-
1 división de lectura
-
2 lectura de la mira
-
3 lectura del nonio
-
4 lectura espectrofatométrica
Diccionario Politécnica español-ruso > lectura espectrofatométrica
-
5 lectura estadimétrica
Diccionario Politécnica español-ruso > lectura estadimétrica
-
6 cuenta atrás
сущ.общ. отсчёт времени (на ноль), обратный отсчёт -
7 lectura adelante
сущ.тех. отсчёт по передней рейке, передний отсчёт (при нивелировании) -
8 lectura atràs
сущ.тех. отсчёт по задней рейке, задний отсчёт (при нивелировании) -
9 lectura directa
сущ.тех. непосредственный отсчёт, прямой отсчёт -
10 lupa de lectura
сущ.тех. отсчётная лупа, лупа для отсчёта (напр., по угломерному кругу) -
11 ocular de lectura
сущ.тех. окуляр для взятия отсчётов, окуляр отсчётного микроскопа -
12 punto de referencia
сущ.1) общ. ориентир, точка отсчёта2) тех. контрольная точка, опорная точка, начало отсчёта, реперИспанско-русский универсальный словарь > punto de referencia
-
13 lectura adelante
-
14 lectura atrás
-
15 lectura directa
-
16 lupa de lectura
-
17 ocular de lectura
-
18 punto
m1) точкаpunto final, punto redondo — точка в конце предложенияpunto interrogante — вопросительный знакpunto y aparte — точка и новый абзац3) воен. прицел4) см. piñón I 5)5) стежокa punto de cruz — крестиком, крестом7) спущенная петля (на чулке и т.п.)8) узор (вязания, кружев)9) полигр. пункт11) пункт, точка, место12) стоянка (экипажей, такси)13) точка (на фишках домино, игральных костях)14) карт. туз каждой масти15) балл (на экзаменах, в спорте и т.п.)16) игрок, ставящий против банкомёта18) мелочь, пустяк19) мгновение, миг, момент20) отпуск; каникулы21) запинка ( при ответе наизусть)22) пункт, раздел (речи, лекции, статьи и т.п.)23) вопрос ( на экзамене)25) см. pundonor26) малоупотр. суть, соль; квинтэссенция (книжн.)27) Ц. Ам. пунто ( народный танец)¡menudo punto estás tú hecho! — а ты хорош гусь!29) физ., мат. точкаpunto de ebullición — точка ( температура) кипения30) мор. румбpunto de costado — колотьё (колющая боль) в боку33) радио пятно, светящееся пятно34) (тж punto tipográfico) полигр. пункт- punto cardinal - punto céntrico - punto crítico - punto débil - punto flaco - punto muerto - punto de apoyo - medio punto - a buen punto - a punto - a punto de caramelo - en punto de caramelo - en buen punto - en punto - bajar del punto - bajar de punto - bajar el punto - calzar muchos puntos - estar a punto de - estar en punto de - poner en punto de solfa - poner en su punto - poner los puntos sobre las íes••punto crudo разг. — (тот) самый моментpunto culminante — кульминационный пунктpunto fijo мор. — точка долготыpunto de vista — точка зрения, взглядa punto fijo — с точностью, с уверенностьюa tal punto loc. adv. — до такой степениcon punto y comas loc. adv. — очень детально, со всеми подробностями (о рассказе и т.п.)de todo punto loc. adv. — абсолютно, совершенноde punto en blanco loc. adv. — в упорhasta cierto punto loc. adv. — до некоторой степениpunto por punto loc. adv. — очень подробно, пункт за пунктом ( о рассказе)por puntos loc. adv. — временами, время от времениbajar el punto a una cosa — умерять, ослаблять что-либоcalzar pocos puntos — быть недалёким; не отличаться талантамиcalzar tantos puntos — носить обувь такого-то размераdar en el punto — попасть в точку, угадатьdarse un punto en la boca — набрать в рот воды, повесить на рот замокestar en punto de solfa разг. — быть сделанным как следуетhacer punto (de) — считать делом чести ( что-либо), не отступать ( от чего-либо)meter en puntos иск. — обтёсывать (глыбу мрамора и т.п.)no calzar muchos puntos — не хватать звёзд с небаno poder pasar por otro punto — не миновать ( чего-либо); не иметь другого выходаponer los puntos a uno (a una cosa) разг. — иметь виды на кого-либо, что-либоponer los puntos — обратить своё внимание на что-либо, обратиться к чему-либоponer los puntos muy altos — метить высокоponer un punto final a una cosa — поставить точку на чём-либо, покончить с чем-либоsacar de puntos иск. — переводить модель в натуральную величинуser de punto Экв. — быть чрезмерно щепетильнымsubir de punto — нарастать, усиливаться, доходить до предела; обострятьсяaquí finca el punto — вот в чём дело, в этом вся трудность (загвоздка)¡punto en boca! — молчок! -
19 indicación
f1) обозначение; указание; индикация2) отсчёт, показание ( прибора)3) прогр. считывание•- indicación en el embalaje
- indicación de vencimiento -
20 lectura
f1) воспроизведение, считывание ( информации)2) отсчёт•- lectura de información
- lectura de salida
См. также в других словарях:
отсчёт — отсчёт … Словарь употребления буквы Ё
отсчёт — отсчёт, отсчёты, отсчёта, отсчётов, отсчёту, отсчётам, отсчёт, отсчёты, отсчётом, отсчётами, отсчёте, отсчётах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
ОТСЧЁТ — ОТСЧЁТ, отсчёта, муж. Действие по гл. отсчитать отсчитывать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
отсчёт — ОТСЧИТАТЬ, аю, аешь; итанный; сов., кого что. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
отсчёт — отсчёт. Произносится [отщёт] … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
отсчёт — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN readingindication … Справочник технического переводчика
отсчёт — см. отсчитать; а; м. Отсчёт времени. Точка отсчёта … Словарь многих выражений
отсчёт — вести отсчёт • действие … Глагольной сочетаемости непредметных имён
отсчёт — atskaita statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. reading; reference vok. Ablesung, f; Bezug, m rus. отсчёт, m pranc. lecture, f; référence, f … Automatikos terminų žodynas
отсчёт — skaitymas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. reading; readout vok. Ablesung, f; Lesen, n rus. отсчёт, m; считывание, n pranc. lecture, f … Fizikos terminų žodynas
отсчёт — rodmuo statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. indication; reading vok. Anzeige, f; Sichtanzeige, f rus. отсчёт, m; показание, n pranc. indication, f … Fizikos terminų žodynas