-
81 pack in
[ʹpækʹın] phr v разг.1) кончать, бросать, прекращать (работу, привычки, увлечения)to pack smb. in - уходить от кого-л., бросать кого-л.
2) прекращать функционировать♢
to pack it in - а) кончать, прекратить (кричать, шуметь); б) амер. сл. воспользоваться преимуществом; в) признать своё поражение -
82 exit
1. сущ.1)а) общ. выход (напр., дверь, проем, проход и т. п., позволяющие покинуть помещение)"exit only" — входа нет ( надпись)
б) трансп. выезд (дорога, позволяющая сойти с главной дороги)Take the second exit after the bridge. — Тебе нужен второй выезд после моста.
2)а) общ. уход, выход (из помещения и т. п.)See:б) эк. уход (завершение деятельности в определенной области; напр., уход компании с рынка недвижимости); выход (из дела, из соглашения)The staff records must be destroyed between seven and ten years of the employee's exit from the company. — Данные о сотруднике должны быть уничтожены через 7-10 лет после ухода сотрудника из компании.
See:в) фин., бирж. выход (инвестора из инвестиционного проекта (напр., продажа инвестором принадлежащих ему акций какой-л. компании))See:г) эк., соц. уход*, выход*See:3) общ. смерть, уход из жизни2. гл.1)а) общ. выходить, уходить(из здания, комнаты и т. п.)б) общ. покидать, уходить (с собрания и т. п.)в) эк. выходить, уходить (с рынка (т. е. прекращать деятельность в определенной области); из соглашения, из доли и т. п.)to exit from the insurance business — уйти из сферы страхования, уйти с рынка страховых услуг ( о компании)
to exit the company — выйти из доли, продать акции компании
2) комп. выходить ( прекращать работу программы)3) общ. уйти из жизни
* * *
"выход": завершающая стадия "рискового" финансирования, когда инвестор реализует вклад в новую компанию путем продажи акций по повышенной цене; см. venture capital. -
83 discontinue working
1) Общая лексика: бросать работу -
84 knock off work
1) Общая лексика: прекратить работу, прекращать работу3) Макаров: кончить работу -
85 pack in
['pæk'ɪn]1) Общая лексика: бросать, кончать, прекращать (работу, привычки, увлечения), уходить (от кого-л.) бросать (кого-л.), бросить (дурную привычку и т.п.), бросать (кого-л.), уходить от (кого-л.), "завязать"2) Разговорное выражение: прекращать функционировать -
86 pack up
['pæk'ʌp]1) Общая лексика: выйти из строя, выходить из строя, испортиться (о механизме), портиться, прекратить (работу и т. п.), прекращать (работу и т. п.), умереть, умирать, глохнуть (о моторе), заглохнуть, заканчивать, закончить, закругляться2) Разговорное выражение: упаковать, упаковаться, упаковывать, упаковываться, прекратить работу, завязать с чем-либо (Blimey, I bet you can't pack up smoking just like that! - Ё мое, стопудово ты не сможешь завязать с куревом так просто!)3) Техника: укладываться4) Автомобильный термин: зажимать, заклинивать, укреплять5) Автоматика: закреплять, зажимать (напр. резец)7) Логистика: груз, подготовленный к перевозке -
87 put out of action
1) Общая лексика: подбить (танк и т. п.), выводить из строя2) Военный термин: выведенный из боя, выводить из боя3) Техника: выводить из эксплуатации4) Железнодорожный термин: выключить, остановить, прекратить действие, разобщить5) Пословица: вывести из строя, выводить из строя (что)6) Автоматика: выводить из действия, прекращать работу7) Контроль качества: останавливать, прекращать действие8) Оружейное производство: портить -
88 shut
[ʃʌt]1) Общая лексика: дверца, загораживать, загородить, задвигать, заключать, заключить (в тюрьму), закрывать, закрываться, закрытый, закрыть, закрыться, запереть, запереться, запертый, запирать, запираться, заставить замолчать, затворить, затвориться, затворять, затворяться, изолировать, крышка, место пайки, место сварки или пайки, не впускать (в помещение out of), опускаться (о тумане и т. п.), опуститься, сажать (во что-л. - into), сжимать, складывать, сложить, сумерки, прекращать работу2) Поэтический язык: конец дня3) Техника: дверь, закат, место сварки, прекращать, прерывать, сваривать, спаивать, спай, нахлёст (дефект проката)4) Математика: останавливать, прервать5) Автомобильный термин: выключение, запорный, остановить, замыкать (цепь)6) Грубое выражение: заставлять замолчать7) Металлургия: остановка9) Бурение: место спайки, место спайки или сварки, обрушивающаяся кровля11) Макаров: запаивать, перекрывать, перекрываться, прекращаться, прерываться, складываться, затворять (закрывать) -
89 (to) sign off
гл.одобрять, подтверждатьзаканчивать, прекращать работуIt's time to sign off for the day; listen to us again tomorrow.
The Craftsmanship and Design teams worked extremely closely together to ensure that premium quality materials were selected, and that every joint, gap and radius was exactly right before the parts were signed off — Команды, ответственные за качество и дизайн, работали в тесном сотрудничестве, чтобы гарантировать, что были отобраны материалы наивысшего качества, и что каждое соединение, зазор и радиус были точно правильными прежде, чем они будут одобрены
выходить (из какой-либо программы), прекращать участие (в чем-либо)Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (to) sign off
-
90 (to) sign off
гл.одобрять, подтверждатьзаканчивать, прекращать работуIt's time to sign off for the day; listen to us again tomorrow.
The Craftsmanship and Design teams worked extremely closely together to ensure that premium quality materials were selected, and that every joint, gap and radius was exactly right before the parts were signed off — Команды, ответственные за качество и дизайн, работали в тесном сотрудничестве, чтобы гарантировать, что были отобраны материалы наивысшего качества, и что каждое соединение, зазор и радиус были точно правильными прежде, чем они будут одобрены
выходить (из какой-либо программы), прекращать участие (в чем-либо)Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (to) sign off
-
91 hemmen
гл.1) общ. мешать, препятствовать (чему-л.), задерживать (что-л.), останавливать (что-л.), преграждать (что-л.), тормозить (что-л.), сдерживать2) геол. препятствовать движению3) мед. угнетать (например, угнетать фактор некроза опухолей-альфа)4) тех. замедлить, запирать, связывать5) хим. замедлять6) стр. стопорить7) юр. затормозить, приостановить8) экон. затруднять, прекращать, приостанавливать9) авт. застопоривать10) артил. заедать, заклинивать11) горн. останавливать машину, прекращать работу машины -
92 להשבית
לְהַשבִיתпрекращать
переставать
прекратить
делать неактивным
прекратиться
перестать* * *להשבית
הִשבִּית [לְהַשבִּית, מַ-, יַ-]прекращать работу, бастоватьהִשבִּית שִׂמחָהпрекратил веселье -
93 أَضْرَبَ
IVоставлять (что عن); عن دروسهم أَضْرَبَ прекращать, бросать занятия; عن العمل أَضْرَبَ прекращать работу, бастовать; عن الطعام أَضْرَبَ отказываться от пищи, объявлять голодовку -
94 εκπαυω
-
95 διακόπτω
(αόρ. διέκοψα, παθ. αόρ. διεκόπην) μετ.1) прерывать, прекращать; порывать, разрывать (отношения);διακόπτω την σιωπή — а) прерывать молчание; — б) заговорить;
διακόπτω την εργασία — прерывать, прекращать работу;
διακόπτω τίς σχέσεις — рвать отношения;
2) разъединять, размыкать (провода); выключить (ток, воду);3) прерывать, перебивать (разговор, оратора); μας διέκοψαν нас прервали, нас разъединили (по телефону) -
96 fermarsi
l'orologio si è fermato — часы остановились [стали]
3) задерживаться, оставаться4) останавливаться, прерываться* * *гл.общ. замереть, задерживаться, останавливаться -
97 außer Betrieb setzen
1. союз1) тех. вывести из действия2) фин. изымать из эксплуатации2. предл.1) общ. закрывать, остановить, выключить (напр. мотор), выводить из строя (предприятие)2) тех. выводить из эксплуатации, прекращать работу3) экон. прекращать эксплуатацию4) авт. выводить из действия5) внеш.торг. вывести из эксплуатацииУниверсальный немецко-русский словарь > außer Betrieb setzen
-
98 außerbetriebsetzen
сущ.горн. выключать, останавливать (машину), прекращать работу (напр., шахты), прекращать эксплуатацию (напр., шахты) -
99 дугдывлыны
неперех. многокр. останавливаться; прекращать, переставать что-л делать;шоча дугдывлыны уджалӧмысь — редко прекращать работуунаысь дугдывліс куритчыны — многократно прекращал курить;
-
100 drop
падение имя существительное:высота падения (fall, drop)глагол:опускаться (go Down, fall, descend, DIP, drop, sink)капнуть (drip, drop)обронить (drop, lose)падать каплями (drip, drop)выпускать из рук (let go, unhand, drop, unclasp, relinquish one's hold)
См. также в других словарях:
ПРЕКРАЩАТЬ, ПРЕКРАТИТЬ — кончить, перестать, остановить, не делать более чего либо или не дать продолжать. Прекратить стрельбу, огонь (Break off, check fire) кончить, остановить стрельбу. Прекратить пары (То let the fires go out) прекратить работу котлов, т. е.… … Морской словарь
прекращать акцию — ▲ прекращать (состояние) ↑ акция прекратить. бросить (# работу, службу, учебу. # это занятие). оставить (# разговоры). отбой (бить #). пора [надо] совесть [честь] знать. первый и последний раз. консервация. консервировать. законсервировать (#… … Идеографический словарь русского языка
прекращать — прекратить безобразие • действие, прерывание прекратить военные действия • действие, прерывание прекратить войну • действие, прерывание прекратить дело • действие, прерывание прекратить использование • действие, прерывание прекратить подачу •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
прекращать — ПРЕКРАЩАТЬ, несов. (сов. прекратить), что. Положить конец чему л., прервать что л.; Ант.: начинать (начать) [impf. to finish, stop, end, cease; to put an end to some thing]. Во время дождя машины прекращали работу. Появление агента прекратило… … Большой толковый словарь русских глаголов
останавливать (работу) — прекращать (работу) — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999] Тематики электротехника, основные понятия Синонимы прекращать (работу) EN to layoff … Справочник технического переводчика
Бастовать — прекращать работу на фабрике или на заводе (Смотри Забастовка) … Популярный политический словарь
БАСТОВАТЬ — прекратить работу, кончать делать что нибудь. Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке. Попов М., 1907. БАСТОВАТЬ прекращать что либо делать. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Павленков Ф … Словарь иностранных слов русского языка
Рабочий скот* — Крупный рогатый скот является самой выгодной и наиболее удобной для эксплуатации отраслью рабочего животноводства, особенно на юге и юго востоке России, где переложная система земледелия на крепких степных залежах требует довольно интенсивной… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Рабочий скот — Крупный рогатый скот является самой выгодной и наиболее удобной для эксплуатации отраслью рабочего животноводства, особенно на юге и юго востоке России, где переложная система земледелия на крепких степных залежах требует довольно интенсивной… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Блокировать — I несов. и сов. перех. 1. Подвергать блокаде [блокада I 1.]; окружать, осаждать. отт. Перекрывать, закрывать, лишая доступа к чему либо (обычно о военных объектах). 2. перен. Подвергать блокаде [блокада I 2.]. II несов. и сов. перех. Ставить … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Блокировать — I несов. и сов. перех. 1. Подвергать блокаде [блокада I 1.]; окружать, осаждать. отт. Перекрывать, закрывать, лишая доступа к чему либо (обычно о военных объектах). 2. перен. Подвергать блокаде [блокада I 2.]. II несов. и сов. перех. Ставить … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой