Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

плотный

  • 1 szoros

    плотный тугой
    ущелье тесный,тугой
    * * *
    формы: szorosak, szorosat, szorosan; тж перен
    те́сный; туго́й, пло́тный

    szorosan — те́сно; вплотну́ю; на́глухо

    * * *
    I
    mn. [\szorosat, \szorosabb] 1. (szűk) тесный, тугой; (kissé) тесноватый; (feszes) плотный;

    \szoros cipő — тесные ботинки;

    \szoros csomó — тугой узел; крепко/прочно завязанный узел; \szoros gallér — тугой воротничок; \szoros ölelés — тесные объятия; vminek \szoros volta — теснота; \szorosabbra fogja a gyeplőt — затягивать/затянуть поводья; \szorosabbra húz/fűz — стягивать/стянуть; (magán) стягиваться/стянуться; \szorosaóbra húzta a (derék-) szíját — он стянулся ремнём; он стянул на себе покрепче пояс; \szorosabbra húzza a szíjat — затягквать/затянуть ремень (потуже); egy lyukkal \szorosabbra húzza a szíjat — затянуть ремень на одну дырку потуже; \szorosra húzott — затянутый; átv., szól. \szorosabbra húzza a nadrágszíjat — положить зубы на полку; nagyon \szorosra — натуго; nagyon \szorosra köt — перевязать натуго;

    2. (zárt) сомкнутый;

    \szoros rend — сомкнутый строй;

    \szorosabbra fogja (zárja) a sorokat — сплотить ряды;

    3. átv. rég. ld. szorongató;
    4. átv. тесный;

    \szoros barátság — тесная дружба; близость;

    \szoros barátságban él — жить в тесном содружестве; \szoros barátságot köt vkivel — близко сойтись с кем-л.; \szoros együttműködés — тесное взаимодействие/сотрудни

    чество; содружесто;

    \szoros kapcsolat — тесная связь;

    \szoros kapcsolatot tart egymással — иметь тесный контакт друг с другом; \szoros kapcsolatban álló — ближайший;

    5. átv. (szigorú) строгий;

    \szoros betűrend — строгий алфавитный порядок;

    a szó \szoros értelmében — в тесном/строгом/узком/ собственном смысле слова; в буквальном значении; буквально; a szó \szoros értelmében minden nap el van foglalva — он буквально все дни занят; jog. \szoros őrizet/zár — строгий арест;

    6.

    átv., sp. \szoros küzdelem/verseny — борьба нос ó нос; борьба бок ó бок;

    \szoros eredmény — близкие/ похожие результаты;

    II

    fn. [\szorost, \szoros — а, \szorosok] 1. {hegyszoros} расщелина, ущелье, теснина;

    szűk \szoros — дефиле s., nrag.;

    2. (tengerszoros) пролив

    Magyar-orosz szótár > szoros

  • 2 szőrös

    плотный тугой
    ущелье тесный,тугой
    * * *
    формы: szőrösek, szőröset, szőrösen
    волоса́тый
    * * *
    I
    mn. [\szorosat, \szorosabb] 1. (szűk) тесный, тугой; (kissé) тесноватый; (feszes) плотный;

    \szoros cipő — тесные ботинки;

    \szoros csomó — тугой узел; крепко/прочно завязанный узел; \szoros gallér — тугой воротничок; \szoros ölelés — тесные объятия; vminek \szoros volta — теснота; \szorosabbra fogja a gyeplőt — затягивать/затянуть поводья; \szorosabbra húz/fűz — стягивать/стянуть; (magán) стягиваться/стянуться; \szorosaóbra húzta a (derék-) szíját — он стянулся ремнём; он стянул на себе покрепче пояс; \szorosabbra húzza a szíjat — затягквать/затянуть ремень (потуже); egy lyukkal \szorosabbra húzza a szíjat — затянуть ремень на одну дырку потуже; \szorosra húzott — затянутый; átv., szól. \szorosabbra húzza a nadrágszíjat — положить зубы на полку; nagyon \szorosra — натуго; nagyon \szorosra köt — перевязать натуго;

    2. (zárt) сомкнутый;

    \szoros rend — сомкнутый строй;

    \szorosabbra fogja (zárja) a sorokat — сплотить ряды;

    3. átv. rég. ld. szorongató;
    4. átv. тесный;

    \szoros barátság — тесная дружба; близость;

    \szoros barátságban él — жить в тесном содружестве; \szoros barátságot köt vkivel — близко сойтись с кем-л.; \szoros együttműködés — тесное взаимодействие/сотрудни

    чество; содружесто;

    \szoros kapcsolat — тесная связь;

    \szoros kapcsolatot tart egymással — иметь тесный контакт друг с другом; \szoros kapcsolatban álló — ближайший;

    5. átv. (szigorú) строгий;

    \szoros betűrend — строгий алфавитный порядок;

    a szó \szoros értelmében — в тесном/строгом/узком/ собственном смысле слова; в буквальном значении; буквально; a szó \szoros értelmében minden nap el van foglalva — он буквально все дни занят; jog. \szoros őrizet/zár — строгий арест;

    6.

    átv., sp. \szoros küzdelem/verseny — борьба нос ó нос; борьба бок ó бок;

    \szoros eredmény — близкие/ похожие результаты;

    II

    fn. [\szorost, \szoros — а, \szorosok] 1. {hegyszoros} расщелина, ущелье, теснина;

    szűk \szoros — дефиле s., nrag.;

    2. (tengerszoros) пролив

    Magyar-orosz szótár > szőrös

  • 3 masszív

    плотный, массивный, монолитный, солидный;

    \masszív emlékmű — массивный памятник

    Magyar-orosz szótár > masszív

  • 4 sűrű

    плотный туго набитый
    частый густой
    чаща леса
    * * *
    формы прилагательного: sűrűek, sűrűt, sűrűn
    1) густо́й; пло́тный; ча́стый
    2)

    vminek a sűrűje сущ — гу́ща, ча́ща чего

    * * *
    I
    mn. (sűrű szálú) 1. частый, густой, сплошной;

    \sűrű erdő — частый/густой/сплошной лес; глухой/дремучий лес;

    \sűrű eső — частый дождь; \sűrű haj. — густые волосы; \sűrű hajú — густоволосый; \sűrű körszakáll — окладистая борода; \sűrű evelű — густолиственный, густолистый; a fák \sűrű lombja — густая листва деревьев; \sűrű pihével borított — пушистый; \sűrű szemöldök — густые брови; \sűrű szemöldökű — густобровый; \sűrű szőrzetű — густоволосый; \sűrű szövet — частая/плотная ткань; az eső \sűrűbben kezdett esni — дождь зачастил; az erdő egyre \sűrűbbé válik — лес густеет;

    2. (folyékony v. pépes anyag) густой, компактный; (nyúlós) тягучий;

    \sűrű enyv — тягучий клей;

    \sűrű kása — крутая каша; \sűrű tejföl — густая сметана; \sűrű tejszín — густые сливки; kissé \sűrűbb lesz (pl. enyv) — погустеть; \sűrűre kevert — крутой;

    3. густой, плотный, кучный;

    \sűrű dohányfüst — густой табачный дым;

    \sűrű felhők — густые облака; \sűrű füst — густой дым; \sűrű köd — густой/непроглядный туман; \sűrű sötétség — густая тьма; \sűrűbbé válik — густеть/погустеть, сгущаться/сгуститься;

    4. (tömött, zsúfolt) плотный;

    \sűrű lakosság — плотное/густое/скученное население;

    \sűrű lakosságú — густонаселённый; \sűrű sorokban — в плотных рядах; \sűrű tömeg — густая толпа; a \sűrű tömegben — в гуще толпы; \sűrűbben állít fel (pl. őrszemeket) — уплотнить/уплотнить; \sűrűbbé tesz — густить/ сгустить;

    5. (gyakori) частый;

    \sűrű egymásutánban — всплошную;

    \sűrű látogatások — частые посещения;

    6. (írásról) убористый;

    nyomd. \sűrű szedés — убористый шрифт;

    7.

    müsz. \sűrű menet (csavaré) — мелкий шаг винта;

    II

    fn. [\sűrűt, \sűrűje] 1. vminek (pl. folyadéknak) a \sűrűje — муть; (levesé, kávéé) гуща;

    2.

    az erdő \sűrűje — чаща/гуща леса; лесная чаща/глушь; гуща, гущина;

    az erdő \sűrűjében — в глуши лесной

    Magyar-orosz szótár > sűrű

  • 5 tömör

    краткий сжатый
    массивный плотный
    сжатый краткий
    * * *
    формы: tömörek, tömöret, tömören
    1) пло́тный, масси́вный
    2) перен сжа́тый, лакони́чный

    tömör formában — в сжа́той форме

    * * *
    1. (anyag, tárgy) массивный, компактный, плотный, biz. сплошной;

    \tömör arany — массивное золото;

    \tömör jég — сплошной лёд; \tömörré válik — плотнеть/поплотнеть; \tömörré v. \tömörebbé válás — уплотнение; nem \tömör — неплотный;

    2. átv. (szilárd, megbonthatatlan) кованый, сплочённый;

    a párt \tömör sorai — сплочённые ряды партии;

    3. átv. (stílus) лапидарный, сжатый; (rövid) краткий; (vázlatos) конспективный;

    vminek \tömör előadása (elmondása, leírása) — сжатое изложение;

    \tömör formában — в сжатой форме; в сжатом виде; \tömör magyarázat — сжатые объяснения; \tömör stílus — сжатый/лапидарньщ стиль;

    4.

    átv., zene. \tömör basszus (hang) — густой бас

    Magyar-orosz szótár > tömör

  • 6 tömött

    набитый плотный
    плотный набитый
    * * *
    формы: tömöttek, tömöttet, tömötten
    пло́тный; те́сный; наби́тый, туго́й
    * * *
    1. набитый, набивной, плотный; {szoros} тесный, тугой; (zsúfolt) переполненный; битком набитый;

    \tömött autóbusz — битком набитый автобус;

    \tömött erszény — тугой кошелок; \tömött (sz61ő)fürt — плотная гроздь винограда; átv. az utasok \tömött fürtökben lógtak — кучи пассажиров висели на ступеньках трамвая; \tömött könyvsor — тесный ряд книг; a tüntetők \tömött sorai — тесные ряда демонстрантов; \tömötté lesz — плотнеть/поплотнеть; \tömötté tesz — плотнить;

    2. {sűrű} частый, густой;

    \tömött szakáll — густая борода;

    3.

    orv. \tömött fog — запломбированный зуб;

    4. (baromfi) откормленный;

    \tömött liba — откормок

    Magyar-orosz szótár > tömött

  • 7 degesz

    [\degeszt] nép. плотный, набитый;

    \degesz levéltárca — плотный бумажник

    Magyar-orosz szótár > degesz

  • 8 köpcös

    коренастый плотный, приземистый
    * * *
    [\köpcöset, \köpcösebb] коренастый, кряжистый, приземистый, biz. плотный; (piknikus) пикнический;

    \köpcös ember(ke) — коренастый человек; приземистый мужчина; biz. пыжик;

    \köpcös öregember — кряжистый старик

    Magyar-orosz szótár > köpcös

  • 9 ebéd

    * * *
    формы: ebédje, ebédek, ebédet
    обе́д м

    ebéd közben — за обе́дом

    * * *
    [}et, \ebédje, \ebédek] (étkezés, étel, étkezési idő) обед;

    bőséges/pazar \ebéd — обильный/плотный/роскошный/сытный обед;

    ingyen \ebéd — бесплатный обед; kétfogásos \ebéd — обед из двух блюд; \ebéd meghívott vendégekkel — званый обед; tízszemélyes \ebéd — обед на десят персон; ünnepi \ebéd — торжественный обед; kész az \ebéd — обед готов; \ebéd előtt — перед обедом; до обеда; \ebéd előtti — предобеденный, biz. дообеденный; \ebéd közben — во время обеда; (сидя) за обедом; \ebéd után — посде обеда; в послеобеденное время; \ebéd utáni — послеобеденный; \ebéd utáni pihenő — послеобеденный отдых; (pl. üdülőben) мёртвый час; \ebédhez ül — сесть за обед; \ebédnél ül — сидеть за обедом; mi volt \ebédre? — что было/дали на обед? \ebéd re (ott) marad vkinél остаться у кого-л. на обед v. обедать; \ebéd re meghív — пригласить на обед; пригласить v. звать к обеду; \ebéd re visszajön — вернуться к обеду; \ebédct ad — давать/ дать обед; az \ebédet befejezi — заканчивать/закончить обед; biz. дообедывать/дообедать; \ebéd et főz/ készít — варить обед; готовить v. приготовлять/ приготовить обед; \ebédet rendel — заказывать/ заказать обед

    Magyar-orosz szótár > ebéd

  • 10 fedett

    закрытый крышей сверху
    крытый крышей сверху
    * * *
    формы: fedettek, fedettet, fedetten
    (за)кры́тый

    fedett pálya — закры́тая площа́дка ж

    fedett uszoda — закры́тый бассе́йн м

    * * *
    1. покрытый, крытый, закрытый;

    sp. \fedett pálya — закрытая площадка; площадка в закрытом помещении;

    \fedett uszoda — закрытый бассейн; rég. \fedett üzletsor — гостиный двор;

    2. kat. укрытый, закрытый, невидимый;

    \fedett állás — закрытая позиция;

    3. fényk. (negatív) плотный

    Magyar-orosz szótár > fedett

  • 11 feszes

    затянутый напр: узел
    * * *
    формы: feszesek, feszes(e)t, feszesen
    1) туго́й; (ту́го) натя́нутый
    2) обтя́гивающий ( об одежде)
    3) перен неесте́ственный, напряжённый

    feszes arckifejezés — напряжённое выраже́ние лица́

    * * *
    [\feszeset, \feszesebb] 1. тугой;

    \feszes rugó — тугая пружина;

    \feszesre húz/meghúz- — туго натягивать/ натянуть; подтягивать/подтянуть; \feszesre húzza az íjat — туго натянуть лук;

    2. (tömött, sűrű) плотный;
    3. (szorosan álló, pl. ruha) прилегающий к чему-л.; в обтяжку;

    \feszes nadrág/trikó — брюки/трико в обтяжку;

    4. átv. (katonás, kimért) подтянутый;

    \feszes tartás — вытяжка;

    5. ld. feszített

    Magyar-orosz szótár > feszes

  • 12 reggeli

    * * *
    1. прил
    у́тренний
    2. сущ
    за́втрак м
    * * *
    I
    mn. утренний;

    \reggeli fagy (tavaszi, őszi) — утренник;

    \reggeli fagyok — утренние заморозки; \reggeli idő — утреннее время; vall. \reggeli istentisztelet
    a) {a pravoszlávoknál) — заутреня;
    b) (katolikusoknál) утренняя месса;
    c) (protestánsoknál) утренняя молитва;
    \reggeli óra — утренний час;
    \reggeli torna — утренняя гимнастика/зарядка; \reggeli tornáját végzi — делать зарядку; \reggeli újság — утренняя газета;

    II

    fn. [\reggelit, \reggelije, \reggelik] — завтрак;

    bőséges \reggeli — плотный завтрак; könnyű \reggeli — лёгкий завтрак; (még) két tojás a \reggelihez два яйца к завтраку; \reggelire — на завтрак

    Magyar-orosz szótár > reggeli

  • 13 szilárd

    крепкий твердый
    нерушимый твердый
    солидный прочный
    * * *
    формы: szilárdak, szilárdat, szilárdan; тж перен
    твёрдый, про́чный, кре́пкий

    szilárd akarat — твёрдая во́ля

    szilárd árak — твёрдые це́ны

    * * *
    1. (fiz. is) твёрдый; (tömör) плотный, компактный;

    Földünk \szilárd burkolata — твёрдая оболочка нашей Земли;

    \szilárd halmazállapot — твёрдое состойние; \szilárd (halmazállapotú) test — твёрдое тело; \szilárd talaj (nem ingovány) — твёрдая земля;

    2.

    \szilárd étel — твёрдая еда/ пища;

    3. (erős, tartós) крепкий, прочный, солидный, стабильный, стойкий, массивный; (megbízható) надёжный;

    \szilárd épület — солидная постройка;

    a híd elég \szilárdnak látszott — мост казался довольно прочным; nem elég \szilárd — ненадёжный;

    4. (átv. is) (állandósult, biztos) устойчивый, крепкий, прочный, твёрдый;

    \szilárd alap(ok) — твёрдая основа; твёрдый фундамент;

    \szilárd alapokra épül — строиться на твёрдых основах; fiz. \szilárd egyensúly — устойчивое равновесие; \szilárd ismeretek/tudás — твёрдые знания; \szilárd kormányzat — устойчивое правительство; \szilárd nézetek — устойчивые взгляды; \szilárd pont — точка опоры; \szilárd valuta — устойчивая валюта; a hadsereg szelleme \szilárd volt — дух армии был крепок; a tőzsde ma \szilárd volt — биржа была сегодня устойчива; \szilárddá válik (kialakul, megállapodik) — устанавливаться/установиться, формироваться/сформироваться, складываться/сложиться; nézetei még nem \szilárdak — взгляды ещё не установились; nem \szilárd — неустойчивый, нетвёрдый;

    5. átv., vál. (erkölcsileg) твёрдый, стойкий, устойчивый, выдержанный; (állhatatos) постоянный; (határozott) решительный; {опtudatos) уверенный; (hajlíthatatlan) непреклонный; (megingathatatlan) незыблемый;

    \szilárd egyéniség — стойкая личность;

    \szilárd jellem — стойкий/устойчивый характер; \szilárd meggyőződés — твёрдое решение; \szilárd maradt — он остался твёрд

    Magyar-orosz szótár > szilárd

  • 14 tartós

    перманентный напр: завивка
    прочный солидный
    солидный прочный
    * * *
    формы: tartósak, tartósat, tartósan
    1) тж перен про́чный, кре́пкий
    2) продолжи́тельный, дли́тельный
    * * *
    [\tartósat, \tartósabb] 1. (időben) продолжительный, длительный, долговременный, долговечный, затяжной, перманентный, прочный, устойчивый, бессрочный, бесконечный;

    \tartós állapot — установившийся режим;

    \tartós beké — прочный мир; \tartós betegség — длительная/продолжительная/затяжная болезнь; \tartós eső — затяжной дождь; \tartós fájdalom — продолжительная/ тянущая боль; \tartós fertőzés — стойкая инфекция; \tartós időjárás — устойчивая погода; \tartós szabadsag(olás) — длительный/бессрочный отпуск; \tartós jóllét — продолжительное отсутствие; \tartós valság — затяжной/застойный кризис; a szép idő nem lesz \tartós — погода простоит недолго; ez a reform nem volt \tartós — эта реформа не удержа

    лась;
    2. {erős, szilárd) прочный, стойкий, ноский, крепкий, солидный, плотный; {anyag, szövet) добротный;

    \tartós anyag — прочный материал; прочная материя;

    \tartós festék — прочная (нелинючая) краска; \tartós festés — прочная окраска; \tartós hullám (fodrászat) — шестимесячная завивка; перманент; \tartós munka — прочная работа; \tartós szövet — добротная/крепкая ткань; \tartósnak bizonyul — удерживаться/удержаться; nem \tartós — непрочный, малопрочный, малостойкий; félek, hogy ez a szövet nem lesz \tartós — я опасаюсь, что эта материя недолговечна v. нехорошо носится;

    3.

    átv. \tartós emlékezet — цепкая память

    Magyar-orosz szótár > tartós

  • 15 vastag

    жирный шрифт
    толстый предмет
    * * *
    формы: vastagok, vastagot, vastagon
    1) то́лстый

    vastag könyv — то́лстая кни́га

    2)

    öt cm vastag deszka — доска́ толщино́й в 5 см

    a deszka öt cm vastag — доска́ толщино́й 5 см

    3)

    vastag betű — жи́рный шрифт м

    * * *
    1. толстый;

    \vastag ajak/ajkak — толстые губы;

    \vastag ajkú — толстогубый, большегубый; biz. губастый; \vastag bőrű — толстокожий; \vastag bőrű állat — толстокожее животное; \vastag csőrű — толстоносый; \vastag- csőrű kacsa — толстоносая утка; \vastag falú — толстостенный; \vastag héjú — толстокожий; \vastag héjú narancs — толстокожий апельсин; \vastag könyv. — толстая книга; \vastag lábú — толстоногий; \vastag lábú leány biz. — толстоножка; \vastag nyakú — толстошеий; \vastag nyakú ember — человек с толстой шеей; nép. толстошея h., n.; \vastag orrú (emberről, állatról) — толстоносый; \vastag törzsű — толстоствольный, кряжистый; \vastag szálú (pl. harisnya) — толстый; \vastag ujjak — толстые пальцы; (vminek
    a) \vastagabb vége толстый конец;

    2. (tömör) плотный;

    \vastag papír — плотная бумага;

    3. (sűrű) густой;

    \vastag dohányfüst — густой табачный дым;

    4. nyomd. жирный;

    \vastag (!!84)fett") betű — жирный шрифт/ оттиск;

    \vastag betűkkel — жирным шрифтом; \vastag betűs cím (újságban) — заглавие (набранное) жирным шрифтом;

    5.

    átv. \vastag hang — басистый голос; бас;

    6.

    átv., pejor. \vastag tréfa — пошлая шутка ld. még vaskos tréfa

    Magyar-orosz szótár > vastag

  • 16 zsák

    * * *
    формы: zsákja, zsákok, zsákot
    мешо́к м
    * * *
    [\zsákot, \zsákja, \zsákok] 1. мешок; {kisebb} мешочек;

    lyukas/szakadt \zsák — дырявый мешок; мешок с прорехой;

    nagy \zsák — большой мешок; (gyékényből) куль; tömött \zsák — плотный мешок; \zsákot cipel — таскать мешки; teletömi a \zsákot — туго набить мешок;

    2.

    (mennyiségjelzőként) egy \zsák krumpli — мешок картофеля;

    egy \zsák liszt — мешок с мукой;

    3. (mint orosz mértékegység) мешок (= 3—5 púd);
    rég. (nagy) куль h. (= 5—9 púd);

    hétpudos \zsák — семерик-куль;

    4.

    szól. ez a ruha úgy lóg, mint egy \zsák — это платье сидит, как балахон;

    összeesik, mint egy (üres) \zsák — падать кулбм v. как куль; \zsák a foltját megleli — рыбак рыбака видит издалека; \zsákba kerül — попасть в мешок; közm. kibújik a szög a \zsákból — шила в мешке не утаишь

    Magyar-orosz szótár > zsák

  • 17 kiadós

    обильный о еде, осадках
    * * *
    [\kiadósat, \kiadósabb] обильный, изобильный, сильный, богатый, biz. плотный;

    \kiadós eső — обильный/сильный дождь; дождище h.

    Magyar-orosz szótár > kiadós

  • 18 kompakt

    I
    mn. уплотнённый, плотный, компактный;
    II

    fn. [\kompaktot, \kompaktja, \kompaktok] 1. (púdertartó) — пудреница;

    2. mgazd. концентрат

    Magyar-orosz szótár > kompakt

  • 19 vaskos

    [\vaskosat, \vaskosabb]
    I
    mn. 1. (személy, testrész) плотный, коренастый, плечистый, átv. кряжистый;
    2. (vastag) толстый; (fatörzs) кряжистый;

    \vaskos könyv. — объёмистая книга;

    3. átv., pejor. сальный;

    \vaskos anekdota — сальный/ солёный анекдот;

    \vaskos gorombaeág — большая грубость; \vaskos kifejezést használt — он солоно выразился; \vaskos tréfa — грубая/неделикатная шутка;

    II

    fn. [\vaskost, (\vaskosa), \vaskosak] átv., pejor. ld. vaskos tréfa

    Magyar-orosz szótár > vaskos

См. также в других словарях:

  • ПЛОТНЫЙ — ПЛОТНЫЙ, плотная, плотное; плотен, плотна, плотно. 1. Такой, в котором части, частицы вещества прочно, тесно соединены, с трудом отделяются друг от друга, содержащий большое количество вещества в малом объеме, густой, вязкий, сгущенный. Плотная… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПЛОТНЫЙ — ПЛОТНЫЙ, сбитый, сжатый, густой, содержащий много вещества (плоти?) в малом объеме. Камень плотнее губки, а золото меди. Плотное, добротное сукно. Плотный песчаник, нерыхлый. | Сплошной, тесной связи, без дыр и щелей. Плотный забор. Кровля… …   Толковый словарь Даля

  • плотный — См. тесный …   Словарь синонимов

  • плотный — • плотный завтрак • плотный обед • плотный огонь • плотный ужин …   Словарь русской идиоматики

  • ПЛОТНЫЙ — ПЛОТНЫЙ, ая, ое; тен, тна, тно, тны и тны. 1. Имеющий тесно соединённые части или содержащий большое количество чего н. в малом объёме, пространстве. Плотное плетение. Плотное население. Плотно (нареч.) сжать зубы. 2. Толстый, прочный. Плотная… …   Толковый словарь Ожегова

  • плотный — плотный, кратк. ф. плотен, плотна (допустимо плотна), плотно, плотны и плотны; сравн. ст. плотнее …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • плотный — • плотный, упитанный Стр. 0767 Стр. 0768 …   Новый объяснительный словарь синонимов русского языка

  • плотный — неразреженный — [http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index d=23] Тематики защита информации Синонимы неразреженный EN dense …   Справочник технического переводчика

  • плотный — прил., употр. часто Морфология: плотен, плотна, плотно, плотны и плотны; плотнее; нар. плотно 1. Плотным называют вещество, которое состоит из прочно соединённых частиц. Плотный металл. | Плотная древесина. | Плотная горная порода. 2. Плотным… …   Толковый словарь Дмитриева

  • Плотный индекс — Плотный индекc (dense index)  индекс в базах данных, файл с последовательностью пар ключей и указателей на запись в файле данных. Каждый ключ в плотном индексе, в отличие от редкого индекса, ассоциируется с определённым указателем на запись… …   Википедия

  • Плотный осадок — то же, что сухой остаток …   Геологические термины

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»