-
21 rattler
ˈrætlə сущ.
1) а) разг. что-л. грохочущее б) сл. громоздкий, скрипящий экипаж;
поезд;
любой транспорт, которые громко шумит при передвижении
2) болтун, трещотка
3) разг., амер. гремучая змея Syn: rattlesnake
4) необычайное происшествие, сенсация;
нечто потрясающее
5) сильный удар, сокрушительный удар
6) а) хорошая, быстрая лошадь;
скакун б) метеор( о человеке, который быстро бегает или быстро делает что-л.) Your partner is a whole team, ain't he? He's a rattler! (M. Thompson) ≈ Кажется, что твой партнер играет один как целая команда. Он просто метеор!
7) диал. явная ложь
8) горн. кеннельский газовый уголь
9) тех. барабан для очистки отливок (разговорное) трещотка, болтун, пустомеля( разговорное) что-л. грохочущее или дребезжащее (пренебрежительное) драндулет, колымага;
развалина( об автомобиле и т. п.) (американизм) (разговорное) (зоология) гремучая змея( Crotalus) (разговорное) что-л. сногсшибательное, потрясающее;
потрясающая личность;
необыкновенный человек;
"блеск", "сила" - that's a *! это потрясающе! что-л. сбивающее с ног;
сокрушительный удар, ураган и т. п. (горное) сапропелевый уголь( техническое) барабан для очистки отливок (военное) (жаргон) пулемет rattler тех. барабан для очистки отливок ~ болтун, трещотка ~ разг. гремучая змея ~ разг. (что-л.) грохочущее: старый, громоздкий экипаж;
поезд ~ горн. кеннельский газовый уголь ~ необычайное происшествие, сенсация;
нечто потрясающее ~ сокрушительный удар -
22 rattling
ˈrætlɪŋ прил.
1) грохочущий, шумный
2) разг. сильный( о ветре) ;
быстрый, энергичный( о походке, движениях)
3) разг. замечательный we had a rattling time ≈ мы великолепно провели время грохочущий;
дребезжащий;
шумный сильный, сбивающий с ног( о ветре) (разговорное) быстрый, энергичный (разговорное) сногсшибательный;
потрясающий - to have a * time великолепно провести время - to travel at a * rate двигаться с огромной скоростью (разговорное) потрясающе, сногсшибательно;
изумительно - * good великолепный, потрясающий - a * good fellow изумительный человек - a * good speed огромная скорость - a * good yarn увлекательный рассказ /роман/ rattling pres. p. от rattle ~ грохочущий, шумный ~ разг. замечательный;
we had a rattling time мы великолепно провели время ~ разг. сильный (о ветре) ;
быстрый, энергичный (о походке, движениях) ~ разг. замечательный;
we had a rattling time мы великолепно провели времяБольшой англо-русский и русско-английский словарь > rattling
-
23 ripping
ˈrɪpɪŋ
1. прил.
1) рвущий, разрывающий, разрезающий
2) школ.;
сл. великолепный, изумительный, потрясающий, превосходный, обворожительный
2. нареч. весьма, очень, чрезвычайно a ripping good time ≈ потрясающее время Syn: extraordinarily, extremely( школьное) (жаргон) великолепный, обворожительный;
потрясающий - * lie потрясающее вранье( эмоционально-усилительно) чрезвычайно, потрясающе - to have a * good time здорово повеселиться ripping pres. p. от rip ~ школ. жарг. потрясающий, великолепный, превосходный ~ чрезвычайно;
a ripping good story превосходнейшая история ~ чрезвычайно;
a ripping good story превосходнейшая история -
24 stunner
ˈstʌnə сущ.;
разг.
1) а) (о предметах) хороший, качественный экземпляр б) (о людях) привлекательная личность;
человек, производящий на окружающих сильное впечатление
2) потрясающее зрелище( разговорное) изумительный экземпляр - this hat is a * это шикарная шляпка мастер, маг и волшебник, артист - she is a * for cakes она потрясающе печет торты потрясающее зрелище потрясающая красавица stunner разг. изумительный экземпляр ~ разг. красивый, привлекательный;
человек, производящий на окружающих сильное впечатление ~ разг. потрясающее зрелище -
25 stunningly
Большой англо-русский и русско-английский словарь > stunningly
-
26 appallingly
[əʹpɔ:lıŋlı] advужасающе; потрясающе -
27 beat
I1. [bi:t] n1. 1) удар; бой2) спец. пульсация (напр., сердца); колебание (маятника и т. п.)2. муз.1) ритм; тактoff beat - а) синкопический ( о музыке); б) неровный ( о поведении человека); [ср. тж. ♢ ]
2) отсчитывание такта3) доля (единица ритма, метра)strong [weak] beat - сильная [слабая] доля
four beats to a measure - четырёхдольный размер, четырёхдольный такт
4) взмах дирижёрской палочки3. 1) дозор, обход; маршрут дозора; район патрулированияa street-walker on the beat - проститутка, вышедшая на промысел
to be on the beat - совершать обход; обходить дозором
2) охот. место облавы4. амер. сл. сенсационное сообщение (опубликованное в одной газете раньше, чем во всех остальных)5. разг. нечто выдающееся, невиданное6. амер. разг.1) мошенник, обманщикhotel beats - постояльцы, уезжающие из гостиницы, не уплатив по счёту
2) тунеядец3) = beatnikthe beats = beat generation
7. 1) разг. надувательство; мошенничествоto get a beat on smb. - надуть кого-л.
2) убытки8. батман ( фехтование)9. мор. лавирование; курс против течения или ветра10. кино «хлопушка» ( при съёмке звуковых фильмов)11. pl физ. биения♢
to be off one's beat - а) быть вне привычной обстановки, не в своей стихии; б) вести себя не так, как всегдаit is off my beat altogether - это не по моей части; это не моё дело [ср. тж. 2, 1)]
2. [bi:t] a2. амер. разг. ошарашенный3. относящийся к битникам3. [bi:t] v (beat; beaten, beat)I1. бить, ударять; колотить, стучатьto beat at /on/ the door - колотить /стучать/ в дверь
waves beat against the shore - волны бились /разбивались/ о берег
the eagle beats the air with its wings - орёл машет /хлопает/ крыльями
2. 1) бить, побить; избиватьto beat with a whip - (от)хлестать, (от)стегать кнутом
you ought to be well beaten! - тебя надо бы хорошенько вздуть!
2) колоть, измельчатьto beat to powder, to beat small - истолочь в порошок
3. 1) побить, победитьto beat smb. on points - спорт. победить по очкам
to beat for the loss of only two games - спорт. выиграть с потерей только двух игр
to beat smb. to his /her/ knees - сломить, унизить кого-л.
I can beat you at swimming - в плавании я тебя побью, плаваю я лучше тебя
2) разг. превосходить; быть лучше, вышеas a story-teller Chaucer beats all his contemporaries - как рассказчик Чосер выше всех своих современников
that beats everything I ever heard - это поразительно, никогда ничего подобного не слышал
3) амер. разг. обойти, надуть, обманутьto beat a grocer's bill - обмануть бакалейщика, не заплатив по счёту
4) (to) обогнать; ≅ обскакатьto beat smb. to smth. - раньше кого-л. прийти куда-л. или добиться чего-л.
to beat smb. to it - оказаться быстрее кого-л. в чём-л.; обогнать, перегнать кого-л.
5) разг. озадачитьcan you beat it? - ну, что ты на это скажешь?, можете себе представить что-л. подобное?
4. биться; трепетать; пульсироватьhis heart beat with joy - его сердце забилось /затрепетало/ от радости
the flag was beating in the wind - флаг развевался по ветру, ветер трепал флаг
the waves were beating (against) the shore - волны разбивались /плескались/ о берег
the cans beat in the van - банки гремели /громыхали/ в кузове
5. обыскивать, обшаривать, устраивать облавуto beat the jungle for monkeys - организовать в джунглях облаву на обезьян
to beat the town for smb. - исколесить /объездить, исходить/ весь город в поисках кого-л.
the posse beat the countryside for the fugitive - отряд прочесал местность в поисках беглеца
6. амер. разг. убегать, удирать (преим. to beat it)let's beat it - давай смоемся; давай сбежим отсюда
beat it! - убирайся!, пошёл вон!, отвали!
7. физ. создавать биенияII А1. 1) отбивать (такт, время)to beat time - а) отбивать такт; б) делать (что-л.) в такт (маршировать и т. п.)
2) бить (в барабан и т. п.); подавать сигналto beat the drum - бить в барабан [см. тж. ♢ ]
to beat a retreat - а) воен. ист. бить отступление ( на барабане); б) давать сигнал к отступлению; в) бить отбой, отступать (от своей позиции и т. п.); г) разг. убегать, уносить ноги
to beat a charge - а) воен. ист. бить наступление; б) подавать сигнал к наступлению /к атаке/
to beat daybreak - воен. бить зорю
to beat to arms - а) воен. бить сбор; б) призывать к оружию
to beat a parley - а) воен. ист. давать сигнал к переговорам; б) предлагать перемирие
3) звучать при ударе (о барабане и т. п.)to beat eggs [cream] - взбивать яйца [сливки]
2) взбиваться (о яйцах и т. п.)3) размешивать (глину и т. п.)4) размешиваться (о глине и т. п.)3. 1) выколачивать, выбивать (одежду и т. п.; тж. beat up)to beat carpets [rugs, curtains] - выбивать ковры [половики, занавески]
2) отбивать (мясо и т. п.)3) тех. ковать; чеканитьto beat flat - плющить, сплющивать
they shall beat their swords into plough-shares - библ., поэт. они перекуют свои мечи на орала
4) молотить, выколачивать ( злаки)5) трепать ( лён)4. пробивать, протаптывать, прокладывать (дорогу и т. п.)to beat one's way through - проложить /пробить/ себе дорогу
II Б1. to beat smth. into smth.1) вбивать, вколачивать; вдалбливатьto beat smth. into one's head - вбить себе в голову что-л.
2) смешать, взбивая2. to beat smb. into smth., into doing smth. (битьём) заставить кого-л. сделать что-л.; вынудить кого-л. к чему-л.♢
to beat the drum - сл. а) трезвонить, разглагольствовать; б) хвастаться, рекламировать, раздувать; [см. тж. II 1, 2)]
to beat one's breast - бить себя в грудь, каяться
to beat one's brains /head/ (out) with /about, on/ smth. - ломать себе голову над чем-л.
to beat the air /the wind/ - ≅ толочь воду в ступе
to beat the hoof - ходить пешком, на своих (на) двоих
to beat one's gums /chops/ - сл. трепать языком, болтать, разглагольствовать
to beat hollow /to a frazzle, all to pieces/ - а) разбить наголову; б) избить до полусмерти
to beat the living daylights out of smb. - амер. сл. избить кого-л. до полусмерти
to beat the rap - амер. уйти от возмездия /закона/
you won't easily beat it - у тебя лучше не выйдет /не получится/
it beats the band /creation, cock-fighting, the Dutch, my grandmother, the devil, hell/ - это превосходит всё, это невероятно /потрясающе/
enough flowers were sent to beat the band - ≅ завалили /засыпали/ цветами
to beat smb.'s time - сл. отбивать у кого-л. невесту, жениха
to beat one's way - амер. сл. ехать без билета, путешествовать зайцем или на своих (на) двоих
to beat about the bush - ходить вокруг да около, вилять, подходить к делу издалека, говорить обиняками
stop beating about the bush! - говорите прямо!
II [bi:t] none beats the bush while another catches the birds - ≅ чужими руками жар загребать
сорняки, сжигаемые для удобрения -
28 devastatingly
[ʹdevəsteıtıŋlı] adv эмoц.-усил.ужасающе, потрясающе, невероятноdevastatingly funny - ужасно смешной /забавный/; ≅ просто умора!
-
29 dynamite
1. [ʹdaınəmaıt] n1. динамитdynamite outrage - образн. бурный взрыв
2. разг. нечто необычное, из ряда вон выходящееit's dynamite! - это потрясающе!; это настоящая сенсация!
4. человек или вещь, таящие в себе опасность2. [ʹdaınəmaıt] vвзрывать динамитом; закладывать динамитto dynamite the gorge of the river - заложить заряд динамита в узком месте реки
-
30 fabulously
[ʹfæbjʋləslı] adv1) вымышленно, неправдоподобноthe voyages, indeed, are fabulously narrated - о морских путешествиях рассказывают поистине неправдоподобные вещи
2) эмоц.-усил. потрясающе, невероятно, баснословноher cruelties were fabulously exaggerated - её жестокость сильно преувеличивали
he is reported to be fabulously wealthy - говорят, что он баснословно богат
-
31 groove
I1. [gru:v] n1. 1) желобок, ручей ( шкива); паз; канавкаrectangular [semi-circular] groove - прямоугольный [полукруглый] паз
to cut grooves - делать пазы; желобить
2) длинное (обыкн. мелкое) углубление в землеthe river has cut a deep groove through the plain - река прорыла себе глубокое русло через равнину
2. привычная колея, привычка, рутинаto get into a groove - войти в колею, приобрести привычку
to move /to run/ in a groove - а) идти по привычному пути, идти по проторённой дорожке; б) идти своим чередом
to slip back into everyday groove after a vacation - вернуться к будням после отпуска
3. 1) желобок ( на лыжах)2) воен. нарез(ка) ( в канале ствола)4. полигр.1) прорез, пропил ( на нижнем торце литеры)2) гузка ( литеры)3) рубчик ( переплёта)5. метал. ручей, калибр ( валка)6. стр. шпунт; паз7. диал. шахта, рудник, горная выработка2. [gru:v] v1) тех. желобить, делать пазы, канавкиto groove and tongue - стр. выбрать паз /гребень/, сплачивать в шпунт
2) прорывать, делать углубление в земле (о потоке, ручье и т. п.)IImountainside grooved by torrents - горный склон со следами потоков; горный склон, изрезанный (пересохшими) руслами
1. [gru:v] n сл.1) замечательная штука; прелесть; ≅ блеск, красотаit's a groove! - потрясающе!; вот это да!
2) совершенство исполнения (особ. джаза); упоение, экстазin the groove - а) великолепно сыгранный ( о джазе); б) хорошо исполненный; в) в полном порядке; г) на высоте, на уровне (требований, моды и т. п.)
2. [gru:v] v сл.1. наслаждаться; с упоением предаваться (чему-л.)2. нравиться; радовать; приводить в восторг, в экстаз3. дружить; быть в контакте, общаться -
32 horribly
[ʹhɒrəblı] adv1. ужасно, страшно; ужасающим образом2. эмоц.-усил. ужасно, страшно, крайне, потрясающе -
33 pink
I1. [pıŋk] n1. бот. гвоздика (Dianthus gen.)2. 1) (the pink) высшая степень, верхin the pink - разг. в прекрасном состоянии ( о здоровье); ≅ здоров как бык
in the pink of condition - в прекрасных условиях; в отличном состоянии
the pink of perfection [of courtesy, of politeness] - верх совершенства [любезности, вежливости]
the pink of graciousness - воплощение грациозности /изящества/
2) пример, образец для подражанияthe pink and paragon - высший образец; эталон
pink of fashion - последний крик /писк/ моды
3. 1) розовый цвет2) красный цвет камзола охотника на лисиц (тж. hunting pink)3) тж. pl красный камзол (охотника на лисиц)4) охотник в красном камзоле4. разг. умеренный либерал5. амер. разг. водительские права6. амер. сл. белый человек (преим. употр. неграми)2. [pıŋk] a1. розовыйpink saucer - а) баночка с розовой краской или румянами; б) розовая краска
2. красный, цвета охотничьего камзола3. либеральничающий4. эмоц.-усил. редк. невозможный, невероятныйstrike me pink! - невероятно!, потрясающе!; ничего себе!, не может (этого) быть!, вот это да!
5. разг. (чересчур) утончённый, изысканныйa pink tea - а) большой, торжественный приём; б) мероприятие только для избранных
♢
tickled pink - очень рад, тронутI cooked your dad his favourite meal and he was ticked pink with it! - я приготовил твоему отцу его любимое блюдо, и он был страшно доволен /рад/!
3. [pıŋk] v1) розоветь; краснеть2) красить, раскрашивать в розовый цвет3) видеть в розовом светеII [pıŋk] n мор. ист. II [pıŋk] n зоол.1) диал. гольян ( Phoxinus phoxinus)2) молодой лосось ( Salmo salar)IV1. [pıŋk] n1) (огнестрельная) рана2) глазок, глазик; ушко2. [pıŋk] v1. протыкать, прокалывать2. отделывать, украшать дырочками, фестонами, зубцами (тж. pink out, pink up)3. 1) сл. сильно ударить, избить ( бокс)2) разг. уязвить, поддеть, припечатать кого-л.V [pıŋk] n1) редк. желтоватая или желтовато-зелёная краска2) сл. кровь (тж. Dutch pink)VI [pıŋk] vработать с детонацией, стучать ( о двигателе)VII [pıŋk] v диал.1) моргать; подмигивать2) подглядывать искоса, хитро; смотреть из-под полуопущенных ресниц3) уменьшаться; слабеть ( о свете; тж. pink in) -
34 rattler
[ʹrætlə] n1. см. rattle II + -er2. разг. трещотка, болтун, пустомеля3. разг.1) что-л. грохочущее или дребезжащее2) = rattletrap I 14. амер. разг. см. rattlesnake5. разг.1) что-л. сногсшибательное, потрясающее; потрясающая личность; необыкновенный человек; ≅ «блеск», «сила»that's a rattler! - это потрясающе!
2) что-л. сбивающее с ног; сокрушительный удар, ураган и т. п.6. горн. сапропелевый уголь7. тех. барабан для очистки отливок8. воен. жарг. пулемёт -
35 rattling
I1. [ʹrætlıŋ] a1. грохочущий; дребезжащий; шумный2. 1) сильный, сбивающий с ног ( о ветре)2) разг. быстрый, энергичный3. разг. сногсшибательный; потрясающий2. [ʹrætlıŋ] adv разг.потрясающе, сногсшибательно; изумительноrattling good - великолепный, потрясающий
II [ʹrætlıŋ] = ratlinea rattling good yarn - увлекательный рассказ /роман/
-
36 ripping
1. [ʹrıpıŋ] a школ. жарг.великолепный, обворожительный; потрясающий2. [ʹrıpıŋ] adv эмоц.-усил.чрезвычайно, потрясающе -
37 stunner
[ʹstʌnə] n разг.1) изумительный экземпляр2) мастер, маг и волшебник, артист3) потрясающее зрелище4) потрясающая красавица -
38 stunningly
[ʹstʌnıŋlı] advвеликолепно; сногсшибательно, потрясающе; шикарно -
39 terrifically
-
40 I'm dumbfounded
Общая лексика: потрясающе
См. также в других словарях:
потрясающе — потрясающе … Орфографический словарь-справочник
потрясающе — • потрясающе безграмотный • потрясающе беспомощный • потрясающе везучий • потрясающе выдержанный • потрясающе выносливый • потрясающе глупый • потрясающе дешевый • потрясающе добрый • потрясающе красивый • потрясающе ленивый • потрясающе ловкий • … Словарь русской идиоматики
потрясающе — чудно, на диво, необыкновенно, шикарно, упоительно, на славу, офигенно, на удивление, сенсационно, чудесно, ошеломляюще, как бог, поразительно, замечательно, разительно, изумительно, ошеломительно, до смешного, до слез, до умопомрачения,… … Словарь синонимов
потрясающе интересный — потрясающе интересный … Орфографический словарь-справочник
потрясающе красивый — потрясающе красивый … Орфографический словарь-справочник
потрясающе невежливый — потрясающе невежливый … Орфографический словарь-справочник
потрясающе откровенный — потрясающе откровенный … Орфографический словарь-справочник
Потрясающе — нареч. качеств. обстоят. 1. Так, что способно произвести сильное впечатление, взволновать, потрясти. 2. перен. разг. В высшей степени, предельно в своем проявлении; чрезмерно, чрезвычайно, очень. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
потрясающе — 1. см. потрясающий; в зн. нареч. Потряса/юще красивый. Потряса/юще отвратительное впечатление. Потряса/юще играть свою роль. 2. см. потрясающий; в зн. межд. Выражает восхищение, высшую оценк … Словарь многих выражений
потрясающе — потряса/юще … Правописание трудных наречий
потрясающий — прил., употр. сравн. часто Морфология: потрясающ, потрясающа, потрясающе, потрясающи; нар. потрясающе 1. Потрясающим называют что то, что производит очень сильное впечатление. Потрясающее зрелище. | Потрясающий случай. | Потрясающие события. |… … Толковый словарь Дмитриева