- hired labor force
- IFOR
- in force
- in full force
- independent force
- inequitable relationship of forces
- influential force
- intermediate range forces
- international balance of forces
- international peace-keeping forces
- internationalist forces
- interplay of political forces
- interposing force
- invasion forces
- irregular forces
- joint NATO armed forces
- labor force
- land forces
- landing force
- lawful use of force
- leading force in smth
- leading force
- left-wing forces
- legal force
- liberation forces
- local forces
- logistical forces
- main force
- major force
- mandatory force
- manifestation of force
- material force
- member of a peace-keeping force
- military force
- monetary forces
- motive force
- moving force
- multilateral forces
- mutinous forces
- mutual non-use of military force
- national forces
- national liberation forces
- national political forces
- natural forces
- nature of forces
- naval forces
- noneconomic forces
- non-use of force
- nuclear forces
- nuclear strike force
- obligatory force of international treaties
- observer force
- occupation force
- occupying force
- of legal force
- on entry into force
- operation of market forces
- operational forces
- opposing forces
- organizing force
- pan-Arab force
- paramilitary forces
- patriotic forces
- peace forces
- Peace Implementation Force
- peace-keeping forces
- peace-safeguarding forces
- people's armed forces of liberation
- phased withdrawal of the forces
- police force
- policy of force
- political force
- posture of forces
- potent force
- powerful force
- professionally led force
- progressive forces
- pro-independence forces
- proportions of forces
- punitive forces
- quick-reaction force
- Rapid Deployment Force
- Rapid Reaction Force
- rapid-action force
- RDF
- rebel forces
- recourse to force
- reduction in the armed forces
- regional security forces
- regrouping of forces
- relationship of forces
- reserve force
- reserve of the forces
- resistance forces
- resort to force
- retaliatory forces
- revanchist forces
- revolutionary forces
- rightist forces
- right-wing forces
- rough parity of forces
- ruling forces
- sea forces
- sea-based strategic missile forces
- second-strike force
- security forces
- self-defense forces
- SFOR
- shifts in the alignment of forces - social and political forces
- social forces
- socio-political forces
- special forces
- spontaneous force
- Stabilization Force
- strategic air forces
- strategic forces
- Strategic Rocket Force
- strength of the armed forces
- strike force
- striking force
- suppression by force
- task force
- territorial force
- theater nuclear forces
- third force- TNF- ultra-right forces
- UN buffer force
- UN Emergency Force
- UN observer force
- unification of forces
- unification of the armed force under a single command
- unified forces
- unilateral cuts in smb's forces
- United Nation Protection Force
- United Nations forces
- United Nations peace-keeping forces
- unity of forces
- UNPROFOR
- use of military forces
- use of preemptive force
- vital force
- voluntary military forces
- weakening of forces
- with political forces splintering
- withdrawal of forces
- without resort to force
- work force
- world market forces 2. vзаставлять, принуждать, вынуждать -
113 poise
1. noun1) равновесие2) уравновешенность; самообладание3) посадка головы; осанка4) состояние нерешительности, колебание5) гиря (часов и т. п.)Syn:confidence2. verb1) уравновешивать2) балансировать; держать равновесие3) держать (голову)4) висеть в воздухе; парить5) поднять для броска (копье, пику)6) fig. взвешивать, обдумывать* * *1 (n) выдержка; манера держаться; осанка; посадка головы; равновесие; самообладание; состояние нерешительности; уравновешенность2 (v) балансировать; удержаться; удерживаться* * *баланс, равновесие, устойчивость* * *[ pɔɪz] n. равновесие, выдержка, самообладание, посадка головы, осанка v. держать равновесие, балансировать, уравновешивать, держать, висеть в воздухе, парить, поднять для броска, взвешивать* * *равновесиеравновесомая* * *1. сущ. 1) баланс 2) перен. уравновешенность 3) перен. стабильность 4) осанка 2. гл. 1) перех. удерживать в равновесии 2) неперех. балансировать; удерживать равновесие 3) приводить в готовность, быть готовым к действию 4) держать (голову) -
114 poise
pɔɪz
1. сущ.
1) баланс, равновесие, устойчивость even poise ≈ букв. 'уравновешенная тяжесть' (от устаревшего значения poise - 'тяжесть') Syn: balance, equilibrium, equipoise
2) перен. уравновешенность;
самообладание;
Syn: confidence, balance, steadiness
3) перен. стабильность, устойчивость, прочность The government, losing its poise, was only considered as a provisional committee. ≈ Правительство, утратившее поддержку, рассматривалось только как временный комитет. Syn: steadiness, stability
4) осанка Syn: carriage
5) перен. манера себя держать;
поведение Syn: bearing, carriage
6) состояние неустойчивого равновесия;
крайнее положение при колебании (например, у маятника)
7) перен. нерешительность, состояние выбора между альтернативами Syn: suspense
2. гл.
1) перех. удерживать в равновесии The woman carried a water jar poised on her head. ≈ Женщина несла кувшин с водой, удерживая его на голове
2) неперех. балансировать;
удерживать равновесие;
The house is now poised on the very edge, ready to fall. ≈ Дом теперь оказался на самом краю обрыва, готовый обрушиться.
3) приводить в готовность, быть готовым к действию Her pen poised over the paper ≈ Ее перо нацелилось на бумагу The countries were poising on the brink of war. ≈ Государства балансировали на грани войны Danger seemed to be poised over our heads. ≈ Над нами нависла опасность. Syn: hover
4) держать (голову)
5) висеть в воздухе;
парить
6) уст., перен. взвешивать( в уме), оценивать Syn: ponder, estimate, value равновесие, устойчивость - to lose one's * потерять равновесие уравновешенность - a man of * уравновешенный человек выдержка, самообладание - to recover one's * обрести покой /душевное равновесие/ - to show * in company уметь держаться на людях - one could tell she had * from the way she walked onto the stage по тому, как она вышла на сцену, было видно, что она владеет собою манера держаться;
осанка;
посадка головы - she tried to copy her mother's * она старалась подражать матери в манере держаться состояние нерешительности, колебание нерешенность - to hang at * висеть в воздухе, быть нерешенным парение - the * of a bird in the air парение птицы в воздухе (техническое) пуаз (единица вязкости) удерживать в равновесии - to * a basket on one's head нести корзину на голове балансировать;
удерживаться, держаться ( в равновесии) - he *d himself on his toes он стоял на цыпочках держать (голову) - his head is *d very much forward голова у него сильно наклонена вперед висеть в воздухе;
парить - a bird *d in flight птица, парящая в полете - a helicopter *d overhead вертолет, зависший над нами - she *d her fork вилка застыла в ее руке держать наготове, поднять, приготовить для броска (копье и т. п.) колебаться, качаться - to be *d on the brink of disaster находиться на краю пропасти( книжное) взвешивать в уме, обдумывать poise балансировать;
держать равновесие ~ перен. взвешивать, обдумывать ~ висеть в воздухе;
парить ~ гиря (часов и т. п.) ~ держать (голову) ~ поднять для броска (копье, пику) ~ посадка головы;
осанка ~ равновесие ~ состояние нерешительности, колебание ~ уравновешенность;
самообладание ~ уравновешивать -
115 disturb
verb1) беспокоить, мешать2) нарушать (покой, молчание, душевное равновесие); волновать, смущать; to disturb confidence подорвать доверие3) расстраивать (планы)4) приводить в беспорядокSyn:bother* * *(v) расстраивать; расстроить* * *беспокоить, мешать; тревожить* * *[dis·turb || dɪ'stɜːb] v. нарушить, волновать; беспокоить, взбудоражить; смущать, расстраивать; мешать* * *беспокоитьбеспокойтеволноватьдвижениезаботитьмешатьнарушатьнарушитьобеспокоитьпобеспокоитьподниматьпорушитьравновесиерасстраиватьсмущатьсрыватьтревожить* * *1) а) беспокоить б) нарушать; волновать (об эмоциональном состоянии) 2) ставить в тупик, смущать, сбивать с толку 3) расстраивать (планы); приводить (что-л.) в беспорядок -
116 disturb
[dɪs'tɜːb]1) Общая лексика: беспокоить, взволновать, возмущать, волновать, встревожить, нарушать, нарушить, побеспокоить, подрывать (доверие), помешать, привести в беспорядок, приводить в беспорядок, равновесие и т. п. выводить из состояния покоя, разрушать (надежды), расстраивать (планы), расстроить, смутить, смущать, тревожить, мешать, нарушать ход, срывать, доставить хлопоты, причинить беспокойство, навредить2) Геология: нарушать целость (структуры)3) Медицина: повреждать4) Техника: сбивать наладку, сбивать настройку, смещать, создавать помехи, прерывать эксплуатацию (These traps can be maintained without disturbing the pipework.), нарушать работу5) Сельское хозяйство: поднимать6) Математика: взбудоражить8) Юридический термин: мешать беспрепятственному использованию права, мешать пользоваться правом, причинять беспокойство, мешать использованию права9) Автомобильный термин: сдвигать с надлежащего места, нарушать (наладку)10) Дипломатический термин: нарушать (ход, движение, равновесие и т.п.)11) Текстиль: дезориентировать12) Физика: возмущать (движение)13) Деловая лексика: мешать беспрепятственному использованию, портить14) Полимеры: разориентировать, разупорядочивать15) Макаров: взбудараживать, взбударажить, возмутить, выводить из душевного равновесия, выводить из равновесие, выводить из состояния покоя, доставлять хлопоты, искажать, мутить, нарушать движение, нарушать равновесие, нарушать (мешать действию, прерывать), срывать (нарушать нормальный ход, режим), нарушать целостность (структуры) -
117 hoz
[\hozott, \hozzon, \hozna] 1. (idehoz) приносить/принести; (ideszállít) привозить/привезти; (idecipel) притаскивать/притащить;tegnap sok gyümölcsöt \hoztak a piacra — вчера много фруктов привезли на рынок; kenyeret \hoz az üzletből — принести хлеб из магазина; \hozd ide a könyvet — принеси сюда книгу; könyveket \hoztak magukkal — они принесли с собой книги; sok könyvet \hoz magával a városból — вывозить много книг из города; a postás levelet \hozott — почтальон принёс письмо; a kútról vizet \hozott — она принесла воды из колодца; a szél zivatart \hozott — ветер принёс грозу; kat. csapatokat \hoz a városba — вводить/ввести войска в город; átv. asszonyt \hoz a házhoz — приводить/привести в дом жену; жениться; nyakamra \hozta az egész pereputtyát — он посадил мне на шею весь свой род; friss levegőt \hoz magával — вносить/ внести свежую струю;kezében \hozta a csomagját — он принёс свой пакет;
2. (döntést) выносить/вынести; (határozatot) принимать/ принять; (törvényt) издавать/издать;határozatot \hoz — принимать/принять v. выносить/вынести резолюцию; постанавливать, постановлять/постановить; a gyűlésen határozatot \hoz — постановлять/постановить на собрании; ítéletet \hoz — выносить/вынести приговор; törvényt \hoz — принимать/принять v. издавать/издать закон;döntést \hoz — выносить/вынести резолюцию/решение;
3. (eredményez, jövedelmez) приносить/принести;vkinek hasznot \hoz — приносить/принести пользу кому-л.; jövedelmet \hoz — приносить/принести доход; kamatot \hoz — приносить процент; ez szerencsét \hoz neki — это принесёт ему счастье; \hoz vmit a konyhára — приносить какую-л. прибыль; ez csak bajt \hozhat. ránk — это может принести нам только вред; ez az év nagy veszteséget \hozott nekik — этот год принёс им большую потерю; a gabona nem \hozott semmit — хлеб не принёс никакого дохода; a háború, amely csak szerencsétlenséget \hozott a népre — война, принёсшая народу несчастье; a harc már komoly eredményeket \hozott — борьба принесла уже серьёзные результаты; a választások ragyogó győzelmet \hoz tak — выборы принесли блестящую победу;gyümölcsöt \hoz — приносить/принести плоди;
4.átv.
áldozatot \hozприносить/принести жертву;divatba \hoz — вводить/ввести в моду; dühbe \hoz — злить/разозлить, разъярить; egyensúlyba \hoz — привести что-л. в равновесие; уравновешивать/уравновесить; előbbre \hoz (időben) — придвигать/придвинуть; bány. felszínre \hoz — добывать/добыть; forgalomba \hoz — пускать/ пустить в обращение/в оборот/в обиход; выпускать/выпустить; выбрасывать/выбросить на рынок; új árukat \hoz forgalomba — выпускать/выпустить новые товары; forgásba \hoz — развёртывать/развертеть, заставлять/ заставить вращаться; halált \hoz — нести смерть; hírbe \hoz ( — с)компрометировать, опорочивать/ опорочить; hírt \hoz vki felől — принести весть о ком-л.; izzásba \hoz — раскалить/раскалить; sp. játékba \hozza a labdát — вводить мяч в игру; kellemetlen hírt \hoz — преподнести неприйтную новость; kellemetlen helyzetbe \hoz — ставить/ поставить кого-л. в неудобное положение; kísértésbe \hoz — вводить/ввести в искушение; искушать/искусить; közelebb \hoz (vmihez) — сближать/сблизить; {időben} ускорить/ускорить; mat. közös nevezőre \hoz — привести к одному знаменателю; lázba \hoz — бросать/бросить в жар; mozgásba \hoz — приводить/привести в движение; működésbe \hoz (gépet) — привести в действие (машину); napfényre \hoz — выводить наружу; napvilágra \hoz {feltár} — раскрывать/ раскрыть; вывести на свет божий; открывать/открыть, выявлять/выявить; nehéz helyzetbe \hoz vkit — ставить/поставить кого-л. в затруднительное положение; nyilvánosságra \hoz — предавать/предать гласности; (с)делать гласным; обнародовать, опубликовать; nem \hozandó nyilvánosságra — не подлежит оглашению; összhangba \hoz (vmivel) — координировать, совмещать/совместить (с чём-л.); rendbe \hoz — приводить/привести в порядок; segítséget \hoz — приносить/принести помощь; sikert \hoz — приносить/принести успех; a sport közelebb \hozza (egymáshoz) a népeket — спорт сближает народы; szégyenbe \hoz — стыдить/ устыдить; szégyent \hoz saját nevére — грязнить своё имя; ne \hozzunk szégyent a hősök emlékére — не посрамим памяти героев; színre \hoz — ставить/ поставить на сцене; szóba \hoz vmit — заговорить о чём-л.; завести речь о чём-л.; tudomására \hoz vkinek vmit — давать/дать знать кому-л. что-л.; доводить/довести что-л. до сведения кого-л.; знакомить/познакомить кого-л. с чём-л.; ставить/поставить в известность кого-л. о чём-л.; tűzbe \hoz (vkit) — горячить/разгорячить, зажигать/зажечь (кого-л.); az újság rendszeresen \hozza írásait — газета систематически печатает его произведения; üzemképes állapotba \hoz — отлаживать/отладить; világra \hoz — производить/произвести на свет; порождать/ породить; zavarba \hoz — привести в смущение/ в конфуз; конфузить/сконфузить, озадачивать/озадачить; kérdésekkel zavarba \hoz — запутывать/запутать вопросами; a nehéz kérdés sel zavarba \hozza a tanulót — озадачить ученика трудным вопросом; ki tudja, mit \hoz neki a jövő? — кто знает, что его ждёт впереди; ki tudja, mit \hoz a tavasz — кто знает, что принесёт весна; így \hozta magával a sors — так привела судьба; közelebb \hozta elutazását — он ускорил отъезд; átv. a megpróbáltatások közelebb \hozták népeinket — испытания сблизили наши народы; mi (szél) \hozta erre? — какими судьбами? isten \hozott/(\hozta)! здравствуй(те)! добро пожаловать ! с приездом!; mi az ördög \hozott téged ide? — зачем нелёгкая тебя сюда принесла?az álláspontokat közelebb \hozza egymáshoz — сближать позиции;
-
118 осуществлять
1. materialize2. put in forceвводить в силу; осуществлять — put into force
осуществлять; проводить в жизнь — put into practice
осуществлять, проводить в жизнь — to put in practice
осуществлять; приводить в исполнение — put into effect
приводить в действие; осуществлять — bring into action
3. put into forceприводить в исполнение; осуществлять — bring into effect
4. wage5. bring about6. fulfil7. fulfill8. bringсовершать; осуществлять — to bring to pass
9. call into account10. carry into effectосуществлять, проводить — carry through
11. effect12. perform13. actualize14. be under way15. bring into action16. bring into effect17. bring into play18. call into actionосуществлять, проводить в жизнь, выполнять — to put into effect
19. call into play20. carry into life21. effectuate22. enforceвводить в силу; проводить в жизнь; делать действительным; осуществлять — put in force
23. enforced24. enforcing25. exerciseосуществлять контроль; контролировать — exercise control
26. exercised27. exercising28. implement29. implemented30. implementing31. implements32. put into effect33. put into practice34. realize; be carried out; come trueСинонимический ряд:реализовывать (глаг.) воплощать в действительность; воплощать в жизнь; выполнять; исполнять; претворять в действительность; претворять в жизнь; реализовывать -
119 балансировать
несовер. - балансировать;
совер. - сбалансировать
1) без доп.;
только несовер. (сохранять равновесие) balance, keep one's balance
2) (что-л.;
бух.) balanceнесов.
1. (сохранять равновесие) balance, keep* one`s balance;
2. (вн.;
приводить в правильное соотношение) balance (smth.) ;
co-ordinate( smth.) ;
3. (вн.) тех. balance (smth.).Большой англо-русский и русско-английский словарь > балансировать
-
120 disturb
[dısʹtɜ:b] v1. нарушать ход, движение, равновесие и т. п.; выводить из состояния покояthe oars disturbed the smooth surface of the lake - вёсла рассекли гладь озера
to disturb smb.'s rest - нарушить чей-л. покой
to disturb smb.'s peace of mind - вывести кого-л. из душевного равновесия
to disturb the peace - вызвать общественные беспорядки; нарушить общественное спокойствие
2. 1) волновать, тревожить; беспокоить; выводить из душевного равновесияhe was much disturbed by what he heard - он был очень взволнован /встревожен, обеспокоен/ тем, что услышал
2) доставлять хлопоты, причинять беспокойствоdon't disturb father - оставь отца в покое, не мешай отцу
don't disturb yourself - не беспокойтесь, не стоит беспокойства
he was not to be disturbed - он попросил, чтобы его не беспокоили
3. 1) расстраивать, нарушать; срыватьto disturb smb.'s plans - расстроить чьи-л. планы
to disturb smb.'s work - мешать чьей-л. работе
2) портить; приводить в беспорядокto disturb the apparatus - вывести аппарат /прибор/ из строя
4. юр. мешать беспрепятственному использованию права5. радио создавать помехи6. с.-х. подниматьto disturb the area - поднять /распахать/ площадь
7. физ. возмущать ( движение)
См. также в других словарях:
приводить в равновесие — взвешивать, уравновешивать … Cловарь химических синонимов I
Капитал — (Capital) Капитал это совокупность материальных, интеллектуальных и финансовых средств, используемых для получения дополнительных благ Определение понятия капитала, виды капитала, рынок капитала, кругооборот капитала, проблема оттока… … Энциклопедия инвестора
ЭКВИЛИБРИСТ — (ново лат., от aequilibium равновесие). 1) человек, занимающийся разного рода опасными упражнениями, требующими сноровки поддерживать свое тело в равновесии при всяких положениях. 2) гимнастер, фокусник. Словарь иностранных слов, вошедших в… … Словарь иностранных слов русского языка
Уравновешивать — несов. перех. 1. Делать одинаковым по весу; приводить в равновесие. 2. перен. Создавать равновесие в чём либо, упорядочивать отношения между чем либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Иттен, Иоганнес — И. Иттен. 1920 Иоганнес Иттен (нем. Johannes Itten; 11 ноября 1888(18881111 … Википедия
Иоганнес Иттен — И. Иттен. 1920 Иоганнес Иттен (нем. Johannes Itten; 11 ноября 1888, Сюдерн Линден, Швейцария 27 мая 1967, Цюрих) швейцарский художник, теоретик нового искусства и педагог. Получил всемирную известность благодаря сформированному им учебному курсу… … Википедия
Иоханнес Иттен — И. Иттен. 1920 Иоганнес Иттен (нем. Johannes Itten; 11 ноября 1888, Сюдерн Линден, Швейцария 27 мая 1967, Цюрих) швейцарский художник, теоретик нового искусства и педагог. Получил всемирную известность благодаря сформированному им учебному курсу… … Википедия
Иттен — Иттен, Иоганнес И. Иттен. 1920 Иоганнес Иттен (нем. Johannes Itten; 11 ноября 1888, Сюдерн Линден, Швейцария 27 мая 1967, Цюрих) швейцарский художник, теоретик нового искусства и педаго … Википедия
Иттен, Иоханнес — И. Иттен. 1920 Иоганнес Иттен (нем. Johannes Itten; 11 ноября 1888, Сюдерн Линден, Швейцария 27 мая 1967, Цюрих) швейцарский художник, теоретик нового искусства и педагог. Получил всемирную известность благодаря сформированному им учебному курсу… … Википедия
Иттен Иоганнес — И. Иттен. 1920 Иоганнес Иттен (нем. Johannes Itten; 11 ноября 1888, Сюдерн Линден, Швейцария 27 мая 1967, Цюрих) швейцарский художник, теоретик нового искусства и педагог. Получил всемирную известность благодаря сформированному им учебному курсу… … Википедия
балансировать — рую, руешь; нсв. 1. (чем). Сохранять равновесие при неустойчивом положении с помощью телодвижений или шеста. Б. руками, шестом. Б. на проволоке, трапеции. 2. (св. сбалансировать). что. Техн. Приводить в равновесие вращающиеся части машины (валы,… … Энциклопедический словарь