-
101 rege
a живой, деятельный, активныйein réger Geist — живой ум
réges Lében — оживление
rége Betéíligung — активное участие
réges Interésse für etw. (A) zíégen — проявлять живой интерес к чему-л
rége Téílnahme — живое участие
rége wérden — пробуждаться, зарождаться, возникать (о чувстве)
-
102 überfallen*
1. vt неотд1) нападать, совершать набег [налёт], атаковатьmit Frágen überfállen перен — осаждать [засыпать] вопросами
mit Bítten überfállen перен — приставать с просьбами, докучать просьбами
j-n überfállen перен шутл — неожиданно посетить кого-л, нагрянуть к кому-л
2) охватить, нападать (о чувстве), застать [застигнуть] врасплох (о сне, боли и т. п.)2.part II от überfallen -
103 überkommen*
1. vt неотд1) овладевать, охватывать (о чувстве, ощущении)j-n heiß überkómmen — бросать в жар (кого-л)
2) (von j-m) устарев (у)наследовать (что-л от кого-л)2.part II от überkommen -
104 übermächtig
a1) могущественный, сверхсильный, превосходящий (по силе, численности и т. п.)2) непреодолимый, неодолимый (о чувстве) -
105 übermannen
vt неотд1) одолевать, овладевать (о чувстве)Der Schlaf übermánnte sie wíéder. — Сон снова сморил её.
2) уст см überwältigen 1) -
106 überwältigen
vt неотд1) брать верх (над кем-л), справляться (с кем-л), одолевать (кого-л)2) охватывать, овладевать (о чувстве), одолевать (об усталости, сне и т. п.) -
107 unerwidert
-
108 ungut
a1) нехороший, неприятный (о чувстве, впечатлении и т. п.)2) нехороший, неблагоприятный (о ситуации, развитии чего-л и т. п.)ein úngutes Ómen — недобрый знак
3) неприятныйein únguter Béígeschmack — нехороший привкус
4)nichts für úngut — ничего плохого не имею ввиду, не в обиду будет сказано
-
109 unwohl
a1)sich (A) únwohl fühlen [sein* (s)] — чувствовать себя нехорошо [неважно, плохо]
Mir ist étwas unwohl. — Мне немного [слегка] нездоровится.
2) нехороший, неприятный, неуютный (о чувстве, ощущении и т. п.) -
110 verkümmern
vi (s)1) погибать, хиреть, чахнуть (о растениях, животных); отставать в развитии (о ребёнке), атрофироваться (о мускулах)2) угасать, чахнуть, скудеть (о таланте, чувстве)3) уст высок обесцениваться -
111 vorhalten*
1. vt1) держать (что-л перед чем-л)Er hat ihr den Spíégel vórgehalten. — Он держал перед ней зеркало.
2) указывать (на что-л); упрекать (в чём-л)j-m séíne Schwäche vórhalten — указывать кому-л на его слабость
2. vi разг1) сохраняться, держаться (о настроении, чувстве и т. п.)2) хватать, быть достаточнымDie Vórräte hálten bis zum Wínter vor. — Запасов хватит до зимы.
-
112 abgestumpft
ábgestumpftI part II от abstumpfenII part adj1. затупи́вшийся (напр. о ноже)2. перен. отупе́лый, безуча́стный; притупи́вшийся (напр. о чувстве)3. мат. усечё́нныйein a bgestumpfter Ké gel — усечё́нный ко́нус
-
113 anfallen
ánfallen*I vt1. напада́ть, налета́ть, кида́ться (на кого-л.)2. овладева́ть, (внеза́пно) охва́тывать (напр. о чувстве)II vi (s)1. возника́ть, получа́ться ( как сопровождающее явление)2. юр. уст. доста́ться ( в наследство) -
114 aufstehen
áufstehen* vi1. (s) поднима́ться, встава́тьer ist hé ute wohl mit dem lí nken Bein a ufgestanden разг. — он, наве́рное, встал сего́дня с ле́вой ноги́, он сего́дня не в ду́хе
4. быть откры́тым -
115 aufwallen
-
116 beklemmend
-
117 beleidigen
beléidigen vt1. обижа́ть, оскорбля́ть, наноси́ть оскорбле́ние2. перен. оскорбля́ть, ра́нить (глаз, слух); уязвля́ть (кого-л. в каком-л. чувстве) -
118 Butter
Bútter f =сли́вочное ма́слоdie Bí rnen sind weich wie Bú tter — гру́ши та́ют во рту
◇ j-m die Bú tter vom Bró t(e) né hmen* разг. — лиши́ть кого́-л. ла́комого кусо́чка, поживи́ться за чей-л. счётwie Bú tter an [in] der Só nne (zer)schmé lzen* (s) разг. — мгнове́нно проходи́ть (напр. о каком-л. чувстве); исчеза́ть, бы́стро та́ять, переводи́ться (напр. о деньгах)
da ist mir die Bú tter vom Brot gefá llen разг. — ≅ у меня́ се́рдце в груди́ оборвало́сь; я пришё́л в у́жас
er sieht aus, als hä́ tte man ihm die Bú tter vom Brot genó mmen разг. — ≅ он стои́т как в во́ду опу́щенный; у него́ соверше́нно обескура́женный вид
er läßt sich nicht die Bú tter vom Brot né hmen разг. — он себя́ в оби́ду не даст
á lles in (bé ster) Bú tter разг. — всё в (по́лном) поря́дке; всё идё́т как по ма́слу
-
119 dumpf
dumpf a1. глухо́й; приглушё́нный ( о звуке)dumpf tö́ nen — гуде́ть
2. спё́ртый; за́тхлый (тж. перен.)dú mpfer Gerúch — за́тхлый за́пах
3. тупо́й; приту́пленный ( о чувстве)dú mpfer Blick — тупо́й [бессмы́сленный] взгляд
dú mpfer Schmerz — тупа́я боль
dú mpfe Angst — та́йный страх
4. неопределё́нный, сму́тный, нея́сный (о предчувствии и т. п.)5. тяжё́лый (о сне u т. п.); замутнё́нный ( о сознании) -
120 Dumpfheit
См. также в других словарях:
МОРАЛЬ, ОСНОВАННАЯ НА ЧУВСТВЕ — характеристика морали, которая видит мотивы нравственной воли и поступков в чувствах, склонностях, аффектах (главные представители этого направления: Шефтсбери, Хатчисон); противоположность – рассудочная мораль. Философский энциклопедический… … Философская энциклопедия
учение о чувстве прекрасного — сущ., кол во синонимов: 1 • каллиэстетика (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
ДУША — Бумажная душа. Прост. Пренебр. Бюрократ, формалист. Ф 1, 176; БТС, 290. [Вся] душа в горсти у кого. Арх. О состоянии душевного расстройства, напряжения, беспокойства. АОС 9, 370. Всякому душа нужна. Ворон. Уверение в правильности, истинности… … Большой словарь русских поговорок
2.2.4.2. — 2.2.4.2. Предложения, отображающие ситуацию становления эмоционального состояния Типовая семантика Человек приходит в какое л. эмоциональное состояние, проникаясь каким л. чувством. Базовая модель СУБЪЕКТ ПРЕДИКАТ СТАНОВЛЕНИЯ ЭМОЦИОНАЛЬНОГО… … Экспериментальный синтаксический словарь
ВКУС — чувство совершенства, имеющееся у человека и способное склонить его к принятию определенных суждений. Понятие В. существенно уже понятия здравого смысла, В. опирается на непосредственное чувство, а не на рассуждение. И. Кант характеризовал В. как … Философская энциклопедия
СЕРДЦЕ — Большого сердца. Разг. Отзывчивый, добрый, душевно щедрый. ФСРЯ, 420. Выкинуть из сердца кого. Горьк. Забыть кого л. БалСок, 29. Вырывать/ вырвать из сердца кого, что. Разг. Заставлять себя забывать о ком л., о чём л. ФСРЯ, 96; ЗС 1996, 303; БТС … Большой словарь русских поговорок
ГЛАЗ — Анютин глаз. Арх. То же, что анютины глазки (ГЛАЗОК). АОС 9, 79. Без глаз. 1 Ряз. В отсутствие кого л. ДС, 110. 2. (ходить). Жарг. угол. Не иметь паспорта. СРВС 1, 35. Беречь глаз на глаз кого. Прибайк. О же, что беречь пуще глаз. СНФП, 40.… … Большой словарь русских поговорок
СМЕРТЬ — естеств. конец всякого живого существа.Человек, в отличие от всех др. живых существ. сознаёт свою смертность; с т. зр. осознания смысла С. как завершающего момента человеч. жизни С. и рассматривалась философией. Отношение к С. во… … Философская энциклопедия
УНАМУНО — (Unamuno) Мигель де (1864 1936) исп. писатель, философ, ученый. У. выявляет радикальную антиномию, присущую сознанию. Сознание есть порождение рефлексии, а рефлексия предполагает ограничения. Обладать сознанием значит осознавать свою… … Философская энциклопедия
ЧУВСТВО ВИНЫ — – аффективное состояние, характеризующееся проявлением страха, угрызений совести и самоупреков, ощущением собственного ничтожества, страдания и потребности в раскаянии. Представления о чувстве вины содержались в различных работах З. Фрейда.… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
Белинский, Виссарион Григорьевич — — родился 30 мая 1811 года в недавно присоединенном к России Свеаборге, где его отец, Григорий Никифорович, служил младшим лекарем флотского экипажа. Фамилию свою Григорий Никифорович получил при поступлении в семинарию от своего учебного… … Большая биографическая энциклопедия