-
1 преклоняться
1) уст. см. преклониться2) перен. (перед кем-либо, перед чем-либо) admirer qn, qch, s'incliner devant qn, devant qch -
2 culte
m1) культ; поклонение2) богослужениеministre du culte — служитель культа; священникculte catholique — католический культ, католическое вероисповедание; католическое богослужениеchanger de culte — переменить веруaller [venir] au culte — ходить в церковьministre des cultes — министр( по делам) культов, министр вероисповеданий5) перен. преклонение, обожествление, культvouer [rendre] un culte à... — преклоняться перед...avoir le culte de qch — возводить что-либо в культavoir un culte pour ses parents — почитать своих родителей -
3 adoration
f1) поклонение, обожаниеêtre en adoration devant qn — преклоняться перед кем-либо; рел. поклоняться; обожествлять2) -
4 genou
m (pl genoux)1) коленоà genoux — на коленях; на колениse mettre à genoux — становиться на колениflechir [plier, ployer] le(s) genou(x) — преклонять колени••mettre un genou à terre — преклонить колено (в знак преданности)embrasser les genoux de qn — умолять кого-либоfaire du genou — 1) толкнуть ногой кого-либо ( подавая знак) 2) прижаться коленом ( к женщине)tomber [se jeter] aux genoux de qn — упасть к чьим-либо ногамêtre à genoux devant qn — преклоняться перед кем-либо; пресмыкаться перед кем-либоc'est à se mettre à genoux! — это великолепно!, на это хочется молитьсяdemander à (deux) genoux — страстно умолять кого-либо2) разг. лысая голова; "коленка"3) сгиб4) тех. колено, коленчатый сгиб, коленчатый рычаг5) шарнирgenou à coquilles — шаровой шарнир6) мор. футокс; валёк весла -
5 jurer
1. vt1) клясться2) поручитьсяje ne jurerais que... — не поручусь, что...je vous jure que... — клянусь вам, что...; ручаюсь...2. vi1) присягать; клястьсяjurer faux — дать ложную клятвуjurer sur qch — присягать, клясться на чём-либо••ne jurer que par qn — восторгаться кем-либо; преклоняться перед кем-либоje vous jure! разг. — вот ещё!, чёрт возьми!2) ругаться, браниться3) божиться4) (avec qch; entre) не гармонировать, не вязаться с чем-либо; диссонировать; резать слухle vert jure avec le bleu — зелёный цвет не гармонирует с синимviolon désaccordé qui jure — плохо настроенная скрипка•- se jurer -
6 s'incliner
1) склоняться; наклоняться; накрениться; признавать себя побеждённым2) подчинятьсяs'incliner devant qch — примириться с...3) кланяться4) преклоняться, свидетельствовать почтение5) (à) склоняться к...s'incliner devant... — склоняться перед... -
7 vouer
vt1) посвящать; обрекать на...vouer à l'échec — обречь на неудачу, на провалvouer à tous les diables разг. — послать ко всем чертямvouer un culte à... — преклоняться перед...3) предрекать ( что-либо плохое)•- se vouer -
8 adorer comme une idole
(adorer comme une idole [или comme un Jésus])почитать как божество, преклоняться как перед кумиромBijou s'était retournée pour voir ce que devenait Giraud qui ne disait plus rien. Il suivait la jeune fille l'adorant comme une idole. (Gyp, Bijou.) — Бижу обернулась, чтобы поглядеть на Жиро, который словно воды в рот набрал. Он смотрел на девушку с нескрываемым благоговением.
Il revenait honteux, pris d'un goût qu'il refusait de s'avouer, pour cette fille qui l'adorait comme un Jésus. (É. Zola, Germinal.) — Этьенн возвращался пристыженный, не желая признаться самому себе в том влечении, которое он испытывал к Мукетте, буквально молившейся на него.
Dictionnaire français-russe des idiomes > adorer comme une idole
-
9 avaler la pilule
(avaler [или absorber, gober] la pilule [или реже la dragée])Tronchin est sans illusions: il ne faut pas espérer que Voltaire va devenir un adorateur de la Providence parce que Jean-Jacques l'aura morigéné. Au contraire, il se raidira. "On ne guérit pas à soixante ans des maux qui commencent à dix-huit", disait Tronchin. Voltaire absorbe la pilule sans réagir. (J. Orieux, Voltaire ou la royauté de l'esprit.) — У Троншена нет иллюзий: нельзя надеяться на то, что Вольтер станет преклоняться перед Провидением только потому, что на него обрушился Руссо. Напротив, он будет держаться твердо. "В шестьдесят лет не излечиваются от болезни, которой страдают с восемнадцати", заключает Троншен. Вольтер проглотил эту горькую пилюлю, не сморгнув.
-
10 baiser les pieds de qn
(baiser [или lécher разг., embrasser] les pieds de qn [тж. baiser la poussière des pieds de или à] qn)преклоняться перед кем-либо; раболепствовать, унижаться, пресмыкаться перед кем-либоLiane. - Je ne me monte pas la tête. J'y vois clair. Je ne suis plus folle, si Florent reste fou. Hier je me disais: "J'épouserai Florent, je deviendrai célèbre". Ce soir je vous embrasse les pieds. (J. Cocteau, Les Monstres sacrés.) — Лиана. - Я не заблуждаюсь. Я отлично все понимаю. Я не сошла с ума от того, что Флоран потерял разум. Вчера я говорила себе: "Я выйду замуж за Флорана, я стану знаменитостью". Сегодня я преклоняюсь перед вами.
Dictionnaire français-russe des idiomes > baiser les pieds de qn
-
11 être aux genoux de qn
(être aux genoux de qn [тж. être à genoux devant qn])1) унижаться, пресмыкаться перед кем-либоTout le pays était aux genoux de M. le concierge. (J. Guéhenno, Jean-Jacques.) — Вся округа валялась в ногах у г-на консьержа.
2) (тж. (c'est) se mettre à genoux devant qn) преклоняться перед кем-либо; боготворить кого-либоLe mariage est accompli: Monsieur Bovary est aux genoux de sa femme. (Procès de G. Flaubert, Réquisitoire de M. l'avocat général.) — Брак заключен. Господин Бовари боготворит свою жену.
Ainsi Brichot, ce soir, ce n'est rien; je l'ai vu, vous savez, chez moi, éblouissant à se mettre à genoux devant... (M. Proust, Un amour de Swann.) — - Как раз сегодня Бришо не в ударе, но у меня, вы не представляете себе, он может быть ослепителен, просто хочется упасть перед ним на колени.
Dictionnaire français-russe des idiomes > être aux genoux de qn
-
12 ne jurer que par qn
(ne jurer que par qn [или par le nom de qn])быть безгранично преданным; преклоняться перед...Madame, c'est monsieur Bourron, monsieur Bourron Amédée! À Casablanca on ne jure que par son nom. (C. Farrère, Les Hommes nouveaux.) — Сударыня, это господин Буррон, Амедей Буррон! В Касабланке на него молятся.
Dictionnaire français-russe des idiomes > ne jurer que par qn
-
13 tirer son chapeau
снять шляпу (в знак восхищения, в знак любезности), восхищаться, преклоняться; разг. признать чье-либо превосходствоOn oublie ce que signifient la considération, la décence, une vie en ordre, un nom maintenu, une fortune décuplée par une femme seule qui a eu raison de sa jeunesse, de son incompétence, de la rapacité des concurrents finalement contraints à tirer leur chapeau. (H. Bazin, Chapeau bas.) — Люди забывают, что значит уважение, приличия, строго упорядоченная жизнь, сохранение престижа фирмы, состояние, удвоенное покинутой женой, которая сумела, пожертвовав своей молодостью, побороть неопытность, алчные аппетиты конкурентов, вынужденных наконец снимать перед нею шляпу...
-
14 vouer un culte à...
(vouer [тж. rendre] un culte à...)преклоняться перед...Dictionnaire français-russe des idiomes > vouer un culte à...
-
15 avoir le culte du passé
гл.Французско-русский универсальный словарь > avoir le culte du passé
-
16 rendre un culte à
гл.общ. (...) преклоняться перед (...)Французско-русский универсальный словарь > rendre un culte à
-
17 s'incliner
сущ.общ. свидетельствовать почтение, наклоняться, накрениться, признавать себя побеждённым, кланяться, подчиняться, преклоняться, склониться, (à) склониться к (...) -
18 vouer un culte à
гл.общ. (...) преклоняться перед (...) -
19 être à genoux devant
гл.общ. (qn) преклоняться перед (кем-л.)Французско-русский универсальный словарь > être à genoux devant
См. также в других словарях:
преклоняться — См … Словарь синонимов
ПРЕКЛОНЯТЬСЯ — ПРЕКЛОНЯТЬСЯ, преклоняюсь, преклоняешься, несовер. (книжн.). 1. несовер. к преклониться. «Я преклоняюсь перед тобою.» А.Тургенев. 2. страд. к преклонять (устар.). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
преклоняться — ПРЕКЛОНИТЬСЯ, нюсь, нишься; сов., перед кем чем (высок.). Почувствовать глубокое уважение, восхищение. П. перед героическим подвигом. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Преклоняться — несов. 1. устар. Нагибаться, опускаться вниз, преклонять колени. 2. перен. Испытывать, чувствовать преклонение 2. 3. страд. к гл. преклонять Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
преклоняться — преклоняться, преклоняюсь, преклоняемся, преклоняешься, преклоняетесь, преклоняется, преклоняются, преклоняясь, преклонялся, преклонялась, преклонялось, преклонялись, преклоняйся, преклоняйтесь, преклоняющийся, преклоняющаяся, преклоняющееся,… … Формы слов
преклоняться — преклон яться, яюсь, яется (к преклон иться и преклон ение) … Русский орфографический словарь
преклоняться — (I), преклоня/ю(сь), ня/ешь(ся), ня/ют(ся) … Орфографический словарь русского языка
преклоняться — Syn: благоговеть (усил.), боготворить (усил.), поклоняться, почитать, обожать, молиться (ирон., усил.) Ant: презирать … Тезаурус русской деловой лексики
преклоняться — см. Преклонить и Преклониться … Энциклопедический словарь
преклоняться — см. преклониться; я/юсь, я/ешься; нсв … Словарь многих выражений
у ног(кого-нибудь) быть(преклоняться) — Ср. А нынче!.. Что к моим ногам Вас привело? А.С. Пушкин. Евг. Онегин. 8, 45. Ср. С горами я всегда обращаюсь как с дамами... пребываю у их ног. А.Л. Нарышкин (на приглашение взойти на гору). Ср. Поляк всегда поляк: не помнит благодеяний и даже… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона