-
1 напоить
-
2 abreuver
vt3) перен. осыпатьabreuver de chagrins — причинять большие огорченияêtre abreuvé de qch — быть утомлённым, пресыщенным чем-либо4) стр. проолифить, прошпаклевать; загрунтовать• -
3 boire
I vt1) пить, утолять жаждуboire tout d'un trait — выпить залпомj'ai failli boire — я чуть не захлебнулся••boire les paroles de qn — жадно слушать кого-либо, смотреть в ротboire l'obstacle — преодолевать препятствияil y a à boire et à manger — 1) густое питьё 2) перен.( в этом деле) есть свои плюсы и минусы, свои за и противon ne saurait faire boire un âne qui n'a pas soif — насильно делать не заставишь2) пить вино; пьянствоватьchanson [air] à boire — застольная (песня)boire comme un trou, boire comme une éponge, boire comme un évier — много пить, пьянствовать, пить мёртвуюqui a bu boira посл. — горбатого могила исправитêtre (bien) bu разг. — быть пьянымII mle boire et le manger — стол, еда••(en) perdre le boire et le manger — быть всецело поглощённым чем-либо, потерять покой, ни пить ни есть -
4 désaltérer
-
5 droguer
I vt1) пичкать лекарствами, напоить наркотиками•II vi разг. уст.il m'a fait droguer — он заставил меня долго ждать -
6 gorger
vt1) накормить, напоить до отвала; откармливать ( птиц)gorgé d'impressions — переполненный впечатлениями3) осыпать (благодеяниями и т. п.)• -
7 soûler
-
8 напаивать
-
9 опоить
2) ( отравить) уст. empoisonner vt; faire boire un philtre (приворотным зельем - фольк.) -
10 положение
с.1) ( местонахождение) situation fположение Луны — position f de la Lune2) ( расположение) position f; disposition f; posture f, attitude f ( поза)исходное положение воен. — position initiale ; спорт. position de départв сидячем положении — assis (f -e); en position assise3) (состояние, обстоятельства) état m; situation f, position fвыходить из положения — trouver une issue; se tirer d'affaireнаходиться в одном положении (о делах и т.п.) — demeurer au même point; rester vi (ê.) au point mortего положение скверно — son cas est grave; il file un mauvais coton (о безнадежно больном)4) (социальное, общественное) condition f, position f5) ( тезис) thèse f6) ( свод правил) règlement m••быть хозяином положения — être maître de la situationвойти в положение — comprendre la situationна высоте положения — à la hauteur (придых.) de la situationположение обязывает — noblesse oblige -
11 casser la gueule à qn
прост.(casser [или bourrer, écraser, paumer, péter] la gueule à qn)1) набить, расквасить морду кому-либоMais à quoi ça l'avance, je te le demande? La révolte individuelle, ce n'est pas une solution... Il casse la gueule à son contremaître, résultat: le voilà sur le sable. Gros-Jean comme devant. (J.-P. Chabrol, Le Bout-Galeux.) — А ты мне скажи, к чему это приведет? Бунт одиночек - это не выход... Ну хорошо, он даст в морду своему мастеру, а что проку? Его выбросят на улицу, и он останется у разбитого корыта.
Noblet fit un geste d'impuissance. - À faire les mariolles, dit Tallagrand, vous vous casserez les gueules. (R. Vailland, Beau Masque.) — Нобле беспомощно развел руками. - Как бы вам не досталось как следует, если будете выпячиваться, - сказал Таллагран рабочим делегатам.
Si tu as encore le malheur de mordre, sale bête, je t'écrase la gueule. (G. Simenon, Maigret se fâche.) — Если ты еще раз вздумаешь кусаться, скотина, я набью тебе морду.
Il y avait des... culottes en dentelle, les ridicules culottes de golf, conçues par de sémillants tailleurs militaires qui leur avaient fait casser la gueule à qui mieux dans les barbelés des points d'appui! (A. Lanoux, Le Commandant Watrin.) — И были еще бахромчатые штаны, смешные гольфы - творение шустрых военных портных: из-за этих штанов солдаты гибли почем зря в проволочных заграждениях опорных пунктов.
2) убить, укокошить кого-либо- se bourrer la gueule
- se casser la gueuleDictionnaire français-russe des idiomes > casser la gueule à qn
-
12 crever qn de bonne chère
разг. напоить и накормить кого-либо до отвалаDictionnaire français-russe des idiomes > crever qn de bonne chère
-
13 il avalerait la mer et les poissons
разг.(il avalerait la mer et les [или ses] poissons)1) (тж. il boirait les mers et les poissons) его не напоить, он умирает от жажды2) его не накормить; он здоров поестьDictionnaire français-russe des idiomes > il avalerait la mer et les poissons
-
14 mettre dedans
разг.1) (тж. прост. ficher, fourrer, foutre dedans) упрятать, засадить в тюрьму; воен. жарг. посадить на губу2) (тж. mettre en plein dedans) добиться успеха; отгадать; попасть в цель, в точку3) (тж. прост. ficher, fourrer, foutre dedans) надуть, провести, одурачить; сыграть злую шуткуMme de Ronchard. - Mon opinion, à moi, voulez-vous que je vous la dise? C'est qu'on nous prépare quelque chose; qu'on veut nous mettre dedans, comme on dit. (G. de Maupassant, Musotte.) — Г-жа де Роншар. - Если вы хотите знать мое мнение, то по-моему, здесь что-то такое готовится. Нас хотят, как говорится, околпачить.
J'ai eu la stupidité de gober ça comme du petit lait... Dis, Adèle, ne sois pas méchante... Pardonne-moi... Est-ce que c'est de ma faute, à moi, si j'ai été fichu dedans? (G. Courteline, Boubouroche.) — Я по-глупому поверил этому, как наивный ребенок... Слушай, Адель, не сердись... Прости меня... Разве я виноват, что меня так надули?
4) подвести6) арго отравить7) (о лошади, молодом человеке) выдрессировать, заставить слушаться8) прост. вляпаться ( в грязь) -
15 mettre qn sous la table
Dictionnaire français-russe des idiomes > mettre qn sous la table
-
16 abreuver
гл.1) общ. напоить влагой (растения, землю), пропитать, увлажнить, (qch. de qch) обильно смочить, (qn de qch) поить (животных)2) перен. осыпать3) тех. орошать, смачивать, увлажнять, загрунтовывать, поить животных, пропитывать4) стр. прошпаклевать, загрунтовать, проолифить -
17 droguer
гл.1) общ. напоить наркотиками, фальсифицировать вино, пичкать лекарствами2) мед. злоупотреблять наркотиком, чрезмерно употреблять лекарства3) разг. томиться, долго ждать -
18 désaltérer
-
19 faire boire
гл.общ. напоить -
20 gorger
гл.общ. набивать доверху, напоить до отвала, насыщать, откармливать (птиц), набивать битком, накормить, осыпать (благодеяниями и т.п.)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
НАПОИТЬ — НАПОИТЬ, напою, напоишь, повел. напои (прост. напой), совер. (к напаивать). 1. кого что. Дать напиться кому нибудь. Напоить ребенка чаем. «И жаркою кровью мой прах напоишь.» Пушкин. || Дать пить вина до опьянения. Напоить гостей. Напоить допьяна … Толковый словарь Ушакова
напоить — насытить, перепоить, накачать, уложить в лежку, наполнить, переполнить, пропитать, подпоить, опоить, заполнить, споить, напитать, подогреть, испоить, запоить, упоить Словарь русских синонимов. напоить 1. споить; уложить в лёжку, накачать (разг.); … Словарь синонимов
НАПОИТЬ — НАПОИТЬ, ою, оишь и оишь; совер. 1. см. поить. 2. ( оишь), перен., что. Пропитать, наполнить чем н. (высок.). Воздух напоён ароматом. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
напоить — напоить. В знач. «дать пить» напою, напоит и допустимо напоит. ҫозяин напоит (напоит) лошадей. В знач. «наполнить, насытить чем либо» 1 е и 2 е л. не употр., напоит (неправильно напоит). Цветы напоят ароматом вечерний воздух … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
напоить — I B/A и C/A гл см. Приложение II (дать напиться) напою/ напои/шь и напо/ишь напоя/т и напо/ят … Словарь ударений русского языка
напоить — • до положения риз напоить … Словарь русской идиоматики
напоить — (напою, напоишь) омива̄мбори; напоить коня моримба муэвэ омива̄мбори … Русско-нанайский словарь
Напоить не напоил, а пьяницей корил. — Напоить не напоил, а пьяницей корил. См. ПРИЗНАТЕЛЬНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Напоить крепким чаем; подсыпать белого перцу. — (отравить). См. УБИЙСТВО СМЕРТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Напоить — сов. перех. см. напаивать I Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
напоить — 1. напоить, напою, напоим, напоишь, напоите, напоит, напоят, напоя, напоил, напоила, напоило, напоили, напои, напоите, напоивший, напоившая, напоившее, напоившие, напоившего, напоившей, напоившего, напоивших, напоившему, напоившей, напоившему,… … Формы слов