-
1 dose absorbée
поглощённая доза
Количество энергии облучения (в греях), поглощённой единицей массы обозначенной мишени (МСФМ № 18, 2003).
[Mеждународные стандарты по фитосанитарным мерам МСФМ № 5. Глоссарий фитосанитарных терминов]Тематики
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > dose absorbée
-
2 dose absorbée
-
3 gaz absorbé
поглощённый газ, абсорбированный газ -
4 radiation absorbée
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > radiation absorbée
-
5 société absorbée
-
6 dose absorbée
-
7 gaz absorbé
поглощённый газ, абсорбированный газDictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > gaz absorbé
-
8 dose minimale absorbée
минимальная поглощённая доза
Локализованная минимальная поглощённая доза в операционной загрузке (МСФМ № 18, 2003).
[Mеждународные стандарты по фитосанитарным мерам МСФМ № 5. Глоссарий фитосанитарных терминов]Тематики
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > dose minimale absorbée
-
9 dose absorbée
-
10 absorber
vt.1. поглоща́ть ipf.; абсорби́ровать ipf. et pf. spéc.; впи́тывать/впита́ть, вса́сывать/всоса́ть ◄-су, -ёт► (seult. les liquides);le noir absorbe la lumière — чёрный цвет поглоща́ет световы́е лучи́; cet achat a absorbé toutes leurs économies — э́та поку́пка поглоти́ла все их сбереже́нияle sable absorbe l'eau — песо́к впи́тывает <вса́сывает, поглоща́ет> во́ду;
2. (sujet nom de personne) есть*/съ= (en mangeant); пить ◄пью, -ёт►/вы= (en buvant); вдыха́ть/вдохну́ть (en respirant);il absorbe trop d'alcool — он сли́шком мно́го пьёт [спиртно́го]absorber un remède — пить <принима́ть/приня́ть> лека́рство;
3. (occuper) поглоща́ть/ поглоти́ть ◄-щу►, завладева́ть/завладе́ть, занима́ть/заня́ть* целико́м; увлека́ть/увле́чь*;il est absorbé par sa lecture — он увлёкся < поглощён> чте́нием, он с голово́й ушёл в чте́ние; cette affaire l'absorber e tout entier ∑ — он целико́м поглощён э́той рабо́тойabsorber l'attention de qn. — завладева́ть чьим-л. внима́нием;
■ vpr.- s'absorber -
11 boire
I vt1) пить, утолять жаждуboire tout d'un trait — выпить залпомj'ai failli boire — я чуть не захлебнулся••boire les paroles de qn — жадно слушать кого-либо, смотреть в ротboire l'obstacle — преодолевать препятствияil y a à boire et à manger — 1) густое питьё 2) перен.( в этом деле) есть свои плюсы и минусы, свои за и противon ne saurait faire boire un âne qui n'a pas soif — насильно делать не заставишь2) пить вино; пьянствоватьchanson [air] à boire — застольная (песня)boire comme un trou, boire comme une éponge, boire comme un évier — много пить, пьянствовать, пить мёртвуюqui a bu boira посл. — горбатого могила исправитêtre (bien) bu разг. — быть пьянымII mle boire et le manger — стол, еда••(en) perdre le boire et le manger — быть всецело поглощённым чем-либо, потерять покой, ни пить ни есть -
12 être
I 1. непр.; vi1) быть, существовать, житьsoit un triangle ABC — дан треугольник АВСil n'est plus — его больше нет (в живых)on ne peut pas être et avoir été посл. — сколько ни жить, а два раза молоду не быть2) разг. ( в passé simple или passé composé) отправиться, пойти2. непр.1) бытьа) предмет и тот предмет, с которым он отождествляетсяvous n'êtes plus vous-même — вы на себя не похожиб) предмет и его свойство или признакl'homme était de taille moyenne — человек был среднего ростаvotre livre est ici — ваша книга здесьle train sera ici à minuit — поезд прибудет сюда в полночьnous sommes en mars — сейчас месяц мартд) предмет и принадлежность его другому предмету, его отношение к другому предметуêtre à... — принадлежатьcet objet est à moi — этот предмет принадлежит мнеje suis à vous dans un moment — через минуту я к вашим услугам, в вашем распоряженииil est tout à son travail — он поглощён своей работой, он целиком ушёл в свою работуêtre de..., en être — быть в числе...; участвовать в...il est de mes amis — он принадлежит к числу моих друзей, он мой друге) необходимость явления, выраженного инфинитивомcela est à refaire — это надо переделатьж) занятие действием, выраженным инфинитивом; повторность, обычность явления, выраженного инфинитивомelle est toujours à se plaindre — она вечно жалуетсяêtre lent à travailler — медленно работать4) в словосочетаниях, возникших на основе конструкций с êtreêtre d'âge à... — достигнуть того возраста, когда...il est bien là où il est — пусть лучше он остаётся там, где он есть (и сюда не приходит)il est mieux là où il est — хорошо, что он всего этого не видит ( об умершем человеке)si... alors moi je suis le Pape [Napoléon и т. п.] — если..., то я папа римский ( в знак недоверия)être longtemps avant de se douter de... — долго не догадываться о...j'y suis! — понял!, нашёл!en être à... — дойти до...où en sommes-nous? — где [на чём] мы остановились?en être pour... — поплатитьсяen être pour son argent разг. — остаться на бобах; остаться ни при чёмen être pour sa curiosité — не удовлетворить своего любопытстваen être pour dans qch — частично нести ответственность за что-либоil a été pour beaucoup dans cette décision — он сыграл большую роль в принятии этого решенияêtre pour (+ infin) — собиратьсяêtre pour [contre] qn, qch — быть за [против] кого-либо, чего-либоêtre sans... — быть без..., не иметьil n'est pas sans savoir que... — ему небезызвестно, что...il n'est que de voir... — достаточно посмотреть...il n'en sera rien — ничего из этого не выйдетvoilà ce qu'il en est de... — вот как обстоит делоc'était un fripon, s'il en fut — это был настоящий жуликc'est par ici — сюда, тут, этим путёмc'est à vous de parler — вам говорить, ваша очередь говоритьc'est à en devenir fou — от этого можно с ума сойтиça y est — всё в порядке, готовоsi ce n'était, n'était... — если бы не...ne serait-ce que... — даже если толькоc'est à qui... — наперебой7) в конструкциях c'est + относительное слово и c'est + союз que, имеющих усилительное значение и служащих для выделенияc'est ainsi qu'il faut travailler — именно так и следует работатьc'est que... — в том-то и дело, что; дело в том, что..., значитqu'est-ce qui?, qu'est-ce que?, qui est-ce que?, qui est-ce qui? см. cequ'est-ce que c'est? — что это?; что это такое?n'est-ce pas — разве не; не так ли?, да?II m1) существо; человекêtre de désir — человек, обуреваемый желаниемmon être — я2) существование, бытиеl'être même de l'homme — сущность человека••3)être mathématique мат. — математический объект -
13 obsédé
1. adj ( fém - obsédée)1) одержимый навязчивой идеей; фанатичный; поглощённый мыслью2. m (f - obsédée)1) фанатик, фанатичка2)obsédé (sexuel) — сексуальный маньяк -
14 occupé
1) занятыйoccupé à qch, à faire qch — занятый чем-либоoccupé de qch, de qn уст. — поглощённый мыслями о чём-либо, о ком-либо2) воен. оккупированный3) занятой ( о человеке) -
15 plein
1. adj ( fém - pleine)1) полныйplein à crever, plein à craquer разг. — полный до отказаplein comme un œuf — переполненный; битком набитыйtravailler à plein temps — работать полный рабочий день••il a le nez plein — у него заложен нос2)à plein(s)... выражает интенсивность; aspirer à pleins poumons — глубоко вздохнутьmettre le moteur à plein régime — пустить мотор полным ходомà pleines mains — пригоршнями; щедроà pleins bras — целыми охапками, обеими рукамиà pleine voix — во весь голос3)en plein jour — средь бела дняen pleine rue — посреди улицы, на улице, на людяхen plein air, de plein air — на свежем воздухеen plein vent — под открытым небом; на ветруêtre en plein développement — быть в состоянии роста, развитияêtre en pleine exploitation — работать полным ходом (о машине, заводе)en plein nord — прямо на северen plein loc adv — полностью, целикомen plein dans [sur] loc prép разг. — прямо в...; на...donner en plein dans un piège — попасть прямо в ловушку, в западню4) ( de qch) наполненный, переполненный, исполненный; изобилующийplein de scrupules — полный сомнений, охваченный сомнениямиplein de reconnaissance — полный, исполненный благодарности5) целый, цельный; полнотелый; сплошной; весь6) полный, круглыйvie pleine — содержательная, полная жизнь8) беременная, стельная ( о самке животного)9) геральд. полный ( о щите)10) разг. пьяный2. prép разг.повсюду на..., в...il avait du sang plein la chemise — у него была кровь на рубахе••en avoir plein la bouche — только об этом и говоритьen avoir plein les bottes разг. — устать от ходьбыil en a plein le dos разг. — ему это осточертело3. advavoir plein d'argent — иметь много денегj'en ai plein — у меня этого многоil y avait plein de monde sur la place — на площади было полно народуtout plein разг. — очень; много; полноsonner plein — звучать громко4. mle plein d'un mur — толща стеныfaire le plein — 1) быть полным 2) собирать полный зал 3) заправляться (водой, горючим) 4) прост. напитьсяfaire le plein de qch — запастись чем-либо; собрать максимум чего-либоfaire le plein des voix — получить большинство голосов••3) максимумla lune est dans son plein — теперь полнолуние••battre son plein — 1) разбушеваться; биться о берег ( о воде) 2) быть в разгаре, идти полным ходом 3) быть в ударе4) фин. максимум риска, принимаемого на себя страховщиком по всем договорам страхования -
16 préoccupé
adj ( fém - préoccupée) (de qch) -
17 s'hypnotiser
погружаться мысленно, быть всецело поглощённым чем-либо -
18 énergie absorbée
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > énergie absorbée
-
19 rad
-
20 rd
сокр. от rad
См. также в других словарях:
поглощ. — поглощ. поглощение … Словарь сокращений и аббревиатур
поглощённый — поглощённый, поглощённая, поглощённое, поглощённые, поглощённого, поглощённой, поглощённого, поглощённых, поглощённому, поглощённой, поглощённому, поглощённым, поглощённый, поглощённую, поглощённое, поглощённые, поглощённого, поглощённую,… … Формы слов
ПОГЛОЩЁННЫЙ — ПОГЛОЩЁННЫЙ, поглощённая, поглощённое; поглощён, поглощена, поглощено. прич. страд. прош. вр. от поглотить. || чем. Всецело занятый чем нибудь, сосредоточивший всё свое внимание на чем нибудь. Поглощенный заботами. Толковый словарь Ушакова. Д.Н.… … Толковый словарь Ушакова
Поглощённая доза — Поглощённая доза величина энергии ионизирующего излучения, переданная веществу. Выражается как отношение энергии излучения, поглощённой в данном объёме, к массе вещества в этом объёме. Основополагающая дозиметрическая величина. В единицах… … Википедия
поглощённая доза — Количество энергии облучения (в греях), поглощённой единицей массы обозначенной мишени (МСФМ № 18, 2003). [Mеждународные стандарты по фитосанитарным мерам МСФМ № 5. Глоссарий фитосанитарных терминов] Тематики защита растений EN absorbed dose FR… … Справочник технического переводчика
поглощённый — поглощённый, ён, ена, ено, ены … Русское словесное ударение
поглощённый — поглощённый; кратк. форма ён, ен а … Русский орфографический словарь
поглощённо — нареч, кол во синонимов: 1 • поглощенно (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
поглощённость — сущ., кол во синонимов: 1 • поглощенность (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
поглощённый — (неправильно поглощенный) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
поглощённая — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN confining water … Справочник технического переводчика