-
1 плакаться
-
2 плакаться
несовер. - плакаться;
совер. - поплакаться возвр.;
(кому-л. на кого-л./что-л.) ;
разг. complain( to of), lament (for/over) плакаться на свою судьбу ≈ to bemoan one's fateБольшой англо-русский и русско-английский словарь > плакаться
-
3 плакаться
несов. тж. на + Вlamentarsi, lagnarsi (di qc, qd)плакаться в жилетку — piangere nel panciotto••хоть плачь! — peggio che peggio!, c'è da spararsi; разг. c'è di che disperarsi! -
4 плакаться
разг.sich beklagen, klagen vi ( на что-либо - über A) -
5 плакаться
-
6 плакаться
-
7 плакаться
vgener. jammeren, steen en been klagen -
8 aina nutma
плакаться -
9 hädatsema
плакаться -
10 nututuju olema
плакаться -
11 chorar-se
плакаться, жаловатьсяchorar misérias — рзг плакаться, жаловаться на бедность
-
12 carpir-se
плакаться, жаловаться, сетовать -
13 ca thán
плакаться; сетовать -
14 sūkstīties
плакаться; сетовать; жаловаться -
15 cry on smb.'s shoulder
≈ плакаться кому-л. в жилетку‘Did he come to cry on your shoulder?’ ‘No. He came to discuss a business project’. (I. Murdoch, ‘The Black Prince’, part I) — - Арнольд приходил, чтобы поплакаться вам в жилетку? - Нет. Он приходил обсудить одно деловое предложение.
-
16 kaeblema
плакаться,поплакаться,сетовать,стонать -
17 ca thán
плакаться; сетовать -
18 oán thán
плакаться; сетовать; молчать -
19 plain
̈ɪpleɪn I
1. прил.
1) уст. плоский, ровный Syn: even II
1., level
2.
2) чистый, беспримесный Syn: pure
3) а) очевидный, явный, ясный The facts are plain to see. ≈ Факты просты. It's plain to everyone that she will never return. ≈ Всем ясно, что она не вернется. It's perfectly plain that they will resist. ≈ Они совершенно точно окажут сопротивление. Syn: apparent, conspicuous, evident, manifest, obvious Ant: imperceptible, implicit, inconspicuous, secret, concealed, hidden б) простой;
ясный, понятный to make one's meaning clear ≈ сделать понятной свою точку зрения plain writing Syn: clear в) прямой, резкий, без обиняков be plain with ≈ говорить( кому-л.) неприятную правду Syn: blunt
1.
4) а) незамысловатый, обыкновенный plain clothes ≈ штатское платье б) простой, несложный plain home-cooked meals ≈ простая домашняя еда
5) простоватый, незнатный( о происхождении) Syn: ordinary
1.
6) а) одноцветный, гладкокрашенный, без узора( о материи) б) простой, без украшений Syn: undecorated
7) некрасивый Syn: ugly ∙ it will be all plain sailing ≈ все пойдет как по маслу plain sailing
2. сущ.
1) а) равнина б) амер. степь, прерия ∙ The plains of America are generally characterised by their gramineous covering or their vast forests. ≈ Для американских равнин и прерий свойственен либо травяной покров, либо обширные леса. Syn: bush, desert, outback, pampas, prairie, range, steppe, tundra, savannah, veldt Ant: mountain
2) поэт. поле брани
3) а) геом., уст. плоскость б) горизонтальная поверхность биллиардного стола
3. нареч.
1) разборчиво, ясно, вразумительно Others began to speak plainer than he did. ≈ Другие стали говорить более понятно, чем он. Syn: clearly, intelligibly, candidly
2) явно, откровенно the figure plainest to be seen ≈ фигура, которая самым явным образом виднелась (где-л.) Syn: frankly, candidly, evidently, manifestly
3) совершенно, безусловно( с эмоционально-усилительным оттенком) I had gained so much weight and I just plain didn't look like the girl who had left town ten months before. ≈ Я так поправилась, что уже совершенно не была похожа на ту девочку, которая десять месяцев назад покинула родной дом. Syn: simply, absolutely, purely II гл.;
поэт., уст. сетовать, жаловаться, плакаться;
хныкать Syn: lament, complain равнина - in the open * в открытом поле - Salisbury P. равнина Солсбери обыкн. pl (американизм) (австралийское) безлесные равнины;
прерии поле брани (the P.) (историческое) "болото" (во французском национальном конвенте) прямая петля (в вязанье) - * and purl прямая и обратная петля > Cities of the P. (библеизм) Содом и Гоморра ясный;
отчетливый - * view /sight/ открытый вид - * articulation отчетливая артикуляция - * writing разборчивый почерк - all was * to see все было ясно видно - the rippling of the brook was * to be heard журчание ручейка было отчетливо слышно явный, очевидный - it is your * duty это ваш прямой долг - it was * that he did not wish to do it было очевидно /ясно/, что он не хотел этого делать полный, совершенный, абсолютный - * folly чистое безумие - * nonsense полнейшая бессмыслица, абсолютная чепуха - * stupidity непробиваемая тупость простой, понятный - to explain smth. in * and precise terms объяснить что-л. ясно и точно - to make smth. * to smb. разъяснить что-л. кому-л. - tell her what you want in * words объясните ей членораздельно, что вы хотите - the meaning is quite * значение совершенно ясно /понятно/ - in * English ясно, членораздельно - he can't understand * English он не понимает простых слов незашифрованный - * langauge (военное) открытый /незашифрованный/ текст - in * (военное) открыто, открытым текстом (о радиограмме, донесении) простой, незамысловатый, обыкновенный - * dress простое платье - * style простой /незамысловатый/ стиль - * unvarnished tale бесхитростный рассказ, рассказ без всяких прикрас - * food простая пища - * water простая /обыкновенная/ вода - * bread and butter просто хлеб с маслом - * living простой /скромный/ образ жизни - * dive простой прыжок( прыжки в воду) - * sewing простое шитье (в отличие от вышивки) - * stitch чулочная вязка - he was called * John его звали просто Джоном - I like my cooking * я люблю готовить просто, я не люблю всякие разносолы чистый, несмешанный, без добавок - * boiled beef вареное мясо( из бульона) - a cup of * black coffee чашечка черного кофе без сахара - * tea чай (только) с хлебом и маслом - * cigarettes сигареты без фильтра гладкий( о волосах) обычный - * card нефигурная игральная карта;
некозырная карта - * steel нелегированная сталь - * concrete (строительство) неармированный бетон - it's * common sense это обычный /всего лишь/ здравый смысл одноцветный, без узора или рисунка - * drawing нецветной рисунок - * blue material гладкий синий материал - * silk гладкий шелк - * wallpaper гладкие обои( без рисунка) простой, незнатный - * man простой человек - * countryfolk простые /бесхитростные/ деревенские люди, простонародье прямой, откровенный - * statement откровенное заявление - * answer прямой ответ - * langauge прямая /откровенная/ речь;
особая, откровенная манера речи квакеров - * talk прямой разговор - the * truth настоящая /чистая/ правда;
неприятная /печальная/ правда, правда без прикрас - the * truth /fact/ is... дело просто в том, что... - to make one's meaning perfectly * говорить откровенно /прямо/;
поставить все точки над "i" - to be * with smb. быть откровенным с кем-л.;
говорить кому-л. правду в глаза - to stick to the * facts придерживаться( только) фактов невзрачный, некрасивый - * face некрасивое лицо - * Jane некрасивая девушка - a pity the girl is so * жаль, что девочка так некрасива гладкий, ровный (о местности) - * ground плоский рельеф - * surface ровная поверхность > (as) * as a pikestaff /as the nose on your face, as the day, as daylight, as the sun at noonday/ ясный как день, очевидный;
совершенно ясно ясно, разборчиво, отчетливо - I made them speak the word * я заставил их произносить это слово отчетливо откровенно - others spoke *er than he другие говорили более откровенно, чем он - talk /speak/ * so that I can understand you говори прямо, чтобы я тебя понял просто, совершенно, абсолютно - he is just * stupud он просто глуп (устаревшее) жаловаться, плакаться, сетовать ~ прямой, откровенный;
plain dealing прямота, честность;
to be plain (with smb.) говорить (кому-л.) неприятную правду ~ sailing легкий, простой путь;
it will be all plain sailing = все пойдет как по маслу ~ ясный, явный, очевидный;
to make it plain выявить, разъяснить plain гладкий, ровный (о местности) ~ незамысловатый, обыкновенный;
plain water обыкновенная вода;
plain card нефигурная игральная карта ~ некрасивый ~ одноцветный, без узора (о материи) ~ откровенно ~ плоскость ~ поэт. поле брани ~ простой, незнатный;
plain folk простонародье ~ простой, скромный (о пище и т. п.) ~ простой;
понятный;
plain writing разборчивый почерк ~ прямой, откровенный;
plain dealing прямота, честность;
to be plain (with smb.) говорить (кому-л.) неприятную правду ~ равнина ~ поэт. сетовать, жаловаться, плакаться;
хныкать ~ ясно, разборчиво, отчетливо ~ ясный, явный, очевидный;
to make it plain выявить, разъяснить ~ ясный, явный, очевидный ~ незамысловатый, обыкновенный;
plain water обыкновенная вода;
plain card нефигурная игральная карта ~ clothes штатское платье;
plain work простое шитье (в отличие от вышивания) ~ простой, незнатный;
plain folk простонародье ~ sailing легкий, простой путь;
it will be all plain sailing = все пойдет как по маслу ~ sailing мор. плавание по локсодромии the ~ truth (или fact) is that... дело просто в том, что..., совершенно очевидно, что... ~ незамысловатый, обыкновенный;
plain water обыкновенная вода;
plain card нефигурная игральная карта ~ clothes штатское платье;
plain work простое шитье (в отличие от вышивания) ~ простой;
понятный;
plain writing разборчивый почерк -
20 whine
waɪn
1. сущ. жалобный вой;
хныканье He kept whineing about his bad luck. ≈ Он все жаловался и жаловался на то, какой он неудачник) He whined to us that he had been cheated. ≈ Он пожаловался нам, что его обманули. she whined a few words to them ≈ она что-то промямлила им в ответ
2. гл.
1) плакаться, скулить, хныкать Syn: whimper, snivel, complain
2) завывать, подвывать жалобный вой - to utter a * заскулить хныканье, нытье скулить, подвывать (о собаке) ныть, хныкать;
скулить, плакаться whine жалобный вой;
хныканье ~ подвывать, завывать ~ скулить, хныкать, плакаться
См. также в других словарях:
плакаться — См. роптать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. плакаться (в жилетку); петь лазаря, плакаться, плакать в жилетку, жаловаться Словарь рус … Словарь синонимов
Плакаться — жаловаться, плакаться на кого пенять. Ср. Ты все на свою долю плачешься, того молъ нѣтъ, да того не хватаетъ... а вотъ мы и тутъ съ хозяйкой не унываемъ. Григоровичъ. Антонъ горемыка. 2 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ПЛАКАТЬСЯ — ПЛАКАТЬСЯ, плачусь, плачешься, несовер. (к поплакаться). 1. кому чему на кого что и без доп. (разг.). Высказывать жалобы, сетования, сожаления по поводу чего нибудь. «Плакалась отцу, плакалась соседям.» Некрасов. «Ты всё на свою долю плачешься,… … Толковый словарь Ушакова
ПЛАКАТЬСЯ — ПЛАКАТЬСЯ, плачусь, плачешься; несовер. (разг.). Жаловаться на что н., сетовать. П. на свою судьбу. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
плакаться — жаловаться, плакаться на кого пенять Ср. Ты все на свою долю плачешься, того мол нет, да того не хватает... а вот мы и тут с хозяйкой не унываем. Григорович. Антон горемыка. 2 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
плакаться — • жаловаться, сетовать, роптать, плакаться, ныть, хныкать, скулить Стр. 0316 Стр. 0317 Стр. 0318 Стр. 0319 Стр. 0320 Стр. 0321 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
Плакаться станешь, Бог больше жить заставит. — Плакаться станешь, Бог больше жить заставит. См. ЖИЗНЬ СМЕРТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Плакаться в жилетку — Разг. Ирон. Жаловаться на свою судьбу, обращаясь за сочувствием к кому либо. Что же, мы с тобой в отсталых дураках через год окажемся? Будем ходить в дирекцию да в завком и плакаться в жилетку? (В. Кочетов. Журбины) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Плакаться — несов. разг. 1. Жаловаться, обращаясь за сочувствием, вызывая сострадание. 2. Испытывать сожаление, скорбь; горевать, тужить. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
плакаться — плакаться, плачусь, плачемся, плачешься, плачетесь, плачется, плачутся, плачась, плакался, плакалась, плакалось, плакались, плачься, плачьтесь, плачущийся, плачущаяся, плачущееся, плачущиеся, плачущегося, плачущейся, плачущегося, плачущихся,… … Формы слов
плакаться — пл акаться, пл ачусь, пл ачется … Русский орфографический словарь