-
1 оставлять впечатление
Оставлять впечатление-- Although the forms (здесь: стандартный бланк договора) are a convenience, they attempt to cover every possibility, and they leave the impression that inviolable "standard" conditions are involved.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > оставлять впечатление
-
2 впечатление
—создавать у читателя впечатление, чтоРусско-английский научно-технический словарь переводчика > впечатление
-
3 оставлять
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > оставлять
-
4 впечатление
ср.impression; influence, effect (воздействие, влияние)находиться под впечатлением чего-л. — to be impressed by smth.
делиться впечатлениями с кем-л. — to share one's impressions/experiences with smb.
производить впечатление на кого-л. — to make/produce an impression on/upon smb., to impress smb., to have an effect on smb.; to appear
впечатление от чего-л. — an impression of smth.
оставлять впечатление — to leave an impression, to leave a lasting impression
Это ощущение сохранилось, несмотря на официальные сообщения о победе, ордена и медали, которыми были награждены "победоносные" войска 1-го корпуса. — This impression lingered on despite official announcements of victory and the ribbons and medals awarded to the "victorious" troops of I Corps.
-
5 оставлять глубокое впечатление
Politics: leave a profound impressionУниверсальный русско-английский словарь > оставлять глубокое впечатление
-
6 оставлять неизгладимое впечатление
1) General subject: brand2) Makarov: leave a lasting impressionУниверсальный русско-английский словарь > оставлять неизгладимое впечатление
-
7 оставлять глубокое впечатление
(official formulae in common use) leave a profound impression4000 полезных слов и выражений > оставлять глубокое впечатление
-
8 оставлять глубокое впечатление
leave a profound impressionРусско-английский справочник переводчика-международника > оставлять глубокое впечатление
-
9 запечатлевать
-
10 печатать
print глагол: -
11 откладывать
delay глагол:postpone (откладывать, отсрочивать)defer (откладывать, отсрочивать, уступать, поступать по совету другого, считаться с чьим-л. мнением)suspend (приостанавливать, подвешивать, откладывать, временно прекращать, временно отстранять, вешать)adjourn (откладывать, закрывать, расходиться, отсрочивать, переходить в другое место, объявлять перерыв)set by (откладывать, приберегать)shunt (шунтировать, маневрировать, переводить на запасной путь, откладывать, перекладывать на другого, избегать обсуждения)put over (переправить, переправиться, откладывать, успешно осуществить, добиваться успеха у публики, производить впечатление)lay over (покрывать, задерживаться, прерывать путешествие, получать преимущество, откладывать, превосходить)словосочетание: -
12 отпечатывать
-
13 вытиснять
imprint глагол:
См. также в других словарях:
оставлять — (не) оставляет чувство • действие, субъект, прерывание (не) оставлять времени • существование / создание, субъект (не) оставлять надежды • действие, прерывание (не) оставлять сомнений • действие, продолжение вопрос остался • существование /… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
впечатление — возникает впечатление • существование / создание, субъект, начало возникло впечатление • существование / создание, субъект, начало впечатление оставить • действие впечатление осталось • существование / создание, субъект, продолжение впечатление… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
оставлять — глаг., нсв., употр. очень часто Морфология: я оставляю, ты оставляешь, он/она/оно оставляет, мы оставляем, вы оставляете, они оставляют, оставляй, оставляйте, оставлял, оставляла, оставляло, оставляли, оставляющий, оставляемый, оставлявший,… … Толковый словарь Дмитриева
действие — возыметь действие • действие действие кончилось • действие, субъект, окончание действие направить • действие действие начинается • действие, субъект, начало действие основано • касательство действие производить • действие действие происходит •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
впечатля́ть — яю, яешь; прич. наст. впечатляющий, ляющ, а, е; несов. разг. Производить, оставлять впечатление … Малый академический словарь
Вылеты — в полиграфии припуски к обрезному формату, которые необходимо создавать, когда часть изображения уходит «под обрез», то есть линия реза проходит не по пустому полю незапечатанной бумаги, а по картинке. В случае, если вылеты не оставлены, по… … Википедия
Припуски — Вылеты в полиграфии припуски, которые необходимо создавать для некоторых оригинал макетов. Вылеты необходимы в тех случаях, когда часть изображения уходит «под обрез», то есть линия реза проходит не по пустому полю незапечатанной бумаги, а по… … Википедия
Вылеты печати — Вылеты в полиграфии припуски к обрезному формату, которые необходимо создавать, когда часть изображения уходит «под обрез», то есть линия реза проходит не по пустому полю незапечатанной бумаги, а по картинке. В случае, если вылеты не оставлены,… … Википедия
Впечатлительность — (рус. впечатывать, оставлять впечатление, отдавать в печать) особенность восприятия, при которой определённые наглядные образы сопровождаются яркими эмоциями, а воспринятое надолго запечатлевается в памяти. Любой взрослый человек, вспоминая… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
Александр II (часть 2, I-VII) — ЧАСТЬ ВТОРАЯ. Император Александр II (1855—1881). I. Война (1855). Высочайший манифест возвестил России о кончине Императора Николая и о воцарении его преемника. В этом первом акте своего царствования молодой Государь принимал пред лицом… … Большая биографическая энциклопедия
Семейство куньи — (Mustelidae)* * Семейство куньи включает 23 современных рода и около 65 видов хищных, от мелких (в том числе самых мелких представителей отряда) до средних (до 45 кг). Куньи распространены по всей Евразии, Африке, Северной и Южной Америке … Жизнь животных