Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

feszített

  • 1 feszített

    напряжённый, (átv. is) натянутый, átv. форсированный;

    közg. \feszített terv — напряжённый план;

    \feszített ütemű fejlesztés — форсированное развитие

    Magyar-orosz szótár > feszített

  • 2 feszitett ütemű

    Magyar-orosz szótár > feszitett ütemű

  • 3 feszít

    [\feszített, \feszítsen, \feszítene] 1. (húz) натягивать/натянуть, напрягать/напрячь; (vminek nekifeszít) прижимать/прижать, упирать/ упереть;

    hímzőkeretbe \feszít — впяливать/впялить;

    lábát az ajtónak \feszítette — он прижал ногу к двери; (átv. is) \feszíti a húrt натягивать струну; átv. а végsőkig \feszíti a helyzetet — обострять/обострить положение до крайности;

    2.

    átv., biz. (hetykén jár) — шествовать; ходить гоголем; rég. в сапожках ходить; (tetszeleg vmiben) франтить, щеголять в чём-л.; (büszkén) \feszít új ruhájában щеголять в новой одежде

    Magyar-orosz szótár > feszít

  • 4 fejlesztés

    развитие процесс
    * * *
    формы: fejlesztése, fejlesztések, fejlesztést
    разви́тие с; движе́ние с вперёд
    * * *
    [\fejlesztést, \fejlesztése] 1. развитие; поднятие, совершенствование; (nevelés) воспитание; (növelés, erősítés) усиление; (előbbre mozdítás) движение вперёд; (gazdagítás) обогащение;

    fokozott/feszített ütemű \fejlesztés — форсированное развитие;

    az ipar \fejlesztése — развитие промышленности; az izmoknak tornával való \fejlesztése — развитие мускулов гимнастикой; a kereskedelmi kapcsolatok \fejlesztése — усиление торговых отношений; a készségeknek a tökéletesség magas fokáig való \fejlesztése — поведение навыков до высокой степени совершенства;

    2. müsz. разведение, vili генерация

    Magyar-orosz szótár > fejlesztés

  • 5 feszes

    затянутый напр: узел
    * * *
    формы: feszesek, feszes(e)t, feszesen
    1) туго́й; (ту́го) натя́нутый
    2) обтя́гивающий ( об одежде)
    3) перен неесте́ственный, напряжённый

    feszes arckifejezés — напряжённое выраже́ние лица́

    * * *
    [\feszeset, \feszesebb] 1. тугой;

    \feszes rugó — тугая пружина;

    \feszesre húz/meghúz- — туго натягивать/ натянуть; подтягивать/подтянуть; \feszesre húzza az íjat — туго натянуть лук;

    2. (tömött, sűrű) плотный;
    3. (szorosan álló, pl. ruha) прилегающий к чему-л.; в обтяжку;

    \feszes nadrág/trikó — брюки/трико в обтяжку;

    4. átv. (katonás, kimért) подтянутый;

    \feszes tartás — вытяжка;

    5. ld. feszített

    Magyar-orosz szótár > feszes

  • 6 kereszt

    * * *
    формы: keresztje, keresztek, keresztet

    keresztbe — поперёк, крест-на́крест

    keresztet vetni (magára) — крести́ться/перекрести́ться

    * * *
    [\keresztet, \keresztje, \keresztek] 1. (átv. is) крест;

    apostoli (kettős) \kereszt — двойной крест;

    vasúi figyelmeztető \kereszt — предупредительный знак; csitt — а Dél \keresztje Южный Крест; nyakba való \kereszt — нательный крест; \kereszt alakú — крестообразный, крестовидный; tört. \keresztre feszít — распинать/распить на кресте; пропинать/пропить; \keresztre feszítés — распятие, пропитие; \keresztre feszített — распитый; levétel a \keresztről — снятие с креста; hányja a \keresztet ( — часто) креститься; aláírás helyett \keresztet tett (írástudatlan) — вместо подписи оно поставила крест; \keresztet vet vkire — крестить/перекрестить кого-л.; \keresztet vet magára — креститься/перекреститься; szól., íréf, rég. házi \kereszt (zsémbes feleség) — придирчивая жена; hordja a maga \keresztjét — нести свой крест; \keresztet vethet vmire — ставить/поставить крест на чём-л.; \keresztet vethetsz rá — пиши пропало; biz. аминь! шабаш (кому-л., чему-л.); mindenkinek megvan a maga \keresztje — всякий несёт свой крест; у каждого свой крест;

    2. (gabonakereszt) копна, крестец;

    \keresztekbe rakott rozs — рожь в копнах;

    3. zene. диез; знак повышения;

    kettős \kereszt — дубль-диез

    Magyar-orosz szótár > kereszt

  • 7 magánhangzó

    гласный звук
    * * *
    формы: magánhangzója, magánhangzók, magánhangzót
    гла́сный м ( звук); гла́сная ж ( буква)

    hosszú magánhangzó — до́лгий гла́сный

    * * *
    fn., nyelv. гласный; гласный звук;

    két \magánhangzó közti — интервокальный;

    kettős \magánhangzó — дифтонг; hármas \magánhangzó — трифтонг; alsó nyelvállású \magánhangzó — гласный нижнего/низкого подъёма; felső nyelvállású \magánhangzó — гласный верхнего/высокого подъёма; feszített ejtésű \magánhangzó — напряжённый гласный; hangsúlyos v. hangsúlytalan \magánhangzók — ударные v. безударные гласные; hátulképzett \magánhangzók — гласные заднего ряда; hosszú \magánhangzó — долгий гласный; illabiális \magánhangzók — негубные гласные; labiális \magánhangzók — лабиальные гласные; magas nyelvállású \magánhangzó — гласный верхнего подъёма; nazális \magánhangzó — носовой гласный; nyílt \magánhangzó — открытый гласный; palatális \magánhangzók — гласные переднего ряда; rövid \magánhangzó — краткий гласный; szűk ejtésű \magánhangzó — узкий гласный; veláris \magánhangzó — гласный заднего ряда; szóvégi \magánhangzó elhagyása — усечение; a \magánhangzó hoszszúsága — долгота гласного

    Magyar-orosz szótár > magánhangzó

  • 8 megfeszített

    напряженный напр: внимание
    * * *
    формы: megfeszítettek, megfeszítettet, megfeszítetten
    1) натя́нутый (о струне, проволоке)
    2) напряжённый, напря́гшийся ( о мускулах)

    megfeszített erővel dolgozni — рабо́тать с напряже́нием всех сил

    * * *
    1. напряжённый, натянутый;
    2. átv. напряжённый;

    \megfeszített munka — напряжённая работа;

    \megfeszített szellemi munka — напряжённый умственный труд; \megfeszítetten dolgozik — напряжённо работать;

    3. (keresztre feszített) распитый

    Magyar-orosz szótár > megfeszített

  • 9 ejtésű

    nyelv.:

    feszített \ejtésű (magánhangzó) — напряжённый;

    Гага \ejtésű — ненапряжённый; 1ага \ejtésű magánhangzók — ненапряжённые гласные

    Magyar-orosz szótár > ejtésű

  • 10 norma

    * * *
    [\norma`t, \norma`ja, \norma`k] 1. норма;

    erkölcsi \norma — норма нравственности;

    jogi \normak — правовые нормы; нормы права; nyelvi \norma — языковая норма;

    2. müsz., közg. норма, норматив;

    alacsony/ laza \norma — заниженная норма;

    elavult \norma — отжившая норма; feszített \norma — уплотнённая норма; haladó \norma — прогрессивная норма;

    műszaki/ technikai normák технические нормы;

    tapasztalati-statisztikai \norma — опытно-статистическая норма;

    termelési \norma — норма выработки; \norma alatti — ниже нормы; \norma`n felül — сверх нормы; \norman felüli — сверхнормативный; \normakat. megállapít — определить v. установить нормы; нормировать, нормализировать, нормализовать;

    3. nyomd. норма

    Magyar-orosz szótár > norma

См. также в других словарях:

  • АРМАТУРА КОСВЕННАЯ — кольцевая или спиральная арматура продольно сжимаемых стержнеобразных конструкций, располагаемая в плоскости поперечного сечения и воспринимающая тангенциальные усилия (Болгарский язык; Български) напречна армировка (Чешский язык; Čeština) příčná …   Строительный словарь

  • ЖЕЛЕЗОБЕТОН ПРЕДВАРИТЕЛЬНО НАПРЯЖЁННЫЙ — сборные или монолитные железобетонные конструкции, арматуру которых напрягают до заданного расчётного значения (Болгарский язык; Български) предварително напрегнат стоманобетон (Чешский язык; Čeština) předpjatý železobeton (Немецкий язык;… …   Строительный словарь

  • КОНСТРУКЦИИ ПРЕДВАРИТЕЛЬНО НАПРЯЖЁННЫЕ — железобетонные или стальные конструкции, в которых натяжением арматурных элементов или затяжек, а также упругим выгибом создаются внутренние сжимающие усилия (Болгарский язык; Български) предварително напрегнати конструкции (Чешский язык;… …   Строительный словарь

  • ОТПУСК НАТЯЖЕНИЯ АРМАТУРЫ — освобождение арматуры, натянутой на упоры, по достижении бетоном прочности, достаточной для анкеровки арматуры (Болгарский язык; Български) отпускам на натегната армировка (Чешский язык; Čeština) (Немецкий язык; Deutsch) Nachlassen der Spannung… …   Строительный словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»