-
21 tapa
I f1) крышка4) переплёт, обложкаmeter en tapas — переплести (книгу, журнал)5) затвор (шлюза, плотины)6) подбедёрок (берцовая часть туши)8) ломтик колбасы (ветчины и т.п.); бутерброд, закуска (к вину, аперитиву)9) Фил. вяленое (копчёное) мясо12) Бол. осиное гнездо13) Куба ширинка14) Куба разг. песета••levantar (saltar) a uno la tapa de los sesos — раскроить (размозжить) череп кому-либоlevantarse ( saltarse) la tapa de los sesos — покончить жизнь самоубийством, пустить (себе) пулю в лобII f Гонд. бот. -
22 término
m1) конец; окончаниеponer término a una cosa — положить конец чему-либо; покончить с чем-либо2) конец, конечный пункт3) пограничный ( межевой) столб4) предел, граница5) район, округ ( муниципальный); городская черта6) место, пунктel término fijado — установленный срокcorrer el término — проходить (о времени, сроке)en el término de un mes — в течение месяца9) цель, задачаtérmino técnico (científico) — специальный (научный) термин11) состояние (кого-либо, чего-либо)12) pl условия ( договора)13) вид, внешность15) архит. опорная колонна ( заканчивающаяся человеческой головой)16) бюст ( на пьедестале)17) лингв. член предложения18) лингв. прямое дополнение, объект ( действия)19) мат. член; часть уравнения (дроби)20) муз. тон; нота21) жив., театр. планtercer término — задний план22) лог. терм, член силлогизма- término medio - en último término••medios términos — уловки, увёрткиtérminos hábiles — возможности, средства ( сделать что-либо)término de una audiencia юр. — перерыв между заседаниями трибуналаestar en buenos (malos) términos con uno — быть в хороших (плохих) отношениях с кем-либоinvertir los términos — ставить с ног на голову ( что-либо) -
23 traste
I m1) лад (гитары и т.п.)2) Анд. дегустационная рюмка••II m2) Арг., Чили разг. см. trasero 2.••dar al traste con una cosa — уничтожить что-либо, покончить с чем-либоirse al traste una cosa — пойти прахом, кончиться провалом -
24 обрубать
несов.1) cortar vt; podar vt ( ветки)обруба́ть под ко́рень перен. ( покончить с чем-либо) — dar un hachazo2) (подрубить, подшить) orlar vt, bordar vt -
25 обрубить
сов., вин. п.1) cortar vt; podar vt ( ветки)обруби́ть под ко́рень перен. ( покончить с чем-либо) — dar un hachazo2) (подрубить, подшить) orlar vt, bordar vt -
26 подрубать
I несов.1) (топором и т.п.) cortar a hachazosподруба́ть под ко́рень ( покончить с чем-либо) — dar un hachazo2) горн. socavar vtII несов.( подшивать) hacer un dobladillo, ribetear vt, rematar vt -
27 подрубить
I сов., вин. п.1) (топором и т.п.) cortar a hachazosподруби́ть под ко́рень ( покончить с чем-либо) — dar un hachazo2) горн. socavar vtII сов., вин. п.( подшивать) hacer un dobladillo, ribetear vt, rematar vt -
28 распутаться
1) desanudarse, desatarse2) разг. ( стать ясным) desembrollarse, aclararse3) разг. (освободиться, покончить с чем-либо) deshacerse (непр.), desembarazarseраспу́таться с долга́ми — deshacerse de sus deudas -
29 скрутить
сов.скрути́ть сигаре́ту — liar un cigarrillo2) ( туго связать) atar vt, liar vtскрути́ть ру́ки наза́д — atar las manos a la espalda3) разг. ( заставить повиноваться) doblegar vt, cachifollar vt4) разг. (одолеть - о болезни и т.п.) hacer presa (en); acabar vt (con) ( покончить с кем-либо)••скрути́ть в бара́ний рог — meter en un puño (en cintura) -
30 скручивать
несов., вин. п.скру́чивать сигаре́ту — liar un cigarrillo2) ( туго связать) atar vt, liar vtскру́чивать ру́ки наза́д — atar las manos a la espalda3) разг. ( заставить повиноваться) doblegar vt, cachifollar vt4) разг. (одолеть - о болезни и т.п.) hacer presa (en); acabar vt (con) ( покончить с кем-либо)••скру́чивать в бара́ний рог — meter en un puño (en cintura) -
31 empobrecimiento
-
32 despachar
1) отправлять, посылать; сбывать с рук; спровадить; покончить с делом;2) перен. продавать (в розницу);3) отправить на тот свет* * *доставлять; отправлять; отгружать -
33 acabar con algo de un golpe
гл.общ. разом покончить (с чем-л.)Испанско-русский универсальный словарь > acabar con algo de un golpe
-
34 cesar el empobrecimiento
гл.экон. покончить с обнищаниемИспанско-русский универсальный словарь > cesar el empobrecimiento
-
35 dar al traste con una cosa
гл.общ. забросить, испортить, покончить, провалитьИспанско-русский универсальный словарь > dar al traste con una cosa
-
36 dar fin
гл.1) общ. (poner) кончить (положить конец), окончить, положить конец, приканчивать, проматывать, завершить (cima), покончить (с чем-л.)3) перен. прихлопнуть, прихлопывать -
37 deshacerse
1. прил.1) общ. (о вязаных изделиях) распускаться, (о вязаных изделиях) распуститься, отпороться, развалить, разрушить, расплестись, рассыпать2) разг. (избавиться) отделаться (de), (износиться) развалить, (наговорить) рассыпать, (освободиться, покончить с чем-л.) распутать, (отделаться) отвязаться, (пристроить; отделаться) сбыть (de), (уклониться, отделаться) открутить, (уклониться, отделаться) откручивать, открещиваться, отбояриваться (de), отбояриться (de), разрываться на части (por), спровадить (отделаться), спроваживать (отделаться), спустить (отделаться)3) перен. (отделаться) сплавить (de), (отделаться) сплавлять (de)4) прост. (избавиться) спихивать, (избавиться) спихнуть, сбагрить (de)2. гл.1) общ. разбиваться, разваливаться, рассыпаться, растворяться, разрушаться, расстраиваться, отделываться (от кого-л.) или (чего-л.)2) воен. рассеиваться -
38 suicidarse
1. прил.1) общ. кончать (жизнь) самоубийством, лишить себя жизни, свести счёты с жизнью2) юр. совершить самоубийство3) прост. наложить на себя руки2. гл.общ. покончить с собой -
39 Apiolar
(перен.) быстро исполнить работу; быстро покончить (с делом)Despabilar. -
40 acabar
1. vt1) (тж vr) кончать(ся), заканчивать(ся), завершать(ся)2) окончательно отделывать; шлифовать, обрабатывать начисто4) ( con) съедать, выпивать5) добиваться ( от кого-либо)acabé con él que estudiase — я добился от него, чтобы он продолжал учёбу
6) истощать, изнурять7) разрушать, расшатывать (тж здоровье)8) приканчивать, добивать9) Ам. поносить, разбирать по косточкам2. vi1) (тж vr) кончаться, заканчиваться; прекращатьсяes una cosa de nunca acabar — этому не будет конца; это будет вечно продолжаться
2) (тж acabarse) умирать, кончаться3) ( con) покончить ( с чем-либо); положить конец ( чему-либо)4) ( con) разрушать, портить, губить5) в констр. acabar + de + infа) обознач. только что законченное действиев) в отрицат. форме смягчает отрицание6) в констр. acabar por + inf или acabar por + ger обознач. совершение долго ожидаемого действия••¡acaba de parir! — кончай!, не тяни!
¡acabara ya!, ¡acabáramos (con ello)! разг. — наконец-то!
¡hemos acabado!, ¡se acabó! — всё!, хватит!
se acabó lo que se daba — вот и всё, и дело с концом
antes que acabes, no te alabes погов. ≈≈ не говори гоп, пока не перепрыгнешь
См. также в других словарях:
ПОКОНЧИТЬ — ПОКОНЧИТЬ, покончу, покончишь, совер. 1. что или с чем. Довести до конца. Покончить с уборкой хлеба. Покончить дело миром. «Я все силы употребил, чтобы покончить обыденкой все дело.» Л.Толстой. Длинный день покончил ряд забот. 2. с кем чем.… … Толковый словарь Ушакова
покончить — См. разделываться... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. покончить избавиться, отделяться, отменить, кончить, разделаться; кончать, разделываться; развязаться, угробить,… … Словарь синонимов
покончить — Покончить с собой или с жизнью (или покончить расчеты с жизнью или покончить жизнь самоубийством) (ритор.) насильственно прекратить свою жизнь. Уж лучше же я сам с собой покончу. Тургенев … Фразеологический словарь русского языка
ПОКОНЧИТЬ — ПОКОНЧИТЬ, чу, чишь; совер., с кем (чем). 1. Доведя до конца какое н. дело, отношения с кем н., освободиться от кого чего н. П. с делами. С этим человеком у меня всё покончено. 2. Уничтожить, устранить. П. с предателем. П. с собой (о… … Толковый словарь Ожегова
покончить — дело • существование / создание, окончание … Глагольной сочетаемости непредметных имён
покончить — глаг., св., употр. сравн. часто Морфология: я покончу, ты покончишь, он/она/оно покончит, мы покончим, вы покончите, они покончат, покончи, покончите, покончил, покончила, покончило, покончили, покончивший, поконченный, покончив 1. Если кто либо… … Толковый словарь Дмитриева
покончить — с чем (устар. что). С работой надо было покончить до утра (Голубева). Дневник свой она покончила: она под последнею строкой провела большую черту (Тургенев) … Словарь управления
покончить — ПОКОНЧИТЬ, сов. что, с чем. Прекратить что л. быстро, резко, окончательно; Ант.: начать [impf. to finish, end, quit, have done (with), bring (esp. something bad) to an end; * be through (with)]. Привалов навсегда покончил со своей веселой жизнью … Большой толковый словарь русских глаголов
покончить с собою — покончить (с жизнью, самоубийством, жизнь самоубийством, счеты с жизнью), наложить на себя руки, кончить жизнь самоубийством, покончить счеты с жизнью, покончить жизнь самоубийством, убить себя, кончить расчеты с жизнью, лишить себя жизни,… … Словарь синонимов
покончить с собой — покончить (или кончить) жизнь самоубийством, убить себя; наложить на себя руки (разг.); лишить себя жизни, покончить с жизнью, покончить (или кончить) счёты с жизнью (высок.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский… … Словарь синонимов
покончить счеты — См … Словарь синонимов