-
1 подпадать
подпадать см. подпасть -
2 подпадать
см. подпасть -
3 der Gerichtsbarkeit unterstehen
подпадать под юрисдикциюDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > der Gerichtsbarkeit unterstehen
-
4 der Kraft eines Gesetzes unterliegen
подпадать под действие законаDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > der Kraft eines Gesetzes unterliegen
-
5 unter die Gerichtsbarkeit fallen
подпадать под юрисдикциюDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > unter die Gerichtsbarkeit fallen
-
6 fallen*
vi (s)1) падать, упастьzu Bóden fállen — падать на землю
in den Schmutz fállen — упасть в грязь
Die Blätter fállen von den Bäumen. — Листья падают с деревьев.
Der Hörer ist ihm aus der Hand gefállen. — (Телефонная) трубка выпала у него из рук.
Pass auf, fall nicht! — Осторожно, не упади!
2)fállen lássen — уронить
Lass das Kind nicht fállen! — Не урони ребёнка!
3) идти, выпадать (об осадках)4) падать, (ни)спадатьDie Háare fíélen ihm strähnig ins Gesícht. — Пряди волос падали ему на лицо.
5) падать, опускаться, понижатьсяDie Temperatúr fällt. — Температура падает.
Die Préíse sind fállen. — Цены упали [снизились].
6) погибнуть (на войне и т. п.)7) падать, погибать (от болезни и т. п. – о скоте)8) пасть, сдаться (о городе, крепости); пасть, быть свергнутым (о правительстве, режиме)Die belágerte Háúptstadt ist jetzt gefállen. — Осаждённая столица пала [взята (штурмом)].
9) терять силу (о запрете, распоряжении и т. п.)10) броситься, упасть (в объятия и т. п.)auf die Knie fállen — броситься на колени
j-m um den Hals fállen — броситься кому-л на шею
11) (быстро) схватить, захватить, (на)броситьсяden Pférden in die Zügel fállen — схватить лошадей под уздцы
dem Feind in den Rücken fállen — напасть на противника с тыла
Der Löwe fiel dem Gnu in die Flánke. — Лев схватил антилопу за бок.
12) падать (о свете, тени)13) падать, приходиться, выпадать (на какое-л число)auf éínen Sónntag fállen — приходиться на воскресенье (о празднике и т. п.)
14) подпадать (под правило, закон и т. п.)únter éíne Bestímmung fállen — подпадать под действие постановления
15) раздаться, прозвучатьEin Schuss fiel. — Грянул выстрел.
Es fíélen Bemérkungen. — Раздавались замечания [реплики].
Sein Name ist auch gefallen. — Его имя тоже прозвучало.
16) впасть, оказаться (о состоянии и т. п.)in Angst und Schrécken fállen — быть в ужасе
in Óhnmacht fállen — падать в обморок
17) пасть (морально)18) падать, выпадать на долюDie Wahl fiel auf ihn. — Выбор пал на него.
Die Érbschaft fiel an ihn. — Ему досталось наследство.
19) даваться, доставаться (о решении и т. п.)Die Entschéídung fiel ihm schwer. — Решение далось ему не легко.
20) сбивать, перебиватьj-m ins Wort [in die Réde] fállen — прервать кого-л
21) разг см durchfallen22) спорт забить, пропустить (гол, мяч)Kein Tor ist gefállen. — Не забито ни одного гола [мяча].
-
7 fallen
* vi (s)1) падатьauf die ( zur) Erde ( zu Boden) fallen — упасть на землю ( на пол)sein Blick fiel auf das Gemälde — его взгляд упал на картинуgegen die Tischkante fallen — падая, удариться о край столаeinander in die Arme fallen — броситься в объятия друг другуj-m um den Hals fallen — броситься кому-л. на шеюj-m zu Füßen fallen — пасть в ноги кому-л.fallen lassen — уронить; бросить на землю ( на пол) (ср. fallenlassen)eine Masche fallen lassen — упустить петлюdie Maske fallen lassen — перен. снять маску, показать своё истинное лицоden Vorhang fallen lassen — опустить занавес2) падать, понижаться (напр., о ценах)das Wasser fällt — вода спадаетdie Waren fallen im Preise — цены на товары падают, товары падают в цене3) спускатьсяder Weg fällt schroff ins Tal — дорога круто спускается в долину5) пасть (о городе, крепости и т. п.); прекратить своё существованиеdie Regierung ist gefallen — правительство палоdas Gesetz ist gefallen — этот законопроект отклонён; этот закон отменёнdiese Steuer ist gefallen — этот налог отменёнunterm Beil fallen — умереть на плахе ( на гильотине); j-meiner Sache zum Opfer fallen — быть ( стать) жертвой кого-л., чего-л.7)durch das Abitur ( durch die Prüfung) fiel niemand — разг. на экзамене никто не провалился8) падать, приходиться (на какое-л. число); подпадать (под правило, закон и т. п.)der Erste Mai fällt in diesem Jahr auf einen Sonntag — Первое мая приходится в этом году на воскресеньеin diese Zeit fallen die Hauptwerke des Dichters — главные произведения писателя относятся к этому времениunter eine Bestimmung fallen — подходить под действие постановленияdie Grundbesitzer fielen unter die Zwangsenteignung — к помещикам была применена принудительная конфискация имущества9) падать, выпадать на долюan den Staat fallen — перейти в собственность государстваdie Erbschaft fiel an entfernte Verwandte — наследство досталось дальним родственникамdas Große Los ist wieder nicht auf mich gefallen — мне опять не повезлоdie Wahl fiel auf ihn — выбор пал на негоdie Entscheidung (darüber) wird morgen fallen — решение( по этому вопросу) будет принято завтраin j-s Besitz fallen — стать чьей-л. собственностью, перейти в чьё-л. владение11) впадать (в какое-л. состояние)12) раздаться, прозвучатьBemerkungen fielen — раздавались ( делались) замечания, подавались репликиdie Tür fiel ins Schloß — дверь захлопнулась (на замок)das Wort ist gefallen — слово сказаноkein Wort fiel — все молчали; никто не проронил ни слова13) родиться ( о животных)14) в разн. знач.j-m auf die Nerven fallen — раздражать кого-л., действовать кому-л. на нервыich bin ihm in den Arm gefallen — я удержал его (от чего-л.)dem Feind in den Rücken fallen — напасть на противника с тылаdem Pferde in die Zügel fallen — схватить лошадь под уздцыj-m ins Wort ( in die Rede) fallen — прервать кого-л.in die Saiten fallen — ударить по струнамweit nach hinten fallen — спорт. отставатьj-m zur Last ( beschwerlich) fallen — быть кому-л. в тягость••es falle wie es wolle — погов. будь что будетwie es fällt, so bullert's — посл. как аукнется, так и откликнется -
8 straffällig
adjзаслуживающий наказания; наказуемыйstraffällig werden — нарушить закон; подпадать под действие закона (запрещающего что-л.) -
9 verjähren
-
10 darunterfallen
гл.разг. подпадать (под действие закона, инструкции и т. п.), относиться (к числу, к категории и т. п.) -
11 der Gerichtsbarkeit unterstehen
арт.внеш.торг. подпадать под юрисдикциюУниверсальный немецко-русский словарь > der Gerichtsbarkeit unterstehen
-
12 der Kraft eines Gesetzes unterliegen
арт.внеш.торг. подпадать под действие законаУниверсальный немецко-русский словарь > der Kraft eines Gesetzes unterliegen
-
13 in den Schutzbereich fallen
предл.Универсальный немецко-русский словарь > in den Schutzbereich fallen
-
14 unter Artikel... fallen
прил.юр. (den) подпадать под действие статьи...Универсальный немецко-русский словарь > unter Artikel... fallen
-
15 unter die Gerichtsbarkeit fallen
прил.внеш.торг. подпадать под юрисдикциюУниверсальный немецко-русский словарь > unter die Gerichtsbarkeit fallen
-
16 unter die Patentformel fallen
прил.Универсальный немецко-русский словарь > unter die Patentformel fallen
-
17 unter eine Bestimmung fallen
прил.Универсальный немецко-русский словарь > unter eine Bestimmung fallen
-
18 unterfallen
гл.общ. подпадать -
19 verjähren
Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > verjähren
-
20 Zuständigkeit
f1) компетенция, круг полномочий; юрисдикция2) юр. подсудность, компетенция3) ведомственная подчинённость, подведомственность•- sachliche Zuständigkeit
- territoriale ZuständigkeitDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Zuständigkeit
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ПОДПАДАТЬ — ПОДПАДАТЬ, подпасть, падать подо что, или вплоть, близко к чему, или | наприбавку к чему. Вор подпал под лавку, припал, притаился. Подпади ты под право крылышко, приютись, скройся. Игла подпала под пол. Подпасть к забору, при(за)лечь, притаиться … Толковый словарь Даля
ПОДПАДАТЬ — ПОДПАДАТЬ, подпадаю, подпадаешь. несовер. к подпасть. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПОДПАДАТЬ — см. подпасть. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
подпадать — См … Словарь синонимов
подпадать под заблуждение — См … Словарь синонимов
Подпадать — несов. неперех. 1. Оказываться подвергнутым какому либо действию, воздействию. 2. перен. безл. разг. Попадать в руки, подвертываться под руку. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
подпадать — подпадать, подпадаю, подпадаем, подпадаешь, подпадаете, подпадает, подпадают, подпадая, подпадал, подпадала, подпадало, подпадали, подпадай, подпадайте, подпадающий, подпадающая, подпадающее, подпадающие, подпадающего, подпадающей, подпадающего,… … Формы слов
подпадать — подпад ать, аю, ает … Русский орфографический словарь
подпадать — (I), подпада/ю, да/ешь, да/ют … Орфографический словарь русского языка
подпадать — ПОДПАДАТЬ, ПОДПАДЕНИЕ см. Подпасть … Энциклопедический словарь
подпадать — см. подпасть; а/ю, а/ешь; нсв … Словарь многих выражений