-
1 перестроить
1) (здание и т.п.) rebâtir vt, reconstruire vt2) ( реорганизовать) réorganiser vtперестроить план, программу — réorganiser un plan, un programme3) воен. former vt à nouveau, réorganiser vt4) муз. réaccorder vt -
2 dédoubler
vt1) раздваивать; расщеплять, разделять надвоеdédoubler un train — пустить добавочный поезд3) расправить ( сложенное вдвое)4) воен. перестроить в один ряд ( из двух рядов)5) хим. расщеплять• -
3 retourner
1. vt1) переворачивать; выворачиватьretourner un habit — перелицевать платьеretourner comme un gant — вывернуть наизнанкуretourner le sol [la terre] — перекопать, перепахать землюretourner du foin — ворошить сеноretourner la salade — размешивать салатretourner une carte — открыть карту••retourner qn comme une chaussette разг. — заставлять менять мнение; вертеть кем-либо как угодно2)tourner et retourner — рассматривать со всех сторон; без конца пережёвывать (мысль и т. п.)3) разг. перевернуть вверх дном4) переделать, перестроить ( фразу)5) разг. переубеждатьretourner comme une crêpe [comme un gant] — легко или полностью переубедить кого-либо6) возвращать; отсылатьretourner la critique à qn — ответить критикующему той же критикой; обратить критику против критикующегоretourner la question — отвечать вопросом на вопрос; задавать встречный вопрос8) перен. взволновать, потрястиretourner les sangs — сильно потрясти2. vi (ê)1) возвратиться, вернутьсяretourner en arrière — поворачивать назад; обратиться вспятьretourner à l'école — вновь засесть за учёбу3) ( sur) вернуться к мысли, к вопросу; снова задуматься над чем-либо; снова заговорить о чём-либо4) (à faire qch) уст. снова начать что-либо5) ( contre qn) резко выступить против кого-либо; обернуться против кого-либо6)vous ne savez pas de quoi il retourne? разг. — вы не знаете, в чём дело?de quoi retourne-t-il? — что здесь происходит?• -
4 перепланировать
replanifier vt; refaire ( или rebâtir) vt d'après un nouveau plan ( перестроить) -
5 перестраивать
см. перестроить -
6 перестраиваться
1) см. перестроиться2) страд. être + part. pas. (ср. перестроить) -
7 à longue échéance
Notre but à longue échéance est très simple: il s'agit de bouleverser radicalement l'économie en modifiant les méthodes de travail et de gestion. (P. Daix, Les Embarras de Paris.) — Наша программа-максимум очень проста: мы должны совершенно перестроить экономику, изменив методы работы и руководства.
-
8 bâtir la cité nouvelle
книжн.Dictionnaire français-russe des idiomes > bâtir la cité nouvelle
-
9 dédoubler
гл.1) общ. разделять надвое, расщеплять, раздваивать, спарывать подкладку, расправить (сложенное вдвое)2) воен. перестроить в один ряд (из двух рядов) -
10 retourner
1.1) общ. вернуться, вернуться к вопросу, вновь приняться за (...), перестроить (фразу), выворачивать, отсылать, обернуться против (кого-л.), снова заговорить (о чём-л.), снова задуматься над (чем-л.), возвратиться, возвращать, возобновить, переделать, (contre qn) резко выступить против (кого-л.), (sur) вернуться к мысли, переворачивать2) разг. перевернуть вверх дном, переубеждать3) устар. (à faire qch) снова начать (что-л.)4) перен. потрясти, направить против (...), взволновать, обратить5) стр. кантовать2. гл.1) общ. возвращаться2) спорт. отбить (напр., подачу в теннисе) -
11 Peter Ibbetson
1935 – США (85 мин)Произв. PAR (Луис Д. Лайтон)Реж. ГЕНРИ ХЭТАУЭЙСцен. Констанс Коллиер, Винсент Лоренс, Уолдемар Янг, Джон Миэн, Эдвин Юстус Майер по одноименному роману Джорджа Дю Морье и пьесе Натаниэла РафаэлаОпер. Чарлз ЛэнгМуз. Эрнст ТохВ ролях Гэри Купер (Питер Иббетсон), Энн Хардинг (Мэри, герцогиня Тауэрская), Джон Холлидей (герцог Тауэрский), Ида Лупино (Агнес), Даглас Дамбрилл (полковник Форсайт), Вирджиния Уайдлер (Мимси), Дики Мур (Гого), Доналд Мик (мистер Слейд).1850 г., Париж. В окраинном районе, где живут несколько английских семей, двое детей Мэри и Питер (по прозвищу Гого), неразлучные товарищи в играх, вынуждены расстаться после смерти матери мальчика: дядя увозит его в Англию. Повзрослев, но так и не избавившись от воспоминаний о своей 8-летней подруге, Питер Иббетсон по поручению директора архитектурного бюро, где он работает, отправляется к герцогине Тауэрской. Она просит его реставрировать конюшни, но он предпочитает перестроить их заново и в конце концов убеждает герцогиню. К своему большому удивлению, он влюбляется в герцогиню и даже забывает о Мэри, но вдруг узнает, что герцогиня – его детская любовь. Муж догадывается о связи между ними. С револьвером в руках он бросается на Питера, но тот бьет его по голове стулом и случайно убивает. Питера приговаривают к пожизненному заключению. Его избивает сосед по камере, затем подключаются надзиратели. Не в силах пошевелиться, брошенный умирать на полу, он слышит голос Мэри и видит, как она подходит к нему. Это сон, который они видят одновременно. Она обещает подарить ему кольцо. На следующий день тюремный врач удивляется, что Иббетсон еще жив. Гонец от Мэри приносит кольцу. Питер и Мэри видят 2-й общий сон и возвращаются в дом, где играли детьми. Питер показывает Мэри замок, построенный для нее на вершине горы, но этот замок разрушает молния. Проходит много лет. Питер по-прежнему живет в тюрьме. В последнем сне, где встречаются вечно молодые Мэри и Питер, она говорит ему, что их встречи не могут длиться бесконечно, и затем исчезает. Она умерла. Теперь Питер остался один в реальности, в старости и во снах. Однажды он слышит голос Мэри, но не видит ее. Она говорит, что ждет его в мире несказанной красоты. Почти тотчас же он умирает.► 1-я из выдающихся романтических фантазий голливудского кинематографа, открывающая целое направление, к которому относятся Призрак и миссис Мьюир, The Ghost and Mrs. Miur, Ребекка, Rebecca, Портрет Дженни, Portrait of Jennie и т. д. Удивительно, что ее создал Хэтауэй, кинематографист с прямым и ясным стилем, специалист по насилию и, в общем, мало склонный к романтизму. Но этот эклектичный режиссер, чью кандидатуру предложил Гэри Купер на замену Ричарду Уоллесу (см. интервью в журнале «Positif», № 136), включился в игру и использовал всю силу таланта, чтобы справиться с фильмом, работа над которым стала для него дерзким вызовом (и который он впоследствии всегда считал своей лучшей картиной) В конце концов, возможно, что Питер Иббетсон именно потому так хорош, что у истоков его стоял художник с качествами, прямо противоположными ожидаемым. Хэтауэй убрал из этой фантазии изнеженность и меланхолию. Вместо этого он наделил ее элегантной, чуть суховатой жесткостью как в структуре повествования (4 четко разделенных и разграниченных строфы: детство, самая неудачная часть; встреча повзрослевших героев; тюрьма и сны; старость и единение в смерти), так и в работе с актерами и изображением. Таким образом, эта гладкая, без единого шва поэма стойко выдержала испытание временем, благодаря не только своему сюжету, но и формальной строгости. Актерская работа Купера при всей сдержанности восхитительно лирична и эмоциональна.N.B. Студия «Paramount» уже выпускала экранизацию романа в 1921 г. (режиссером выступил Джордж Фицморис).Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Peter Ibbetson
См. также в других словарях:
ПЕРЕСТРОИТЬ — ПЕРЕСТРОИТЬ, перестрою, перестроишь, совер. (к перестраивать). 1. что. Построить по иному, произвести переделку в какой нибудь постройке. Перестроить здание. || перен. По иному расставить, расположить. Перестроить фразу. || перен., кого что.… … Толковый словарь Ушакова
перестроить — пересоздать, изменить, переделать, перекроить, переменить, трансформировать, переустроить, модифицировать, реформировать, реорганизовать, реконструировать, видоизменить, внести изменения, изменить до неузнаваемости, преобразовать, переиначить… … Словарь синонимов
ПЕРЕСТРОИТЬ — ПЕРЕСТРОИТЬ, см. перестраивать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
ПЕРЕСТРОИТЬ 1 — ПЕРЕСТРОИТЬ 1, ою, оишь; оенный; сов., что. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ПЕРЕСТРОИТЬ 2 — ПЕРЕСТРОИТЬ 2, ою, оишь; оенный; сов., кого что. Заново расположить, изменив свой строй 2, порядок расположения. П. ряды, полк. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
перестроить — ПЕРЕСТРОИТЬ, ою, оишь; оенный; совер., что. 1. Произвести переделку в какой н. постройке. П. дом. 2. Построить, переделать по новому, внеся изменения в порядок, систему чего н. П. план, работу. П. фразу. 3. Настроить 2 (в 1, 2 и 3 знач.) по иному … Толковый словарь Ожегова
перестроить — • в корне перестроить • глубоко перестроить • полностью перестроить • радикально перестроить … Словарь русской идиоматики
Перестроить — сов. перех. см. перестраивать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
перестроить — перестроить, перестрою, перестроим, перестроишь, перестроите, перестроит, перестроят, перестроя, перестроил, перестроила, перестроило, перестроили, перестрой, перестройте, перестроивший, перестроившая, перестроившее, перестроившие, перестроившего … Формы слов
перестроить — глаг., св., употр. сравн. часто Морфология: я перестрою, ты перестроишь, он/она/оно перестроит, мы перестроим, вы перестроите, они перестроят, перестрой, перестройте, перестроил, перестроила, перестроило, перестроили, перестроивший, перестроенный … Толковый словарь Дмитриева
перестроить — перестр оить, ою, оит … Русский орфографический словарь