-
1 cara
1. f1) лицо2) выражение лица; гримаса, мина, физиономияponer mala cara — сделать недовольное лицоponer cara agria — скорчить кислую минуponer cara de circunstancias — сделать серьёзное лицо5) лицевая сторона, лицо (ткани, монеты и т.п.); сторона ( листа бумаги)7) вид, внешность8) грань; фаска; поверхность9) мат. грань10) тех. рабочая поверхность2. advcara a loc. prep. — к, лицом к, по направлению к- cara amarrada - cara de vaqueta - cara a cara - cruzar la cara a uno - dar la cara por otro - sacar la cara por otro - echar a cara o cruz - echar a la cara a uno - echar en la cara a uno - hacer cara - lavar la cara - poner buena cara - poner mala cara - quitar la cara - sacar la cara por uno - salir a la cara - saltar a la cara - verse las caras••cara de acelga (de gualda) разг. — болезненный вид, бледное лицоcara de chipaco Ам. разг. — бледнолицый (нездоровый) человекcara de hereje — неприятная внешность; противная рожаcara de (justo) juez, cara larga Арг., Куба, Перу; cara de pocos amigos (de vinagre) разг. — строгое (хмурое, неприветливое) лицоandar a cara descubierta — действовать открытоde cara loc. adv. — (прямо) в лицоde cara a loc. prep. — напротив (кого-либо, чего-либо), перед (кем-либо, чем-либо); лицом к (кому-либо, чему-либо)por su bella (linda) cara loc. adv. разг. — ради( его, её и т.п.) прекрасных глаз, за прекрасные глазаcaérsele a uno la cara de vergüenza разг. — сгорать (сгореть) от (со) стыдаdar en cara a uno una cosa — упрекать кого-либо в чём-либо; отчитывать кого-либо за что-либоdar la cara — отвечать за свои поступки, не прятаться за чужую спинуguardar la cara перен. — скрываться; стараться быть незамеченным (неузнанным)mirar (estar siempre mirando) a la cara a uno разг. — заискивать, угодничать перед кем-либоno haber visto la cara al enemigo — не нюхать порохуno mirar la cara a uno — не желать видеть кого-либо; сердиться на кого-либоno saber dónde tiene la cara разг. — не знать ( чего-либо), не смыслить ( в чём-либо)no volver la cara atrás — не оглядываться назад, упорно( без оглядки) продолжать начатое делоtener cara de corcho разг. — не иметь ни стыда ни совести, быть нахаломtener cara para hacer una cosa — иметь нахальство, осмеливаться сделать что-либоterciar la cara a uno — ударить (хлестнуть) по лицу кого-либоvolverle a uno a la cara una cosa разг. — с презрением отвергнуть что-либоvolverle a uno a la cara las palabras (las injurias, etc.) разг. — платить той же монетойvolver la cara al enemigo — перейти в наступление, дать отпор врагуen la cara se lo dice, en la cara se lo conoce разг. — на лице написаноmírame esta cara (la cara) — ты забываешь, с кем говоришь; не забывайсяsu cara defiende su casa разг. — страшен как смертный грех -
2 magro
-
3 vigilia
f1) бодрствование; ночное бдение3) произведение, труд ( многих бессонных ночей)vigilia de la Navidad — канун рождества, сочельник6) церк. заупокойная служба7) бессонница, бессонная ночь9) постная пища ( во время поста)10) постный день -
4 cara de acelga
сущ.общ. бледное лицо, зелёное лицо, постная физиономия, уксусное выражение лица -
5 vigilia
сущ.1) общ. бдение, бессонная ночь, охрана, пост (воздержание), канун (обычно - церковного праздника), бодрствование, бессонница, заупокойная служба, наблюдение, ночная работа, ночное дежурство, постная пища2) церк. мясопуст -
6 cara
1. f1) лицо2) выражение лица; гримаса, мина, физиономия4) лицо, передняя сторона, фасад5) лицевая сторона, лицо (ткани, монеты и т.п.); сторона ( листа бумаги)6) (тж cara dura) разг. нахальство, бесстыдство7) вид, внешность8) грань; фаска; поверхность9) мат. грань10) тех. рабочая поверхность11) Перу лишай, парша2. advcara arriba — наверх, кверху; лицом вверх
cara abajo — вниз, книзу; лицом вниз
- cara de vaquetacara a loc. prep. — к, лицом к, по направлению к
- cara a cara
- cruzar la cara a uno
- dar la cara por otro
- sacar la cara por otro
- echar a cara o cruz
- echar a la cara a uno
- echar en la cara a uno
- hacer cara
- lavar la cara
- poner buena cara
- poner mala cara
- quitar la cara
- sacar la cara por uno
- salir a la cara
- saltar a la cara
- verse las caras••cara apedreada (empedrada, de rallo) разг. — человек с рябым лицом, рябой
cara de acelga (de gualda) разг. — болезненный вид, бледное лицо
cara de aleluya (de pascua, de risa) разг. — довольный (сияющий) вид, радостное лицо
cara de chipaco Ам. разг. — бледнолицый (нездоровый) человек
cara de hereje — неприятная внешность; противная рожа
cara de (justo) juez, cara larga Арг., Куба, Перу; cara de pocos amigos (de vinagre) разг. — строгое (хмурое, неприветливое) лицо
cara de viernes разг. — кислая мина, постная физиономия
a cara descubierta loc. adv. — открыто; прямо
de cara loc. adv. — (прямо) в лицо
de cara a loc. prep. — напротив (кого-либо, чего-либо), перед (кем-либо, чем-либо); лицом к (кому-либо, чему-либо)
por su bella (linda) cara loc. adv. разг. — ради (его, её и т.п.) прекрасных глаз, за прекрасные глаза
dar en cara a uno una cosa — упрекать кого-либо в чём-либо; отчитывать кого-либо за что-либо
dar la cara — отвечать за свои поступки, не прятаться за чужую спину
escupir en la cara a uno разг. — презирать кого-либо, плевать в лицо кому-либо
guardar la cara перен. — скрываться; стараться быть незамеченным (неузнанным)
hacer a dos caras — лицемерить, двурушничать
huir la cara — избегать, сторониться ( кого-либо)
mirar (estar siempre mirando) a la cara a uno разг. — заискивать, угодничать перед кем-либо
no conocer la cara al miedo (a la necesidad, etc.) разг. — не знать страха (нужды и т.п.)
no mirar la cara a uno — не желать видеть кого-либо; сердиться на кого-либо
no saber dónde tiene la cara разг. — не знать ( чего-либо), не смыслить ( в чём-либо)
no tener a quien volver la cara разг. ≈≈ негде (некуда) голову приклонить
no volver la cara atrás — не оглядываться назад, упорно (без оглядки) продолжать начатое дело
tener cara de corcho разг. — не иметь ни стыда ни совести, быть нахалом
tener cara para hacer una cosa — иметь нахальство, осмеливаться сделать что-либо
volverle a uno a la cara las palabras (las injurias, etc.) разг. — платить той же монетой
volver la cara al enemigo — перейти в наступление, дать отпор врагу
en la cara se lo dice, en la cara se lo conoce разг. — на лице написано
mírame esta cara (la cara) — ты забываешь, с кем говоришь; не забывайся
-
7 magro
-
8 vigilia
f1) бодрствование; ночное бдение3) произведение, труд ( многих бессонных ночей)vigilia de la Navidad — канун рождества, сочельник
6) церк. заупокойная служба7) бессонница, бессонная ночь8) ночной пост; ночная вахта; ночной дозор ( у пограничников)9) постная пища ( во время поста)comer de vigilia — поститься, постничать
10) постный день
См. также в других словарях:
постная — сущ., кол во синонимов: 1 • река (2073) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Постная свинина — (Lean Hogs) Фьючерсный контракт на постную свинину Форма проведения торгов постной свинины на бирже Содержание Иструмент: Свинина постная Международное название: Торговая площадка (): (СМЕ) товарная биржа в Чикаго Сайт биржи:… … Энциклопедия инвестора
Постная пища — В Викисловаре есть статья «постный» Постная пища пища, употребляемая в основном во время христианских религиозных постов. Продукты растительного происхождения, рыба и морепродукты, зерновые, бобовые, овощи, фрукты, грибы, съедобные … Википедия
Постная Триодь — богослужебная книга, содержащая последования с изменяемыми молитвословиями для тех дней годичного круга, которые составляют приготовление к великому посту и самый великий пост, т. е. великую четыредесятницу и страстную седмицу. Песнопения… … Полный православный богословский энциклопедический словарь
Колбаса рыбная постная — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Абрикосы): | | | | | | | | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
Колбаса постная — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Абрикосы): | | | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
Рожа постная — Рожа постная. Ср. А вотъ и новобранцы изъ дворянъ. Все рожи постныя, не любятъ службы. Н. В. Кукольникъ. Паткуль. Солдатъ. Ср. Кто пересказалъ (сыну), что мнѣ денегъ нужно?... Воть и надѣлъ на себя постную маску, и охаетъ... Даль. Новыя картины… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Кашица постная, да еще и без круп. — Кашица постная, да еще и без круп. См. ПИЩА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
рожа постная — Ср. А вот и новобранцы из дворян. Все рожи постные, не любят службы. Н.В. Кукольник. Паткуль. Солдат. Ср. Кто пересказал (сыну), что мне денег нужно?.. Вот и надел на себя постную маску, и охает... Даль. Новые картины русского быта. 4, 2. См.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
ТРИОДЬ ПОСТНАЯ — богослужебная книга, содержащая в себе молитвословия на дни Великого поста и на приготовительные недели к нему, начиная с Недели мытаря и фарисея и до Пасхи. Слово «триодь» греческое и означает «трипеснец». Такое название эта книга и следующая за … Русская история
кандер — постная похлебка из (ободранного) пшена , жиздр. (РФВ 49, 332), донск. (Миртов). Возм., из польск. kędzior локон, завиток волос (см. на кудерь). •• [Неверно. Кандёр, несомненно, происходит из сложения с приставкой кан дёр, *ка н дёр; ср. этот … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера