-
1 поторопись\!
vgener. gauw wat\!, maak wat aan\!, schiet nou op -
2 dělej, dělej!
-
3 Hurry up!
Поторопись! Пошевеливайся!Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Hurry up!
-
4 rubbe
[råbə] vb. -r, -de, -tвстречается в сочетаниях rubbe sig и rubbe neglene/ fingrene - спешить -
5 а I
союз.
1. (при сопоставлении, восклицаниях и вопросах) and;
часто не переводится ;
(при противопоставлении) but;
он инженер, а я врач he`s an engineer, (and) I`m a doctor;
а вот и он! (and) here he is!;
а вы куда? (and) where are you going?;
а это кто? and who`s that?;
я его видел, а он меня нет I saw him, but he didn`t see me;
не..., а... not... but...;
instead of;
не 10, а 11 not ten, but eleven;
10, а не 11 ten - not eleven;
направо, а не налево to the right - not to the left;
выплачивать единовременно, а не по частям pay* not by instalments but in a lump sum, pay* in a lump sum instead of by instalments;
2. ( в знач. но, однако) but;
после предложений с уступительными союзами не переводится ;
здесь очень весело, а надо уходить it`s very nice here, but I must be going;
хотя здесь весело (как здесь ни весело), а надо уходить nice as/though it is here, I must be going;
3. (служит для усиления) but;
обычно не переводится ;
а я сам это видел! (but) I saw it with my own eyes!;
а я так и сказал ему! I told him!, I did tell him!;
поторопись, а (не) то опоздаешь hurry, or (else) you`ll be late. -
6 buck up
1) разг. встряхнуться, оживиться, проявить энергию A good holiday will buck you up. ≈ Хорошо проведенный отпуск оживит тебя. Buck up, your troubles will soon be over. ≈ Терпение, мой друг, скоро твоим неприятностям настанет конец. Syn: bear up
1), brace up, cheer up, chirk
2., keep up
1), keep up
2), perk up
2), spunk up
2) разг. спешить Buck up, we're all waiting. ≈ Поторопись, мы ждем. Syn: bustle up, hurry up ( разговорное) встряхнуться, подбодриться, оживиться (разговорное) спешить;
торопить( разговорное) оживить, подбодрить > to buck one's ideas up( разговорное) быть настороже, держать ухо востро -
7 fidget
ˈfɪdʒɪt
1. сущ.
1) а) (часто the fidgets) беспокойство, волнение, тревога;
нетерпение in fidget and hurry ≈ в нетерпении и спешке Syn: uneasiness, restlessness б) проявление этого состояния, напр., суетливые движения
2) суетливый, беспокойный человек;
непоседа
2. гл.
1) а) проявлять нетерпение, беспокойно двигаться;
ерзать( часто fidget about) The chairman fidgeted uneasily in his seat. ≈ Председательствующий беспокойно ерзал на своем стуле. б) беспокоиться, не быть в состоянии сосредоточить внимание Syn: worry
2) доставлять мучения, неприятности;
беспокоить, нервировать The heat fidgeted them all by day. ≈ Жара мучила их целый день.
3) перескакивать с места на место, постоянно менять местоположение Syn: move about беспокойство, беспокойное состояние;
нервные, суетливые движения - to give smb. the *s (разговорное) действовать кому-л. на нервы, раздражать кого-л. - to have the *s, to be in a * беспокоиться, нервничать нервный, беспокойный, суетливый человек, непоседа - what a * you are! ну и веретено же ты!, что ты все вертишься? беспокойно двигаться, вертеться, ерзать - to * with smth. играть чем-л., нервно перебирать что-л. руками - stop *ing with your pen! не верти ручку!, оставь ручку в покое! - don't *! не вертись! волноваться, суетиться, быть неспособным сосредоточиться - hurry up, your father is *ing! поторопись, твой отец волнуется! волновать, нервировать - what's *ing you? что тебя волнует?, из-за чего ты нервничаешь? fidget беспокойно двигаться;
ерзать (часто fidget about) ;
to fidget (with smth.) играть (чем-л.), нервно перебирать (что-л.) ;
don't fidget! не ерзай! fidget беспокойно двигаться;
ерзать (часто fidget about) ;
to fidget (with smth.) играть (чем-л.), нервно перебирать (что-л.) ;
don't fidget! не ерзай! fidget беспокойно двигаться;
ерзать (часто fidget about) ;
to fidget (with smth.) играть (чем-л.), нервно перебирать (что-л.) ;
don't fidget! не ерзай! ~ (часто the fidgets) беспокойное состояние;
нервные, суетливые движения ~ быть в волнении, не быть в состоянии сосредоточить внимание ~ приводить в беспокойное состояние;
нервировать;
it fidgets me not to know where he is меня беспокоит, что я не знаю, где он находится ~ суетливый, беспокойный человек;
непоседа ~ приводить в беспокойное состояние;
нервировать;
it fidgets me not to know where he is меня беспокоит, что я не знаю, где он находится -
8 fidget
1. [ʹfıdʒıt] n1. часто pl беспокойство, беспокойное состояние; нервные, суетливые движенияto give smb. the fidgets - разг. действовать кому-л. на нервы, раздражать кого-л.
to have the fidgets to be in a fidget - беспокоиться, нервничать
2. нервный, беспокойный, суетливый человек, непоседа2. [ʹfıdʒıt] vwhat a fidget you are! - ну и веретено же ты!, что ты всё вертишься?
1. беспокойно двигаться, вертеться, ёрзатьto fidget with smth. - играть чем-л., нервно перебирать что-л. руками
stop fidgeting with your pen! - не верти ручку!, оставь ручку в покое!
don't fidget! - не вертись!
2. волноваться, суетиться, быть неспособным сосредоточитьсяhurry up, your father is fidgeting! - поторопись, твой отец волнуется!
3. волновать, нервироватьwhat's fidgeting you? - что тебя волнует?, из-за чего ты нервничаешь?
-
9 zumachen
1. vt1) закрывать; запиратьden Brief zumachen — заклеить письмоdie Flasche zumachen — закупорить бутылкуmach den Mund zu! — закрой рот!; перен. разг. что ты рот разинул!, чего ты уставился!2) застёгивать ( одежду)2. vi -
10 chaud
1. adj ( fém - chaude)1) тёплый; горячийboire du lait tout chaud — пить парное молоко••des mois chauds, un printemps chaud полит. — горячие месяцы, горячая весна ( полные активной политической жизни)point chaud — 1) горячая точка 2) больной вопросfaire chaud au cœur — согревать сердцеchaud devant! разг. — поторопись!, осторожно!2) пылкий, горячий; вспыльчивыйchaud comme une caille — пылкий, нежныйêtre chaud pour qch — интересоваться, увлекаться чем-либо••être trop chaud разг. — быть счастливым3) тёплый (о цвете, тоне, красках)6) разг. дорогой7) разг. опасный, рискованный2. adv1) тепло; жаркоservir chaud — подавать в горячем виде ( о кушанье)manger, boire chaud — есть, пить горячее2) разг. дорого3. mжар; тепло••avoir eu chaud разг. — испугатьсяopérer à chaud — оперировать во время приступа -
11 иначе
1) нареч. ( по-иному) autrementпоторопись, иначе опоздаешь! — dépêche-toi, autrement tu seras en retard••так или иначе разг. — d'une manière ou d'une autre, de manière ou d'autreне иначе как... разг. — il faut croire que... -
12 contato
agg1) подсчитанный, сосчитанный2) перен. считанный, ограниченныйa fine mese ho di regola il denaro contato — в конце месяца у меня почти что никаких денег не остаётсяi suoi giorni / le sue ore sono ormai contati / contate — увы, его дни / часы сочтены -
13 appropero
ap-propero, āvī, ātum, āre2) спешить, торопитьсяadde gradum, appropera Pl — прибавь шагу, поторописьa. ad cogitatum facĭnus C — спешить совершить задуманное преступление -
14 celer
eris, ere1) скорый, быстрый (fuga V; pedes Prp); быстроходный (navis Tib; puppis O); быстроногий (equus Tib; cervus VF)c. pennā O — быстрокрылыйc. proventu PM — скороспелыйmors celeris Tib, Su — скоропостижная смертьc. sequi H — быстро (пре)следующийc. nandi Sil — быстро плавающий (искусный пловец)2)а) поспешный, торопливыйface (= fac) te celerem Pl — поторописьб) опрометчивый ( consilia L)c. irasci H — вспыльчивый -
15 hurry up, your father is fidgeting!
Общая лексика: поторопись, твой отец волнуется!Универсальный англо-русский словарь > hurry up, your father is fidgeting!
-
16 light a fire under it
Образное выражение: поторапливайся, поторопись -
17 put your skates on, or you'll be late for school
Британский английский: поторопись, а не то опоздаешь в школуУниверсальный англо-русский словарь > put your skates on, or you'll be late for school
-
18 lauf zu!
гл.общ. беги быстрее!, побыстрей!, поторопись! -
19 mach zu!
гл.разг. (ein bißchen) поднажми!, (ein bißchen) поторопись! -
20 annars
[²'an:ar_s]adv.иначеi annat fall; för övrigtskynda dig, annars missar vi tåget!--поторопись, а то мы опоздаем на поезд————————в противном случае, вообще, обычно
См. также в других словарях:
поторопись — нареч, кол во синонимов: 2 • не парь шкурку (5) • хватит болтать (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Юппи Ду (фильм) — Поторопись, пока не вернулась жена Yuppi Du Жанр драма, мюзикл … Википедия
Юппи-ду — Yuppi du Жанр рок мюзикл, киноэссе, комедия … Википедия
Страхов, Петр Илларионович — ординарный профессор технологии и ветеринарной медицины и почетный член Moсковского университета, доктор медицины, родился 30 января 1798 г., умер 25 июня 1856 г. Помимо бесспорных научных заслуг С., биография его заслуживает внимания еще в том… … Большая биографическая энциклопедия
ПОЭТОМУ — ПОЭТОМУ, местоим. и союзн. По этой причине, вот почему. Поезд опаздывает из за заносов? Да, п. Тебя ждут, п. поторопись. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ТО — ТО, союз. 1. Употр. в начале главного предложения как часть сложного союза «если... то» с условным значением. Если поздно, то не ходи. 2. то... то, союз повторяющийся. Употр. при перечислении, противопоставлении. То один, то другой. То снег, то… … Толковый словарь Ожегова
Диоген — (ок. 410 ок. 320 гг. до н.э.) философ киник, последователь Антисфена, из Синопы (Малая Азия) (Диоген) говорил, что когда он видит правителей, врачей или философов, то ему кажется, будто человек самое разумное из живых существ, но когда он… … Сводная энциклопедия афоризмов
МТВ-82 — Трамвайный вагон МТВ 82 в нижегородском музее горэлектротранспорта … Википедия
Бюль-Бюль Оглы, Полад — Полад Бюль Бюль Оглы Polad Bülbüloğlu Полное имя Полад Муртуза оглы Мамедов Дата рождения 4 февраля 1945(19450204) М … Википедия
Кинарайский язык — Кинарай а (кинарайя, кинарайский язык) Самоназвание: Hiraya Страны: Филиппины … Википедия
Полад Бюль-Бюль Оглы — азерб. Polad Bülbüloğlu Полное имя Полад Муртуза оглы Мамедов Дата рождения 4 февраля 1945(1945 02 04) (66 лет) … Википедия