-
1 светлеть
-
2 enrubiarse
-
3 rasarse
светлеть, проясняться (о небе и т.п.) -
4 enrubiarse
светлеть, выцветать ( о волосах) -
5 rasarse
светлеть, проясняться (о небе и т.п.) -
6 desachirarse
Кол.светлеть, проясняться ( о небе) -
7 día
m1) день; дневное времяdía colendo ( festivo, de fiesta, de descanso) — день отдыха, праздничный деньdía pardo (gris) — облачный (пасмурный) деньdía puente — день между двумя праздничными днямиdía de ayuno церк. — постный деньdía de guardar( de precepto) — день отдыха, праздничный день ( предписанный церковью)día de Reyes рел. — праздник поклонения волхвовalgún día — иногда; как-нибудь на днях(al) otro día — на следующий деньde día — днём, при свете дняde día a día, de un día a otro — со дня на день, вскоре; не сегодня-завтра; в ближайшие дниde día en día loc. adv. — (откладывая), со дня на деньdía por día — каждый день; день за днёмdías atrás — несколько дней назадel otro día — на днях, недавноel día menos pensado, el mejor día — неожиданно, в один прекрасный деньen el día de hoy, en el día de la fecha, hoy día, hoy en día — теперь, в настоящее время, в данный моментen pleno día — средь бела дня, открытоen su día — в своё время, своевременноen (todos) los días de mi (tu, etc.) vida — никогдаtodo el (santo) día — весь день, день-деньскойun día sí y otro no, un día por medio — через день3) pl малоупотр. день рождения; именины- día crítico - día decretorio - día del juicio - día de juicio - día del final - día de final - día a día - día tras día - de días - del día - de un día para otro - no pasar días por uno - no pasar día por uno - no pasar días para uno - no pasar día para uno••mal día, día feo (hosco) — пасмурный (непогожий) день, плохая погодаestar al día — быть в курсе ( чего-либо); не отставать (от моды и т.п.)estar en días ( una mujer) — быть на сносяхir (vivir) al día — перебиваться, жить одним днёмdía de mucho, víspera de nada — день - густо, день - пустоcomo del día a la noche; como día y noche — ни малейшего сходства; как небо и земляtal día hará un año — подумаешь!, пустое!, наплевать!¡buenos días! — добрый день!¡hasta otro día! — до скорого свиданияmañana será otro día посл. — утро вечера мудренее -
8 esclarecer
1. непр. vt1) освещать, делать видимым3) просвещать4) возвышать, возвеличивать2. непр. vi1) светать2) Анд. светлеть, проясниваться -
9 pangarear
vi Арг.светлеть, рассветать -
10 aclarar
гл.1) общ. (ëåñ è á. ï.) разредить,уяснять, выяснить, выяснять, жидко развести, посветлеть, пояснить, пояснять, проредить, просветлить, просветлять, прочистить, прояснить, разъяснить, светать, светлеть, уяснить, отполоскать (la ropa, etc.), прополаскивать (la ropa, etc.), прополоскать (la ropa, etc.), осветлить, осветлять, делать ясным, разжижать, разрежать, рассветать, полоскать (бельё), проясняться (о погоде)
2) мор. объяснять, разъяснять, расплетать (трос), рассучивать3) разг. разжидить, сполоснуть, наполоскать (una cantidad)4) перен. разжёвывать, разжевать -
11 ponerse claro
сущ.общ. (о погоде) просветлеть (sereno), (стать светлым) засветлеть (blanco), светлеть -
12 desachirarse
Кол.светлеть, проясняться ( о небе) -
13 día
m1) день; дневное времяdía colendo (festivo, de fiesta, de descanso) — день отдыха, праздничный день
día laborable (de cutio, de hacienda, de trabajo) — рабочий день, будни
día de ayuno церк. — постный день
día de guardar (de precepto) — день отдыха, праздничный день ( предписанный церковью)
día del Corpus (del Corpus de Dios, del Señor) рел. — праздник "тела господня"
día de viernes (de pescado, de vigilia) церк. — постный день
algún día — иногда; как-нибудь на днях
de día — днём, при свете дня
de día a día, de un día a otro — со дня на день, вскоре; не сегодня-завтра; в ближайшие дни
de día en día loc. adv. — (откладывая), со дня на день
día por día — каждый день; день за днём
el otro día — на днях, недавно
el día menos pensado, el mejor día — неожиданно, в один прекрасный день
en el día de hoy, en el día de la fecha, hoy día, hoy en día — теперь, в настоящее время, в данный момент
en pleno día — средь бела дня, открыто
en su día — в своё время, своевременно
en (todos) los días de mi (tu, etc.) vida — никогда
todo el (santo) día — весь день, день-деньской
un día sí y otro no, un día por medio — через день
2) pl жизнь, дни жизни3) pl малоупотр. день рождения; именины- día decretorio
- día del juicio
- día de juicio
- día del final
- día de final
- día a día
- día tras día
- de días
- del día
- de un día para otro
- no pasar días por uno
- no pasar día por uno
- no pasar días para uno
- no pasar día para uno••buen día — погожий день; хорошая погода
mal día, día feo (hosco) — пасмурный (непогожий) день, плохая погода
abrir (despuntar, rayar, romper) el día — рассветать
dar el día — сильно огорчить, расстроить ( кого-либо)
despojarse el día — светлеть, проясниваться
estar al día — быть в курсе ( чего-либо); не отставать (от моды и т.п.)
estar en días ( una mujer) — быть на сносях
ir (vivir) al día — перебиваться, жить одним днём
no tener más que el día y la noche — не иметь ни полушки, не иметь ничего за душой
día de mucho, víspera de nada — день - густо, день - пусто
como del día a la noche; como día y noche — ни малейшего сходства; как небо и земля
tal día hará un año — подумаешь!, пустое!, наплевать!
¡buenos días! — добрый день!
¡hasta otro día! — до скорого свидания
-
14 esclarecer
1. непр. vt1) освещать, делать видимым2) освещать, толковать, объяснять3) просвещать4) возвышать, возвеличивать2. непр. vi1) светать2) Анд. светлеть, проясниваться -
15 pangarear
vi Арг.светлеть, рассветать
См. также в других словарях:
светлеть — светать, развиднять, проясниваться, яснеть, проясняться, разгуливаться, прояснивать, разъясниваться, виднеться Словарь русских синонимов. светлеть см. проясняться Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язы … Словарь синонимов
СВЕТЛЕТЬ — СВЕТЛЕТЬ, светлею, светлеешь, несовер. (к посветлеть). Становиться светлым, делаться светлее. «Тихо край земли светлеет, и, вестник утра, ветер веет.» Пушкин. Светлеет взгляд. Ум светлеет. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
СВЕТЛЕТЬ — СВЕТЛЕТЬ, ею, еешь; несовер. 1. Становиться светлым (во 2, 3 и 4 знач.), светлее. Светлеет (безл.) после грозы. Краски светлеют. Волосы светлеют. 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). О наступлении рассвета, светлого времени дня. Весной рано… … Толковый словарь Ожегова
светлеть — ею, еешь; нсв. 1. (св. посветлеть и просветлеть). Становиться светлее. Светлеет небо. Краски светлеют. 2. (св. посветлеть). безл. О наступлении рассвета. Стало светлеть. 3. Становиться радостнее, приветливее. Взгляд светлеет. Лицо светлеет. С.… … Энциклопедический словарь
светлеть — е/ю, е/ешь; нсв. 1) (св. посветле/ть и просветле/ть) Становиться светлее. Светлеет небо. Краски светлеют. 2) (св. посветле/ть) безл. О наступлении рассвета. Стало светлеть. 3) а) Становиться радостнее, пр … Словарь многих выражений
Светлеть — несов. неперех. 1. Делаться светлым или более светлым. отт. перен. Становиться радостным. 2. перен. Становиться ясным (о сознании, мыслях и т.п.). 3. Выделяться своим светлым цветом; виднеться (о чем либо светлом, светящемся). 4. безл. О… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
светлеть — светлеть, светлею, светлеем, светлеешь, светлеете, светлеет, светлеют, светлея, светлел, светлела, светлело, светлели, светлей, светлейте, светлеющий, светлеющая, светлеющее, светлеющие, светлеющего, светлеющей, светлеющего, светлеющих,… … Формы слов
светлеть — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я светлею, ты светлеешь, он/она/оно светлеет, мы светлеем, вы светлеете, они светлеют, светлей, светлейте, светлел, светлела, светлело, светлели, светлеющий, светлевший, светлея; св. посветлеть 1. Если … Толковый словарь Дмитриева
светлеть — темнеть … Словарь антонимов
светлеть — светл еть, ею, еет … Русский орфографический словарь
светлеть — (I), светле/ю(сь), ле/ешь(ся), ле/ют(ся) … Орфографический словарь русского языка