-
1 кантовать
-
2 équarrir
гл.1) общ. кантовать, обтёсывать на четыре канта, сдирать шкуру (с туши), делать четырёхугольным, обрезать под прямым углом, разделывать (тушу), обрабатывать под прямим углом, расширять отверстие, снимать2) тех. кантовать на 90[deg], обтёсывать (камень) на четыре канта, расширять отверстие (напр., развёрткой), снимать шкуру (с туши)3) стр. (обтёсывать) кантовать4) маш. отрезать под прямым углом, обрабатывать под прямым углом -
3 culbuter
гл.1) общ. валить, перевернуться, перекувырнуться, сбивать, кантовать, опрокидывать, полететь кубарем2) разг. потерпеть крах3) перен. разгромить, опрокинуть (противника)4) тех. беспорядочно вращаться, капотировать, опрокидываться5) стр. (опрокидывать) кантовать6) метал. переворачивать -
4 culbuter
1. vt2) перен. опрокинуть ( противника); разгромитьculbuter un ministère — свалить правительство••culbuter une femme вульг. — овладеть женщиной2. vi2) тех. опрокидываться; беспорядочно вращаться; ав. капотировать3) разг. потерпеть крах -
5 équarrir
-
6 reverser
vt1) снова наливать; переливать2) бухг. переводить, перечислять4) перегружать5) кантовать6) изменять направление (о приливе, ветре) -
7 équarrir
1) обрабатывать под прямым углом; отрезать под прямым углом3) кантовать, обтёсывать на четыре канта -
8 mettre debout
опрокидывать; кантовать -
9 mettre en biais
опрокидывать; кантовать -
10 renverser
1) реверсировать, изменять направление3) кантовать; опрокидывать• -
11 basculer
гл.1) общ. сбрасывать, смыкаться с правыми, изменять направление, откидывать, откидываться, передавать, переключать, раскачиваться, опрокидывать, опрокидываться, переводить, качать, качаться2) разг. заниматься сексом (вульгарное)3) перен. резко изменить направление, повернуть (в какую-л. сторону), перемениться, покачнуться4) стр. кантовать5) выч. перебрасывать, работать в режиме попеременного обращения, работать в режиме свопинга, реверсировать6) прост. выпить, опрокинуть -
12 pivoter une pièce
гл.маш. кантовать детальФранцузско-русский универсальный словарь > pivoter une pièce
-
13 renverser
гл.1) общ. беспорядок в беспорядок, валить, кардинально пересматривать, переворачиваться, перемешивать, перемещать в обратном порядке, перепутывать, полностью пересматривать (C[up ie] savant propose une approche renouvelée, pour ne pas dire renversée, de l'histoire des sciences.), просыпать, свергать, смешивать, вывалить, перевёртывать, переворачивать вверх дном, разрушать, ниспровергать, откидывать назад, переливаться через край, переставлять, проливать, расстройство в расстройство, изменять направление (о морском течении), опрокидывать, опрокидываться2) разг. ошеломлять, поражать, изумлять3) тех. переворачивать4) маш. кантовать, реверсировать5) арго. забросить дела, загулять, изменить отношение (к кому-л.) -
14 retourner
1.1) общ. вернуться, вернуться к вопросу, вновь приняться за (...), перестроить (фразу), выворачивать, отсылать, обернуться против (кого-л.), снова заговорить (о чём-л.), снова задуматься над (чем-л.), возвратиться, возвращать, возобновить, переделать, (contre qn) резко выступить против (кого-л.), (sur) вернуться к мысли, переворачивать2) разг. перевернуть вверх дном, переубеждать3) устар. (à faire qch) снова начать (что-л.)4) перен. потрясти, направить против (...), взволновать, обратить5) стр. кантовать2. гл.1) общ. возвращаться2) спорт. отбить (напр., подачу в теннисе) -
15 retourner la pièce
метал. поворачивать обрабатываемый предмет, кантовать (см. также piгces)Французско-русский универсальный словарь > retourner la pièce
-
16 retourner le lingot
метал. кантовать слитокФранцузско-русский универсальный словарь > retourner le lingot
-
17 reverser
гл.1) общ. переливать, кантовать, перегружать, пересаживать пассажиров, снова наливать, изменить направление (о приливе, ветре)2) бухг. перечислять, переводить -
18 tourner le lingot
гл.метал. кантовать слитокФранцузско-русский универсальный словарь > tourner le lingot
-
19 travailler le bois à arrêts vives
гл.стр. кантоватьФранцузско-русский универсальный словарь > travailler le bois à arrêts vives
-
20 pièce
f1. деталь; часть □ appuyer la pièce en trois points устанавливать деталь на три опорные точки; blanchir la pièce править деталь без изменения размеров; brider la pièce закреплять деталь скобой; buter la pièce устанавливать деталь в ограничителях [в упорах]; buter la pièce longitudinalement устанавливать деталь в ограничителях по продольной оси; centrer la pièce центрировать деталь; démonter une pièce снимать [освобождать] деталь; desserrer la pièce разжимать [освобождать] деталь; desserrer la pièce des pointes освобождать деталь, закреплённую в центрах; évacuer la pièce удалять [снимать] деталь; façonner la pièce обрабатывать деталь; identifier la pièce маркировать деталь; monter la pièce устанавливать деталь; monter la pièce entre pointes устанавливать деталь в центрах; pivoter une pièce кантовать деталь; serrer la pièce закреплять деталь; serrer la pièce entre pointes закреплять деталь в центрах; en une seule pièce неразъёмный; tourner la pièce 1) обрабатывать заготовку способом точения 2) поворачивать заготовку или деталь 2. изделие 3. балка, стержень (см. также pièces)pièce acceptable — деталь, соответствующая техническим условиямpièce d'accouplement — соединительная деталь; сцепная муфтаpièce d'ajustage — фитинг; соединительная часть трубыpièce d'appui — опора; опорная частьpièce d'arrêt — стопорная [стопорящая] детальpièce articulée — 1. шарнирно сочленённая деталь 2. шарнирная балкаpièce à assembler — собираемая [монтируемая] детальpièce bonne — деталь, соответствующая номинальному размеруpièce bridée — деталь, закреплённая скобамиpièce brute — необработанная деталь; заготовкаpièce brute de forge — черновая поковка, кузнечная заготовкаpièce butée — деталь, установленная в ограничителях [в упорах]pièce de butée — упор, ограничительpièce cambrée — гнутое изделие; гнутая заготовкаpièce à champs perpendiculaires — деталь с взаимно перпендикулярными гранями [сторонами]pièce chargée par flexion — балка, нагруженная на изгибpièce collée — клеёное изделие; клеёная детальpièce de compensation — компенсатор; компенсирующая деталь, компенсирующая подкладкаpièce composée — 1. составная балка 2. комплексное изделиеpièce comprimée — деталь, работающая на сжатиеpièce coulée — отливка, литая деталь, литое изделиеpièce coulissante — подвижная деталь; передвижная детальpièce en cours d'usinage — обрабатываемая деталь, деталь в процессе обработкиpièce creuse — пустотелая деталь, полая детальpièce dénivelée — деталь с поверхностями на различных уровнях, ступенчатая детальpièce dessinée — изображаемое на чертеже изделие; изображаемая на чертеже детальpièce détachée — 1. отдельная деталь (предназначенная для сборной конструкции); сборный элемент 2. сменная детальpièce droite — прямая [прямолинейная] детальpièce ébauchée — ободранная заготовка; грубообработанная заготовкаpièce d'écartement — распорка; промежуточная часть, вставкаpièce emmanchée à force — деталь, насаженная с натягомpièce d'épaisseur — (регулировочная) прокладка; подкладкаpièce d'espacement — распорка; распорная детальpièce estampée à chaud — изделие, полученное горячей штамповкойpièce estampée à froid — изделие, полученное холодной штамповкойpièce étirée — изделие, изготовленное методом волоченияpièce façonnée — фасонное изделие; фасонная детальpièce faible — деталь, не достигающая номинального размера (в пределах допуска)pièce de fatigue — сильно нагруженная деталь, деталь, нагруженная до предела усталостиpièce filetée — резьбовая деталь; деталь с наружной резьбойpièce fléchie — 1. изогнутая деталь 2. изогнутая балка; изогнутый стерженьpièce de fonderie — отливка; литая заготовкаpièce forgée en matrice — деталь, кованная в штампахpièce de forme — фасонное изделие; фасонная детальpièce formée de parties assemblées — 1. комплексное изделие 2. составная балкаpièce de fort tonnage — тяжёлая [крупногабаритная] детальpièce forte — деталь, превышающая номинальный размер (в пределах допуска)pièce fourchue — вилкообразная [вильчатая] детальpièce de fraisage — деталь, полученная фрезерованиемpièce frittée — деталь, изготовленная металлокерамическим способомpièce de frottement — деталь, работающая на трение, фрикционная детальpièce grisée — грубо [начерно] опиленная детальpièce inattaquable — некорродирующая деталь; некорродирующее изделиеpièce intermédiaire — прокладка; промежуточная детальpièce libre — 1. свободная деталь 2. ненагруженная балкаpièce «loupée» — бракованная детальpièce en masse — необработанная [сырая] заготовкаpièce mécanique — деталь машины; деталь механизмаpièce à métalliser — деталь, подвергаемая (диффузионной) металлизацииpièce mince — 1. тонкостенная деталь 2. тонкостенная балкаpièce modèle — деталь-эталон, мастер-модель; копировальный эталонpièce non écroûtée — черновая [неободрэнная] заготовкаpièce non magnétique — деталь, не поддающаяся намагничиваниюpièce oscillante — качающаяся [маятниковая] детальpièce à partie centrale défoncée — (штампованное) изделие с центральным отверстием (в выемке между симметричными выступами)pièce plastique formée — штампованная пластмассовая деталь; прессованная пластмассовая детальpièce pleine — 1. сплошная деталь 2. балка со сплошной стенкойpièce poreuse — пористая деталь (напр. из кермета)pièce portante — опорная часть (напр. машины); несущая частьpièce posée sur des appuis de niveau — балка, опёртая (в нескольких точках) на одном уровнеpièce posée librement sur deux appuis — балка, свободноопёртая на двух опорахpièce primaire — основная деталь, входящая в узел или в изделиеpièce prismatique — 1. призматическая деталь 2. призматический стерженьpièce prismatique oblique — призматическая деталь со скошенными боковыми сторонами (и прямыми торцами)pièce de rabotage — деталь, полученная строганиемpièce de raccordement — соединительная деталь; фитингpièce à raccorder — соединяемая деталь; присоединяемый фитингpièce de rechange — запасная деталь; запасная частьpièce de remplacement — сменная деталь, сменная частьpièce de renfort — усиливающая деталь; деталь жёсткостиpièce de réserve — запасная деталь; запасная частьpièce de révolution — 1. деталь в форме тела вращения 2. вращающаяся детальpièce à section circulaire — 1. деталь круглого сечения 2. стержень круглого сечения; балка круглого профиляpièce à section constante — 1. деталь постоянного сечения 2. балка или стержень постоянного сеченияpièce à section rectangulaire — 1. деталь прямоугольного сечения 2. балка или стержень прямоугольного сеченияpièce à section variable — 1. деталь переменного сечения 2. балка или стержень переменного сеченияpièce sillonnée — деталь с рисками [со следами обработки]pièce soumise à des chocs — деталь, работающая на ударыpièce en — Т 1. тройник 2. Т-образная деталь 3. тавровая балкаpièce terminée — готовая деталь; изделиеpièce en tôle et cornières — (сварная или клёпаная) металлическая балка, состоящая из листа и уголковpièce hors tolérances — деталь, не соответствующая (заданным) допускамpièce de tournage — см. pièce tournéepièce tournée — точёная деталь, деталь, полученная токарной обработкойpièce travaillant à la compression — деталь, работающая на сжатиеpièce travaillant à l'extension — деталь, работающая на растяжениеpièce travaillant à la flexion — деталь, работающая на изгибpièce travaillant statiquement à la flexion — деталь, работающая со статической нагрузкой на изгибpièce travaillant à la traction — деталь, работающая на растяжениеpièce type — деталь-образец, эталонpièce usinée — обработанная деталь; изделиеpièce d'usure — быстроизнашивающаяся деталь; быстроизнашивающаяся часть (механизма)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
КАНТОВАТЬ — 1) переворачивать доски или рельсы; 2) вшивать выпушку. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Павленков Ф., 1907. КАНТОВАТЬ 1) пировать, гулять. 2) вшивать выпушку. 3) кантовать доски, т. е. при свалке, класть исподом вверх … Словарь иностранных слов русского языка
кантовать — КАНТОВАТЬ, тую, туешь; несов. 1. что. Грузить, кидать, перетаскивать. 2. кого. Перевозить Вовика (Володю) не ждите, он кантует семью в Чертаново. Кантуй помалу давай, начинай. От общеупотр. спец. «кантовать» переворачивать груз при переноске,… … Словарь русского арго
Кантовать — (иноск. шут.) играть, пировать, веселиться, кутить. Ср. У Макарья въ семи трактирахъ вечоръ кантовали. И надо полагать, дѣла завершили ладно.... Мельниковъ. На горахъ. 1, 9. Ср. Тамъ же. 3, 5. Ср. Cantare (amicam) пѣть, воспѣвать. Horat. См.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
КАНТОВАТЬ — КАНТОВАТЬ, кантую, кантуешь, несовер. (к окантовать), что (нем. kanten) (спец.). 1. Окаймлять. 2. Обтесывать известным образом (брус, камень; см. кант во 2 знач.). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
КАНТОВАТЬ 1 — КАНТОВАТЬ 1, тую, туешь; ованный; несов., что. Окаймлять кантом (во 2 знач.). К. портрет. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
КАНТОВАТЬ 2 — КАНТОВАТЬ 2, тую, туешь; ованный; несов., что (спец.). Переворачивать, повёртывать на бок, на другую сторону (груз или изделие) при переноске, перевозке. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
кантовать — КАНТОВАТЬ, тую, туешь; ованный; несовер., что. Окаймлять кантом (во 2 знач.). К. портрет. | совер. окантовать, тую, туешь; ованный. | сущ. кантовка, и, жен. и окантовка, и, жен. | прил. кантовочный, ая, ое и окантовочный, ая, ое. II. КАНТОВАТЬ,… … Толковый словарь Ожегова
КАНТОВАТЬ — (То cant) передвигать тяжелую вещь, ворочая ее с одной стороны на другую. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь
кантовать — окаймлять, наклонять, перекантовывать, грузить, перетаскивать, опрокидывать, перевозить, перевертывать, окантовывать, кидать, переворачивать. Ant. выпрямлять Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
кантовать — 1. КАНТОВАТЬ, тую, туешь; нсв. (св. окантовать). что. 1. Обшивать, окаймлять кантом (1.К.; 1 2 зн.). К. гравюру. 2. Обтёсывать (камень, брус и т.п.) таким образцом, чтобы получился кант (1.К.; 3 зн.). ◁ Кантоваться, туется; страд. Кантование, я;… … Энциклопедический словарь
кантовать(ся) — 1. кантовать(ся) 1 кант/ова/ть¹(ся)¹ (гравюру). 2. кантовать(ся) 2 кант/ова/ть²(ся)² (груз) … Морфемно-орфографический словарь