-
81 Schlauchfolie
сущ.3) хим. плёнка, получаемая методом экструзии рукава с раздувом -
82 Schnitt
сущ.1) общ. очертание, очертания, паз, продольная выемка, прорезь, резьба, фасон, разрез (в разн. знач.), выкройка, покрой, форма, обрез (книги), зарубка (на дереве), стрижка (причёска), разрез2) геол. огранка, срез3) мед. резаная рана, порез4) разг. среднее число5) тех. вырезка, вырубка, вырубной листовой штамп, надрез, нарезание, пересечение, пропил, прорез, проход резца, проходка, резание, скан, строгание, монтаж (напр. кинофильма), ручей (штампа), рез, сечение, проход (резца)6) с.-х. укос, покос8) стр. вид в разрезе, распил9) горн. вертикальная выработка, заходка, лезвие, уступ, черпание, заходка (при работе экскаватора)10) кино. монтаж11) лес. обрезка12) полигр. линия реза14) текст. кант, край, крой, модель кроя заготовки, отрез ткани, пересечка, переслежина, раскрой, урез (торец подошвы)15) нефт. погон, фракция16) пищ. резаный табачный материал, табачная резка, резка17) швейн. режущее положение18) свар. вырубной штамп, поверхность реза19) бизн. прибыль, получаемая в результате разницы цен при реализации срочных сделок20) дер. распиловка21) мяс. схема разделки говяжьей туши (существуют итальянская, немецкая, голандская, датская, австралийская и южно-американская с.р.т.)22) аэродин. профиль23) ВМФ. батокс24) кинотех. монтажный переход, монтажный приём, подрезка (концов склеиваемой плёнки), монтажное соединение, монтаж (напр., кинофильма), резка (плёнки, ленты) -
83 Stillstandsperiode
сущ.1) общ. время неподвижного стояния (напр., киноплёнки), период неподвижного стояния (напр., киноплёнки)2) кинотех. время неподвижного стояния (напр., киноплёнки в фильмовом канале) -
84 Vorschub
сущ.1) комп. прогон (напр. бумаги)2) авиа. движение впёрёд, предварительная тяга, тяга, тяга стартового двигателя, протяжка (напр. ленты самопишущего прибора)3) тех. задающая подача, подвигание забоя, привод, протяжка (бумаги), подвод (заготовки в рабочее положение), подача (напр. инструмента в процессе обработки изделия), переталкивание (напр. топлива вдоль колосниковой решётки), подающий механизм, продвижение, продвижение5) стр. подача (материала)6) ж.д. продвижение (локомотива, вагона)7) юр. пособничество, содействие8) горн. напорный механизм экскаватора, подающий механизм экскаватора, продвижение вперёд, проходка в бурении9) дор. подталкивание10) полигр. продвигание11) радио. подача (плёнки, ленты)12) электр. подача (плёнки, ленты)13) нефт. механизм подачи14) свар. подача (инструмента во время резания, изделия во время резания), подача (напр., проволоки), движение вперёд (напр., сварочного автомата)15) дер. подача (напр. инструмента во время резания)16) судостр. движение подачи17) кинотех. продвижение (плёнки, фильма), подача (углей в дуговой лампе) -
85 laminieren
1. прил.1) тех. изготовление ламинатов, изготовление слоистых пластиков, ламинирование, набор слоёв, нанесение плёнки (защитной)2) хим. изготовление слоистый пластиков, пакетирование, прослаивание, расслоение3) полигр. припрессовка, припрессовка плёнки4) дер. нанесение (защитной) плёнки, облицовывание, производство слоистых (бумажных) материалов, изготовление слоистых пластиков (ламинатов), ламинирование (плит)2. сущ.электр. дублирование, накатывание, наслаивание (сухого фоторезиста на полупроводниковую пластину), получение многослойных материалов, получение слоистых материалов, формирование многослойных материалов, формирование слоистых материалов -
86 Filmabfälle
-
87 Rückschicht
сущ.1) тех. контрслой, противослой2) полигр. слой на обратной стороне3) кинотех. покрытие с обратной стороны основы (плёнки), слой с обратной стороны основы (плёнки), задний слой, (эмульсионный) слой рюкфильма (задней плёнки бипака) -
88 Schnellschußkamera
сущ.кинотех. фотоаппарат с курковым взводом затвора и перемоткой плёнки, фотоаппарат с рычажным взводом затвора и перемоткой плёнки, фотоаппарат с автоматическим взводом затвора и перемоткой плёнки (с заводным пружинным механизмом) -
89 Sprühentwicklung
сущ.1) тех. проявление пульверизацией2) хим. душевой проявление (киноплёнки)3) кинотех. обработка струями, душевая обработка (киноплёнки), душевое проявление (киноплёнки), проявление струями -
90 Trägerfilmbonden
сущ.2) микроэл. автоматизированная сборка ИС (гибком) ленточном носителе на гибкой ленте-носителе в виде плёнки, автоматизированная сборка ИС на (гибком) ленточном носителе в виде плёнки, автоматизированная сборка ИС на гибкой ленте-носителе в виде плёнки -
91 putzen
vtчи́ститьdie Kléidung, die Schúhe pútzen — чи́стить оде́жду, боти́нки [ту́фли]
die Mésser pútzen — чи́стить ножи́
ein Fénster pútzen — чи́стить окно́
éinen Spíegel pútzen — чи́стить зе́ркало
etw.
gut, fléißig pútzen — чи́стить что-либо хорошо́, стара́тельноsie pútzte sich die Schúhe — она́ (по)чи́стила себе́ ту́фли
die Frau pútzte íhrem Mann die Schúhe — жена́ (по)чи́стила му́жу боти́нки
du hast déine Schúhe noch nicht gepútzt — ты ещё не почи́стил свои́ боти́нки
die Fénster wáren schlecht gepútzt — о́кна бы́ли пло́хо вы́мыты [вы́чищены]
déine Hóse ist schmútzig, pútze sie — твои́ брю́ки гря́зные, почи́сти их
es régnete, danách músste er sein Mótorrad pútzen — прошёл дождь, и по́сле э́того ему́ пришло́сь чи́стить [мыть] свой мотоци́кл
Gemüse pútzen — чи́стить о́вощи
die Mútter pútzte dem Kind die Náse — мать вы́чистила нос ребёнку, мать отсморка́ла ребёнку нос
sich (D) die Náse pútzen — вы́сморкаться
du musst dir die Zähne pútzen — ты до́лжен почи́стить (себе́) зу́бы
Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > putzen
-
92 Abhub
Abhub перен. пренебр. подо́нки, на́кипьder Abhub der Menschheit подо́нки о́бществаder Abhub der Gesellschaft подо́нки о́бщества -
93 jappen
-
94 Stand
1) Stehen, stehende Lage опо́ра. aus dem Stand a) Sprung, Angriff с ме́ста b) Wurf, Stoß без разбе́га. im Stand a) Übungen machen на ме́сте b) ohne daß das Auto sich bewegt: Motor laufen lassen, Bremsen anziehen на холосто́м ходу́, пока́ маши́на стои́т2) Standvermögen, Festigkeit: v. Gegenständen, Möbeln опо́ра. v. Kleidungsstücken фо́рма. keinen Stand haben стоя́ть непро́чно <неусто́йчиво>. der Tisch hat keinen festen Stand стол неусто́йчив. dem Kragen einen besseren Stand geben добива́ться /-би́ться, что́бы воротни́к не теря́л фо́рму3) Standplatz ме́сто, ме́стоположе́ние. v. Jäger, Schützen, Beobachter пози́ция. etw. hat seinen festen Stand у чего́-н. есть своё постоя́нное ме́сто. seinen Stand beibehalten остава́ться /-ста́ться на своём ме́сте. seinen Stand ändern изменя́ть измени́ть своё ме́стоположе́ние. Pflanzen brauchen einen zugfreien Stand расте́ниям ну́жно ме́сто, где нет сквозняка́. Birkwild hält selten seinen Stand тетерева́ ре́дко остаю́тся на одно́м ме́сте4) zur Verrichtung einer Tätigkeit bestimmter Platz a) Schießstand тир. auf dem Stand в ти́ре b) v. Fahrer, Lokführer площа́дка, платфо́рма, пост управле́ния6) für Waren a) Verkaufsstand кио́ск, пала́тка. für Lebens- und Genußmittel auch ларёк. Stand mit etw. wird meistens durch entsprechendes Adj wiedergegeben . Stand mit Büchern [Zeitungen] кни́жный [газе́тный] кио́ск. Stand mit Bier [Tabakwaren] пивно́й [таба́чный] ларёк. Stand mit Eis ларёк с моро́женым. seinen Stand am Bahnhof haben торгова́ть в кио́ске у вокза́ла. Stand der Post почто́вый кио́ск. fliegender Stand nur für kurze Zeit aufgestellt вре́менный ларёк. auf dem Jahrmarkt reiht sich Stand an Stand на я́рмарке сплошны́е ряды́ кио́сков <пала́ток> [ларько́в]. am Stand а1) kaufen в кио́ске <пала́тке> [ларьке́] а2) sich anstellen встава́ть /-стать в о́чередь у кио́ска <у пала́тки> [у ларька́] b) Messestand стенд [тэ]. am Stand b1) sich befinden, meist v. Gegenständen на сте́нде b2) stehen, meist v. Personen у сте́нда7) Entwicklungsstand, Niveau у́ровень. der neueste Stand der Entwicklung после́дний у́ровень разви́тия. der Stand der Schulklasse у́ровень подгото́вки <зна́ний> кла́сса. auf dem neuesten Stand sein отвеча́ть совреме́нным представле́ниям. v. Dokumentation, Enzyklopädie соотве́тствовать актуа́льному состоя́нию. etw. auf einen höheren Stand bringen повыша́ть /-вы́сить у́ровень чего́-н., поднима́ть подня́ть что-н. на бо́лее высо́кий у́ровень. etw. auf den neuesten Stand bringen поднима́ть /- что-н. до у́ровня нове́йших достиже́ний. Dokumentation, Enzyklopädie приводи́ть /-вести́ что-н. в соотве́тствие с актуа́льным состоя́нием. beim heutigen Stand von Wissenschaft und Technik при совреме́нном у́ровне <состоя́нии> нау́ки и те́хники8) Sport счёт. Stand des Wettkampfes a) Ballspiele счёт в игре́ b) Leichtathletik коли́чество на́бранных очко́в c) Rennen, Regatta, Skilanglauf предвари́тельный резу́льтат го́нки [го́нок] d) Schach положе́ние. wie ist der Stand? Torverhältnis како́й счёт ? Leichtathletik, Rennen, Regatta, Skilanglauf како́в предвари́тельный результа́т ? Schach каково́ положе́ние на ша́хматной доске́ ? / как протека́ет па́ртия ? beim Stand von 3:5 Spielstand при счёте три:пять. nach dem Stand fragen спра́шивать /-проси́ть, како́й счёт [о предвари́тельном результа́те (го́нки <го́нок>) / о положе́нии на ша́хматной доске́]. über den Stand des Wettkampfes berichten сообща́ть сообщи́ть <де́лать с- сообще́ние> о счёте в игре́ [о предвари́тельном результа́те (го́нки <го́нок>) / о положе́нии на ша́хматной доске́]9) meßbare Menge, Größe, Höhe: v. Wasser, Preis у́ровень. v. Aktien курс. v. Konto, Budget состоя́ние. v. Zähler, Barometer, Thermometer показа́ния Pl. die Preise auf dem gleichen Stand halten подде́рживать /-держа́ть у́ровень цен. Stand des Sparbuches су́мма на сберкни́жке. das Sparbuch hat einen Stand von 1000 Mark на сберкни́жке ты́сяча ма́рок. den Stand des Zählers ablesen снима́ть снять показа́ния (со) счётчика. welchen Stand zeigt der Kilometerzähler? ско́лько киломе́тров пока́зывет счётчик ? bei niedrigem [hohem] Stand des Thermometers при ни́зких [высо́ких] температу́рах. etw. erreicht seinen tiefsten Stand v. Währungseinheit курс чего́-н. па́дает до са́мого ни́зкого у́ровня10) v. Gestirnen положе́ние. nach dem Stand der Sonne су́дя по положе́нию со́лнца [он]. den höchsten Stand erreichen достига́ть дости́гнуть <дости́чь pf> зени́та11) soziale Schicht a) hist сосло́вие. unter seinem Stand heiraten вступа́ть /-ступи́ть в нера́вный брак. Leute von Stand зна́тные лю́ди. ein Mann von Stand und Würden зна́тный челове́к. seinem Stand gemäß leben жить в соотве́тствии со свои́м социа́льным положе́нием b) Berufsschicht зва́ние. Stand der Beamten [Gelehrten] чино́вничье [учёное] зва́ние. den Stand und Namen nennen называ́ть /-зва́ть фами́лию и зва́ние c) Familienstand семе́йное положе́ние. in den Stand der Ehe treten сочета́ться ipf/pf бра́ком. seinem Stand nach ist er ledig [verheiratet] он не жена́т [жена́т]12) Beschaffenheit, Zustand состоя́ние. Lage положе́ние. jd./etw. ist in gutem Stande <gut im Stande> кто-н. что-н. в хоро́шем состоя́нии. etw. gut im Stande (er)halten содержа́ть что-н. в хоро́шем состоя́нии <в поря́дке>. etw. wieder in einen ordnungsgemäßen Stand setzen сно́ва приводи́ть /-вести́ что-н. в поря́док. jdn. in den Stand setzen + Inf дава́ть дать кому́-н. возмо́жность + Inf. der Stand der Planerfüllung состоя́ние <проце́нт> выполне́ния пла́на. der wahre [gegenwärtige] Stand der Dinge действи́тельное [существу́ющее] положе́ние веще́й. am Stand der Dinge hat sich nichts geändert положе́ние веще́й не измени́лось einen schweren < keinen leichten> Stand haben a) in Dikussion, Verhandlung быть <ока́зываться/-каза́ться > в тру́дном < нелёгком> положе́нии. in der Diskussion hatte er keinen leichten Stand в диску́ссии ему́ пришло́сь тру́дно [umg ту́го]. mit ihm wird er einen schweren Stand haben с ним ему́ придётся тру́дно. bei jdm. einen [keinen] guten Stand haben быть у кого́-н. [не] на хоро́шем счету́ b) gegen jdn. Sport выде́рживать вы́держать тяжёлую борьбу́ с кем-н. -
95 Wettlauf
состяза́ние в бе́ге. umg бег наперего́нки́ <вза́пуски>. Wettlaufe veranstalten состяза́ться в бе́ге. der Wettlauf (um etw.) eifriges Bemühen сопе́рничество (за что-н.). der Wettlauf um neue Absatzmärkte сопе́рничество за овладе́ние но́выми ры́нками сбы́та. der Wettlauf mit dem Tode го́нки со сме́ртью. im Wettlauf mit der Zeit наперего́нки́ со вре́менем -
96 Entwicklungsanstalt
fфотолаборатория ( по проявлению фотоплёнки и киноплёнки); проявочный цех -
97 Abkreiden
-
98 Ablauf des Filmes
сущ.кинотех. продвижение киноплёнки (в аппарате), продвижение кинофильма (в аппарате), прохождение киноплёнки (в аппарате), прохождение кинофильма (в аппарате) -
99 Ablauf des Films
сущ.кинотех. продвижение плёнки (в аппарате), продвижение фильма (в аппарате), прохождение плёнки (в аппарате), прохождение фильма (в аппарате) -
100 Abwickelvorgang
сущ.кинотех. процесс подачи (плёнки, фильма, ленты), процесс сматывания (плёнки, фильма, ленты)
См. также в других словарях:
нКи — нанокюри НКИ Нижегородский коммерческий институт с июля 1993 ранее: Нижегородский коммерческий колледж http://www.nnki.ru/ г. Нижний Новгород, образование и наука НКИ Новосибирский классический институт … Словарь сокращений и аббревиатур
НКИ — Николаевский кораблестроительный институт (ныне Национальный университет кораблестроения имени адмирала Макарова) Нижегородский коммерческий институт … Википедия
інки — ів, мн. (одн. інк, а). Одне з давніх індіанських племен, що жило на території Перу … Український тлумачний словник
нКи — нанокюри … Словарь сокращений русского языка
НКИ — Николаевский кораблестроительный институт … Словарь сокращений русского языка
ТОНКИЕ ЖИДКИЕ ПЛЁНКИ — (ТЖП) плёнки жидкой фазы a, граничащие с одинаковыми b (симметричные ТЖП) или разными b и b (несимметричные ТЖП) текучими (жидкими или газообразными) фазами и имеющие столь малую толщину, что взаимодействие их межфазных границ становится… … Физическая энциклопедия
Перфорация киноплёнки — ряд одинаковых отверстий на киноплёнке, изготовленных на равном расстоянии друг от друга и предназначенных для её точного перемещения на шаг кадра при помощи скачкового механизма и фиксации в фильмовом канале при помощи контргрейфера на время… … Википедия
Фотоплёнки — Непроявленная фотоплёнка Фотоплёнка фотоматериал на гибкой прозрачной основе (в отличие от жёстких фотопластинок на стеклянной основе и фотобумаги на непрозрачной основе), представляющий собой лист пластика (лавсан, нитрат или ацетат целлюлозы),… … Википедия
Плёнки полимерные — сплошные слои полимеров толщиной до 0,2 0,3 мм. Более толстые слои полимерных материалов называют листами или пластинами. П. п. производят из природных, искусственных и синтетических полимеров (См. Полимеры). К первой группе относят П. п … Большая советская энциклопедия
Фалёнки — Посёлок городского типа Фалёнки Страна РоссияРоссия … Википедия
Копёнки — Деревня Копёнки Страна РоссияРоссия Субъект феде … Википедия