-
1 отставать
-
2 rezagarse
отставать, оставаться позади -
3 rezagarse
отставать, оставаться позади -
4 retrasado
adj1) отстающийestar retrasado en las matemáticas — отставать по математике2)el reloj está cinco minutos retrasado — часы отстают на пять минут3) устаревший4) отсталый, неразвитый5) малоупотр. старый6) оставшийся, неиспользованныйpan retrasado — несвежий хлеб7) задерживающий ( платежи)estar retrasado en el pago — задерживаться с уплатой8) задолжавший; сидящий без денег (в долгах)••retrasado mental — умственно отсталый -
5 retrasar
1. vt1) задерживать, затягивать, замедлять2) откладывать, отсрочивать3) отводить назад ( стрелку часов)2. vi1) отставать (в работе, учёбе)2) (тж retrasarse) отставать ( о часах) -
6 despegarse
1. прил.1) общ. (отвалиться) отпадать, (отвалиться) отпасть, (отставать) отмокать, (отставать) отмокнуть, отлепиться, отстать, разлепиться, разомкнуть, расклеивать, расклеить, разлюбить (de)2) разг. отлипнуть3) тех. отделяться, отлипать, отклеиваться, отслаиваться2. гл.1) общ. быть не к лицу2) перен. отвыкать от кого-л, терять чувство привязанности -
7 no ceder a alguien
сущ.общ. @не отставать (от кого-л.), отставать см. отстать (от кого-л.) -
8 pisarle a alguien los talones
гл.общ. @не отставать, отставать см. отстать, ходить за (кем-л.) по пятамИспанско-русский универсальный словарь > pisarle a alguien los talones
-
9 retrasado
adj1) отстающий2)3) устаревший4) отсталый, неразвитый5) малоупотр. старый6) оставшийся, неиспользованный7) задерживающий ( платежи)8) задолжавший; сидящий без денег (в долгах)•• -
10 retrasar
1. vt1) задерживать, затягивать, замедлять2) откладывать, отсрочивать3) отводить назад ( стрелку часов)2. vi1) отставать (в работе, учёбе)2) (тж retrasarse) отставать ( о часах) -
11 apestse
Чилирасти чахлым (рахитичным); отставать в развитии -
12 atrasar
1. vt1) откладывать, отсрочивать; переносить2) переводить назад часы2. vi -
13 desaprovechar
1. vtне использовать, упускать (удобный случай и т.п.)2. vi1) утрачивать (навыки и т.п.) -
14 desmancharse
-
15 día
m1) день; дневное времяdía colendo ( festivo, de fiesta, de descanso) — день отдыха, праздничный деньdía pardo (gris) — облачный (пасмурный) деньdía puente — день между двумя праздничными днямиdía de ayuno церк. — постный деньdía de guardar( de precepto) — день отдыха, праздничный день ( предписанный церковью)día de Reyes рел. — праздник поклонения волхвовalgún día — иногда; как-нибудь на днях(al) otro día — на следующий деньde día — днём, при свете дняde día a día, de un día a otro — со дня на день, вскоре; не сегодня-завтра; в ближайшие дниde día en día loc. adv. — (откладывая), со дня на деньdía por día — каждый день; день за днёмdías atrás — несколько дней назадel otro día — на днях, недавноel día menos pensado, el mejor día — неожиданно, в один прекрасный деньen el día de hoy, en el día de la fecha, hoy día, hoy en día — теперь, в настоящее время, в данный моментen pleno día — средь бела дня, открытоen su día — в своё время, своевременноen (todos) los días de mi (tu, etc.) vida — никогдаtodo el (santo) día — весь день, день-деньскойun día sí y otro no, un día por medio — через день3) pl малоупотр. день рождения; именины- día crítico - día decretorio - día del juicio - día de juicio - día del final - día de final - día a día - día tras día - de días - del día - de un día para otro - no pasar días por uno - no pasar día por uno - no pasar días para uno - no pasar día para uno••mal día, día feo (hosco) — пасмурный (непогожий) день, плохая погодаestar al día — быть в курсе ( чего-либо); не отставать (от моды и т.п.)estar en días ( una mujer) — быть на сносяхir (vivir) al día — перебиваться, жить одним днёмdía de mucho, víspera de nada — день - густо, день - пустоcomo del día a la noche; como día y noche — ни малейшего сходства; как небо и земляtal día hará un año — подумаешь!, пустое!, наплевать!¡buenos días! — добрый день!¡hasta otro día! — до скорого свиданияmañana será otro día посл. — утро вечера мудренее -
16 hacer soga
-
17 sol
I m2) солнце, солнечный свет; солнечное теплоcoger (tomar) el sol — греться на солнце, загоратьsentársele el sol a uno — обгореть на солнце5) красавица••arrimarse al sol que más calienta — заискивать перед сильными людьмиno dejar a sol ni a sombra a uno — ходить по пятам за кем-либо, не отставать ни на шаг от кого-либоII m муз. III m галл. -
18 zaga
1. f2) груз ( в задней части повозки)3) собир. защитники ( в футболе)5) воен. уст. тыл2. m 3. adv уст.••a (la) zaga, en zaga loc. adv. — сзади, в хвостеir a la zaga — плестись в хвосте -
19 отмокать
несов.1) ponerse húmedo, humedecerse (непр.), humectarse2) ( отставать) despegarse, desencolarse ( humedeciéndose) -
20 отмокнуть
сов.1) ponerse húmedo, humedecerse (непр.), humectarse2) ( отставать) despegarse, desencolarse ( humedeciéndose)
См. также в других словарях:
отставать — См … Словарь синонимов
ОТСТАВАТЬ — ОТСТАВАТЬ, отстать от кого, оставаться позади, не догонять, быть в хвосте, не поспевать за кем; пустить кого, волей неволей, вперед. Вперед не суйся, в середке не толкись, и позади не отставай. Хромая пристяжная отстает, не везет и не поспевает… … Толковый словарь Даля
отставать — ОТСТАВАТЬ/ОТСТАТЬ ОТСТАВАТЬ/ОТСТАТЬ, отходить/отойти … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ОТСТАВАТЬ — ОТСТАВАТЬ, отстаю, отстаёшь, повел. отставай. несовер. к отстать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ОТСТАВАТЬ — см. отстать. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
отставать — запаздывать задерживаться — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999] Тематики электротехника, основные понятия Синонимы запаздыватьзадерживаться EN lag … Справочник технического переводчика
ОТСТАВАТЬ, ОТСТАТЬ — (То fall astern) 1. Приказание вахтенного командира в машину отстать по счетчику Валесси на определенное количество минут (в машине временно сбавляются обороты). 2. Приказание вахтенному командиру увеличить расстояние до впереди идущего корабля.… … Морской словарь
отставать на один полюс — пропускать один полюс (при синхронизации) — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999] Тематики электротехника, основные понятия Синонимы пропускать один полюс … Справочник технического переводчика
Отставать/ отстать от поезда — Спорт. (л/атл.). Отставать от основной группы бегунов. РТР, 12.07.97 … Большой словарь русских поговорок
Отставать — I несов. неперех. 1. Двигаясь медленнее других, оказываться позади. 2. Делать, исполнять что либо медленнее других, не успевать за другими. 3. Развиваясь медленнее, оказываться ниже других по уровню развития; не достигать требуемого уровня… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
отставать — отставать, отстаю, отстаём, отстаёшь, отстаёте, отстаёт, отстают, отставая, отставал, отставала, отставало, отставали, отставай, отставайте, отстающий, отстающая, отстающее, отстающие, отстающего, отстающей, отстающего, отстающих, отстающему,… … Формы слов