Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

опытный

  • 1 kísérleti

    опытный экспериментальный
    * * *
    формы: kísérletiek, kísérletit, kísérletileg
    эксперимента́льный, о́пытный
    * * *
    испытательный, опытный, экспериментальный, пробный; (kísérletezésre szolgáló) подопытный, испытуемый;

    \kísérleti adatok — опытные данные;

    bány. \kísérleti akna — пробный шурф; \kísérleti állat — опытное животное; \kísérleti állomás — испытательная/опытная станция; rád. опытный передатчик; halbiológiai \kísérleti állomás — ихтиологическая опытная станция; mezőgazdasági \kísérleti állomás — агрономическая база; агробаза; \kísérleti anyag — подопытный/испытуемый материал; \kísérleti célból végzett — рекогносцировочный; \kísérleti célokra — в испытательных целях; \kísérleti fizika — экспериментальная физика; (átv. is) \kísérleti léggömb пробный шар; \kísérleti lélektan — экспериментальная психология; \kísérleti módszer — экспериментальный метод; \kísérleti műsor/adás — пробная передача; \kísérleti személy — подопытное лицо; (átv. is) \kísérleti nyúl подопытный кролик; \kísérleti robbantás — испытательный взрыв; \kísérleti úton — экспериментально; экспериментальным путём; \kísérleti üzem — опытный завод

    Magyar-orosz szótár > kísérleti

  • 2 gyakorlott

    * * *
    формы: gyakorlottak, gyakorlottat, gyakorlottan
    о́пытный; трениро́ванный

    gyakorlott előadó — о́пытный ма́стер

    * * *
    опытный, искусный, тренированный, сноровистый;

    \gyakorlott vmiben — иметь сноровку в чём-л.;

    \gyakorlott lakatos — опытный слесарь; \gyakorlott orvos — искусный врач

    Magyar-orosz szótár > gyakorlott

  • 3 tapasztalt

    * * *
    формы: tapasztaltak, tapasztaltat, tapasztaltan
    о́пытный, искушённый, быва́лый

    tapasztalt fickó — быва́лый па́рень

    * * *
    опытный; умудрённый опытом;
    осведомлённый, знающий, biz. бывалый; (járatos) искушённый, сведущий;

    \tapasztalt fickó — бывалый парень;

    \tapasztalt orvos — опытный/знающий врач; az intézmény élén egy \tapasztalt dolgozó áll — учреждение руководится опытным работником; soha nem \tapasztalt — небывалый; soha nem \tapasztalt méreteket ölt — усилиться до небывалой степени; ki nem \tapasztalt — неизученный

    Magyar-orosz szótár > tapasztalt

  • 4 próbamozdony

    опытный паровоз/локомотив

    Magyar-orosz szótár > próbamozdony

  • 5 tapasztalati

    опытный; основанный на опыте; fil. (empirikus) эмпирический, эмпиричный;

    \tapasztalati adatok — опытные данные;

    \tapasztalati módszer — эмпиризм; \tapasztalati tény — эмпирический факт; \tapasztalati úton — опытным путём

    Magyar-orosz szótár > tapasztalati

  • 6 tapasztalat

    опыт жизненный
    * * *
    формы: tapasztalata, tapasztalatok, tapasztalatot
    о́пыт м

    a saját tapasztalatából — на со́бственном о́пыте

    * * *
    [\tapasztalatot, \tapasztalata, \tapasztalatok] опыт;

    értékes \tapasztalat — драгоценный опыт;

    felbecsülhetetlen \tapasztalat — неоценимый опыт; gyakorlati \tapasztalat — практический опыт; hadi \tapasztalat — боевой опыт; szomorú \tapasztalatok — горький/печальный опыт; a háború \tapasztalatai — опыт войны; a tömegek alkotó \tapasztalatai — творческий опыт масс; a \tapasztalat(ok) alapján — на основании опыта; по опыту; \tapasztalatokban gazdag ember — искушённый опытом человек; saját \tapasztalatából v. saját \tapasztalatból — на собственном опыте; \tapasztalatból meggyőződik vmiről — убедиться на опыте в чём-л.; okult a \tapasztalat okból — опыт умудрил его; \tapasztalatból tud.(ja) — знать по опыту; \tapasztalaton alapuló — основанный на опыте; опытный; átadja vkinek \tapasztalatát — делиться с кем-л. опытом; sok \tapasztalatot gyűjt — накопить богатый опыт; \tapasztalatokat szerez — приобретать/приобрести опыт; rossz \tapasztalatokat szerez vmiben — испытывать/испытать что-л. на горьком опыте; приобретать/приобрести горький опыт в чём-л.; kevés \tapasztalattal bíró — малоопытный; sok \tapasztalattal bíró ( — много)опытный

    Magyar-orosz szótár > tapasztalat

  • 7 adó

    egyenes \adó
    налог прямой \adó
    * * *
    формы: adója, adók, adót

    jövedéki adó — акци́зный сбор, vállalkozói adó предпринима́тельский нало́г

    adót kivetni v-re — облага́ть/-ложи́ть нало́гом кого-что

    2) радиоста́нция ж
    * * *
    +1 I
    mn. 1. (по)дающий;

    a várat az ellenség kezére \adó árulok — предатели, предавшие крепость в руки врага;

    lányát férjhez \adó anya — мать, выдающая дочь замуж; átv. a segítségért hálát \adó lakosság — население, благодарное за помощь; a szakértő véleményére sokat \adó bizottság — комиссия, дорожащая мнением эксперта;

    2.

    férjhez \adó lány — девушка на выданье;

    II

    fn. [\adót, \adója, \adók] 1. (ajándékozó) — даритель h., (nő) дарительница;

    2.

    rád. (adóberendezés) csöves \adó — ламповый передатчик;

    kísérleti \adó — опытный передатчик; műsorszóró \adó — радиовещательный передатчик; rövidhullámú \adó — коротковолновый передатчик;

    3. rád. (adóállomás) радиостанция; радиовещательная станция;

    nagyteljesítményű \adó — мощная радиостанция;

    4.

    televíziós \adó — телевизионный центр; телецентр

    +2
    fn. [\adót, \adója, \adók] 1. налог; налоговый сбор; tört. дань, подать; (országos) тягло;

    pejor. (súlyos \adók} — поборы;

    egyenes/közvetlen \adó — прямой налог; fogyasztási \adó — акциз; forgalmi \adó — налог с оборота; helyi/községi \adó — местный налог; hozadéki \adó — подоходный налог; jövedelmi/kereseti \adó ( — прогрессивно-)подоходный налог; közvetett \adó — косвенный налог; vigalmi \adó — налог с увеселительных мероприятий; \adó alá esik — облагаться налогом; \adó alá eső — облагаемый; \adót behajt — взыскивать v. взимать налог; \adót kiró/kivet — обложить налогом; \adót leró (meg)fizet — уплачивать/уплатить налог; tőrt \adót szed (vkitől v. vmi után) — собирать подати (с кого-л., с чего-л.); собирать дань;

    2.

    átv. lerója a tisztelet \adóját vki, vmi iránt — отдать дань кому-л., чему-л.

    Magyar-orosz szótár > adó

  • 8 állomás

    вокзал небольшой
    стоянка такси
    * * *
    формы: állomása, állomások, állomást
    1) ста́нция ж, остано́вка
    2) перен эта́п м

    fontos állomás az életben — ва́жный эта́п в жи́зни

    * * *
    [\állomást, \állomása, \állomások] 1. станция; (pályaudvar) вокзал; (feltételes megálló) полустанок;

    átmenő \állomás — проходная/промежуточная станция;

    csatlakozó \állomás — станция примыкания; стыковая станция; elágazási/elágazó \állomás — станция ответвления; (vasúti csomópont) узловая станция; érkezési \állomás — станция прибытия; feladó \állomás — станция отправления; földalatti vasút. \állomás — а станция метро; kiindulási/kiinduló \állomás — станция отправления; kitérő \állomás — разъезд; közbenső \állomás — промежуточная станция; rakodó \állomás — загрузочный пункт; rendeltetési \állomás — станция назначения; rendező. \állomás — сортировка; vasúti \állomás — железнодорожная станция; vonatindító \állomás — станция отправления поезда/поездов; \állomás melletti — пристанционный;

    2. база, пост, пункт, станция;

    sp. frissítő \állomás — питательный пункт;

    hidrológiai \állomás — гидрологическая станция; kísérleti \állomás — опытная станция; rád. опытный передатчик; mezőgazdasági kísérleti \állomás — сельскохозяйственная опытная станция; агробаза; lehallgató \állomás — пост подслушивания; magkísérleti \állomás — опытная семенная станция; meteorológiai \állomás — метеорологическая станция; téli \állomás (pl. expedícióké) — зимовка;

    3. (taxié, rég. bérkocsié) стоЯнка; место стоЯнки;
    4. kat. (helyőrség) гарнизон; (állomáshely) стоЯнка; (hely) пункт; (szakasz} этап;

    egészségügyi \állomás — медицинский/санитарный пункт; медпункт;

    étkez

    tető \állomás — питательный пункт;

    6. átv.(időszak, fokozat) этап, веха;

    az orosz történelem főbb \állomásai — основные вехи русской истории

    Magyar-orosz szótár > állomás

  • 9 ember

    * * *
    формы: embere, emberek, embert
    челове́к м

    emberek — лю́ди мн; наро́д м

    sok ember — мно́го наро́ду

    magas ember — челове́к высо́кого ро́ста

    * * *
    [\embert, \emberе, \emberek] 1. человек, (tsz.) люди, (néha) народ;

    az utca tele volt \emberekkel — улица была полна людьми/народу; (számnévi jelzővel) negyven \ember сорок человек;

    alacsony (növésű) \ember — малорослый человек; человек низкого/небольшого роста; nép. малыш; alapos. \ember — основательный человек; barlangi \ember — пещерный человек; borzas/bozontos (hajú) \ember — лохматый человек; nép. лохмач; csupaszív \ember — душа человек; derék \ember — добрый/хороший человек; biz. добряк; egyívású/egyforma vágású \emberek — люди одного помёта/склада; az egyszerű \emberek — простые люди; nép. простой люд; elveszett \ember — пропащий человек; szól. его песенка спета; крышка ему; félénk \ember — робкий/застенчивый человек; gúny. красная девица; hanyag/ pontatlan \ember — неаккуратный/неисправный человек; igaz \ember — настойщий человек; istenfélő \ember — праведник; rég. божий человек; jelentéktelen \ember — незначительный/неважный человек; (szürke kis alak) безличный человек, szól. ни богу свечка, ни чёрту кочерга; kedves \ember — милый человек*; nép. миляга h., n.; kis \ember — маленький человек; человечек; kiváló \ember — выдающийся человек; konzervatív/maradi \ember — консервативный человек; micsoda \emberek! — какие люди! biz. ну и народец! minden rendű és rangú \emberek люди всякого состойния; mozgékony \ember — подвижной человек; művelt \ember — образованный человек; nagy \ember
    a) (magas) — человек высокого роста*; biz. человечище;
    b) átv. великий человек;
    neveletlen/faragatlan \ember — невежа h., n., мужлан;
    nyomorult kis \ember biz. — человечишко; ő nem olyan \ember — не такой/fc/z таковский он человек; régi vágású \ember — человек старого закала; remek \ember — золото человек; sok/rengetef \ember — многолюден; много/множество народу; szép szál \ember — человек высокого póeraj рослый человек; szeszélyes \ember — прихотливый человек; tanult \emberek — учёные люди; tapasztalt \ember — опытный человек; az \emberek ezrei — тысячи людей; \ember alakú/formájú — человекообразный, человекоподобный; \ember lesz belőle biz. — выйти в люди; \emberként, \ember módjára — по-людски; egy \emberként — как один человек; все как один; \embert farag vkiből rég. — выводить/вывести кого-л. в люди; \emberré válás — очеловечение, воплощение; \emberré válik/lesz — очеловечиваться/очеловечиться;

    2. átv. (vkinek a híve) сторонник кого-л.;

    tört. а király \emberei — люди, находящиеся на королевской службе; (hívei) сторонники/приближённые короли; б jó \emberem он мой доброжелатель;

    ő az én \emberem — он — свой человек; teljesen a mi \emberünk biz. — свой в доску; nem az én \emberem (nem tetszik nekem) — он не по мне; van vhol \embere (közbejárója, jó ismerőse) — есть свой рука где-л.; volt nekik itt \emberük — была у них здесь рука; önt a mi \emberünknek tekintjük — вы для нас свой человек;

    3. (alkalmazott) служащий, работник, рабочий;

    a szállító \emberei (szállítómunkások) — грузчики экспедитора/ экспедиции;

    4. nép. (férfi) мужчина h.;
    5. nép. (férj) муж; б. (általános alanyként) az

    \emberek azt beszélik — говорит;

    az-\ember azt gondolná — можно подумать; az \ember fáradt és mégis zavarják — человек устал, а его беспокоят; az \ember nem hisz a szemének — смотришь и глазам не веришь; hiába mondja neki az \ember — сколько ему ни толкуй; az \embernek az a benyomása, hogy — … создается впечатление, что…; ahány \ember, annyi vélemény — сколько голов, столько умов;

    7. tsz. {társaság} люди, общество;

    \emberek közé megy. — показываться на людях; людей посмотреть и себя показать;

    8.

    szól. (elvégre) \emberek vagyunk — все мы люди/человеки;

    \ember a talpán ! — молодец!; nézze meg az \ember ! — ну вот ещё!; \ember \ember ellen — один на один; \ember \ember hátán — как сельди в бочке; \emberére akadt — нашла коса на камень; közm. nincsen \ember hiba nélkül — на всякого мудреца довольно простоты; a fát gyümölcséről, az \embert tetteiből ismerheted meg — дерево смотри в плодах, человека в делах; a szegény \embert még az ág is húzza — на бедного Макара все шишки валятся

    Magyar-orosz szótár > ember

  • 10 jártas

    vmiben
    знающий толк в
    vmiben
    разбирающийся в вопросе знающий толк
    * * *
    формы: jártasak, jártas(a)t, jártasan
    1) vmiben све́дущий в чём, име́ющий на́вык, сноро́вку в чём
    2) vhol зна́ющий что, знако́мый с чем
    * * *
    [\jártasát, \jártasabb] 1. (otthonos, járatos vhol) часто бывающий где-л.; хорошо знать что-л.;

    ő \jártas ezen a vidéken — он хорошо знает эту местность;

    2.

    átv. \jártas vmiben (tapasztalt) — опытный v. бывальый в чём-л.; (hozzáértő) грамотный, осведомлённый, сведущий; знакомый с чём-л.; (gyakorlott) сноровистый, иметь навыки/сноровку в чём-л.; (ügyes) умелый, искусный, biz., tréf. собаку съесть на/в чём-л.;

    kevéssé \jártas — малоискусный; vmiben \jártas férfi — знаток, искусник; vmiben \jártas nő — искусница; \jártas ebben a dologban — он искушён в этом деле; \jártas az irodalomban — он знаток литературы v. в литературе; nagyon \jártas a vegyr tanban — он очень осведомлён в химии

    Magyar-orosz szótár > jártas

  • 11 kísérlet

    опыт эксперимент
    * * *
    формы: kísérlete, kísérletek, kísérletet
    1) о́пыт м, экспериме́нт м

    kísérletet végezni — проводи́ть/-вести́ о́пыт, экспериме́нт

    2) попы́тка ж

    (ön)gyilkossági kísérlet — покуше́ние с на (са́мо)уби́йство

    * * *
    [\kísérletet, \kísérlete, \kísérletek] 1. опыт, испытание, эксперимент;

    bemutató \kísérlet — лекцонный эксперимент;

    fizikai \kísérlet — физический опыт; laboratóriumi \kísérlet — лабораторный опыт; vegyi \kísérlet — химический эксперимент; \kísérletek bemutatása — демонстрация опытов; a \kísérlet elsőre sikerült — опыт сразу удался; \kísérleten alapuló — опытный; \kísérletet folytat/végez — производить/произвести опыты; \kísérletet hajt végre vmin — экспериментировать над кем-л., над чём-л., v. с кем-л., с чём-л.;

    2. (próbálkozás) попытка;

    diverziós \kísérlet — попытка диверсии;

    egyes/elszigetelt \kísérletek — отдельные/разрозненные попытки; eredménytelen \kísérletek — безрезультатные попытки; félénk/ bátortalan \kísérlet — робкая попытка; gyenge \kísérlet — слабая попытка; vmire irányuló \kísérlet — попытка чего-л.; kormányalakítási \kísérlet — попытка формирования правительства; közeledési \kísérlet — попытка к сближению; pol. restaurációs \kísérletek — попытки реставрации; sikertelen \kísérlet — неудачная/неуспешная попытка; szökési \kísérlet — попытка к бегству; \kísérletet tesz — делать/сделать v. предпринимать/ предпринять попытку;

    3. jog. покушение;

    bűncselekmény \kísérlete — покушение на преступление;

    alkalmatlan eszközökkel elkövetett \kísérlet — покушение с негодными средствами; gyilkossági \kísérlet — покушение на убийство;

    4. (művészetben) искания s., tsz.;

    irodalmi \kísérlet — литературный опыт; проба пера;

    a festő \kísérlete a művészet új formáinak megteremtésére irányult — искания художника были направлены к созданию новых форм искусства

    Magyar-orosz szótár > kísérlet

  • 12 otthonos

    ebben a dologban teljesen \otthonos vagyok
    разбирающийся я в этом деле полностью разбираюсь в этом деле
    домашний уютный
    * * *
    формы: otthonosak, otthonosat, otthonosan
    1) ую́тный, дома́шний

    otthonos szoba — ую́тная ко́мната

    2) бли́зкий, свой

    sok ház-nál otthonos volt — во мно́гих се́мьях он был свои́м челове́ком

    3) осведомлённый, све́дущий

    otthonosnak lenni vmiben — быть знатоко́м чего

    * * *
    [\otthonosat, \otthonosabb] 1. (pl. környezet) домашний, уютный;
    2. (jártas) осведомлённый, сведущий; (tapasztalt) опытный;

    \otthonos vmiben — быть знатоком чего-л.; хорошо знать что-л.;

    \otthonossá lesz — осваиваться/освоиться

    Magyar-orosz szótár > otthonos

  • 13 repülés

    авиация полеты
    * * *
    формы: repülése, repülések, repülést
    2) авиа́ция ж
    * * *
    [\repülést, \repülése, \repülések] 1. летание, лёт; (akrobatikában, tornában is) полёт;

    a lövedék \repülése — полёт снаряда;

    \repülés közben — на полёте;

    2. kat., rep. полёт;

    alacsony \repülés — бреющий полёт;

    bemutató \repülés — показательный полёт; bolygóközi \repülés(ek) — межпланетные полёты; egy helyre \repülés — слёт; egyes \repülés — одиночный полёт; felderítő \repülés — разведывательный полёт; gyorsasági \repülés — полёт на скорость; скоростной полёт; kísérleti \repülés — испытательный/опытный полёт; leszállás nélküli \repülés — беспосадочный перелёт; magassági \repülés — высотный полёт; motor nélküli \repülés — безмоторный полёт; sikló \repülés — планирующий/скользящий полёт; планирование; tájékozódó \repülés — ориентировочный полёт; távolsági \repülés — полёт на дальность; перелёт; vitorlázó \repülés — планёрный/планирующий/парящий полёт; \repülésben összeszokik — слетаться/слететься; \repülésre alkalmas/kedvező idő(járás) — лётная погода; \repülésre alkalmatlan/ kedvezőtlen idő(járás) — нелётная погода; sikló \repülést végez — планировать/спланировать;

    3. (repülésügy) авиация, авиатика, воздухолетание; лётное дело; (léghajózás) воздухоплавание;

    csavarszárnyú \repülés — винтокрылая авиация;

    gyorsasági \repülés — скоростная авиация; katonai \repülés — военная авиация; légcsavaros \repülés — винтомоторная авиация; pilóta nélküli \repülés — беспилотная авиация; polgári \repülés — гражданская авиация; szárazföldi \repülés — сухопутная авиация; vitorlázó \repülés — планеризм; планёрный спорт

    Magyar-orosz szótár > repülés

  • 14 szakember

    * * *
    формы: szakembere, szakemberek, szakembert
    специали́ст м, ка ж
    * * *
    специалист, biz. знаток, (nő) специалистка;

    elméleti \szakember — теоретик;

    gazdasági \szakember — хозяйственник; gyakorlott \szakember — опытный специалист; magas képesítésű \szakember — высококвалифицированный специалист; nagytekintélyű/ komoly \szakember — крупный специалист; pénzügyi \szakember — финансист; \szakember vmely területen — быть специалистом в каком-л. деле; biz. szól. ő ebben \szakember — он знаток по этой части

    Magyar-orosz szótár > szakember

  • 15 szakértő

    * * *
    формы существительного: szakértője, szakértők, szakértőt
    специали́ст м, экспе́рт м
    * * *
    I
    mn. (hozzáértő) сведущий; (illetékes) компетентный; (gyakorlott) опытный;

    \szakértő közönség előtt — перед знатоками;

    \szakértő megjegyzés — замечание знатока; \szakértő szemmel — глазами знатока;

    II
    fn. 1. (hivatalos) эксперт;

    bűnügyi \szakértő — криминалист;

    jogi \szakértő — эксперт по юридическим вопросам; kereskedelmi \szakértő — эксперт по вопросам торговли; zenei \szakértő — эксперт по музыкальной части;

    2. (szakember) специалист, (nő) специалистка, (hozzáértő, gyakorlott) сведущее лицо; знаток чего-л. v. в чём-л.;

    \szakértő vmely területen — быть специалистом в каком-л. деле; понимать в чём-л., biz. знать толк в чём-л.;

    nagy \szakértője vminek — он большой мастер в чбм-л.; lovakban én egyáltalán nem vagyok \szakértő — в лошадях я ничего не понимаю; ő ebben nem \szakértő — в этой области он не специалист

    Magyar-orosz szótár > szakértő

  • 16 tábla

    палата в парламенте
    переплет у книги
    плитка напр: шоколада
    * * *
    формы: táblája, táblák, táblát
    1) доска́ ж; плита́ ж
    3) табли́чка ж (с надписью, номером)

    út-jelző tábla — доро́жный указа́тель м

    4) с-х. уча́сток м, полоса́ ж, поло́ска ж
    5)

    egy tábla csokoládé — пли́тка ж шокола́да

    * * *
    [\táblat, \tábla`ja, \tábla`k] 1. доска;

    fekete \tábla — чёрная доска;

    iskolai \tábla ( — классная) доска; vörös \tábla {dicsöségtábla} — красная доска; доска почёта; a \táblan. olvasható — написано на доске; a \táblara ír — писать на доске; letöröl vmit — а \tábla`ro'l стирать/стереть что-л. с доски;

    2. {állandó felirattal) доска, щит;

    feliratos/jelszavas \tábla — транспарант;

    útjelző \tábla — придорожный щит;

    3. (kőből, márványból stby.) плита; vall., tört. (felirattal) скрижаль;
    4. (ablaktábla) оконное стекло; 5. (könyvé) переплёт, покрышка; 6. (sakktábla) шахматная доска; 7. (jelzőként) плитка;

    egy \tábla csokoládé — плитка шоколада; шоколадная плитка;

    egy \tábla üveg — лист стекла;

    8.

    mat. Püthagorasz \tábla`ja — абак/абака Пифагора;

    9. műsz. панель, щит, щиток;
    10. mgazd. участок; (vetésforgóban) поле;

    kísérleti \tábla — опытный участок;

    a \tábla határa/mezsgyéje — сполье;

    11.

    bány. fejtési \tábla — панель;

    12. földr., geol. платформа;
    13. (kimutatás, táblázat) таблица; 14.

    tört. rendi \tábla — сословное собрание;

    15. tört., jog. апелляционный суд;

    hétszemélyes \tábla la hétszemélyes;

    16. szlnh (!!84)minden jegy elkelt") аншлаг

    Magyar-orosz szótár > tábla

  • 17 empirikus

    I
    mn. [\empirikusat, \empirikusabb] 1. (tapasztalati) опытный, эмпиричный, эмпирический;
    2. fil.эмпирический; II

    fn. [\empirikust, \empirikusa, \empirikusok] (filozófus) — эмпирик

    Magyar-orosz szótár > empirikus

  • 18 fegyverforgatás

    обращение с оружием;

    a \fegyverforgatásban jártas — опытный в обращении с оружием

    Magyar-orosz szótár > fegyverforgatás

  • 19 kísérletező

    I
    mn.:

    nyulakkal \kísérletező tudós — учёный, производящий опыты на кроликах;

    II

    fn. [\kísérletezőt, \kísérletezője, \kísérletezők] — экспериментатор, опытник, (nő) опытница;

    tapasztalt \kísérletező — опытный экспериментатор

    Magyar-orosz szótár > kísérletező

  • 20 próba-

    1. (kipróbálási) пробный, испытательный, пробирный; (kísérleti) опытный;
    2. (színházi) репетиционный; 3. {szabászatban) примерочный

    Magyar-orosz szótár > próba-

См. также в других словарях:

  • ОПЫТНЫЙ — ОПЫТНЫЙ, опытная, опытное; опытен, опытна, опытно. 1. Обладающий большим опытом, практическими знаниями в какой нибудь области. Опытный слесарь. Опытный литератор. Опытный педагог. «Не опытен я по судам то, Степан Семеныч.» А.Н.Толстой. ||… …   Толковый словарь Ушакова

  • опытный — Многоопытный, бывалый, искусный, знающий, сведущий, практичный, привычный, привыклый; старый воробей, стреляная птица, тертый калач; искусившийся, искушенный, изловчившийся, изощрившийся, заматерелый, наторелый, продувной. Умудренный (наученный)… …   Словарь синонимов

  • ОПЫТНЫЙ — ОПЫТНЫЙ, ая, ое; тен, тна. 1. см. опыт. 2. Обладающий опытом (во 2 знач.). О. врач. | сущ. опытность, и, жен. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • опытный — опытный; кратк. форма тен, тна …   Русский орфографический словарь

  • опытный — • опытный, искушенный, матерый, бывалый, тертый Стр. 0714 Стр. 0715 Стр. 0716 Стр. 0717 Стр. 0718 …   Новый объяснительный словарь синонимов русского языка

  • опытный — пробный экспериментальный — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы пробныйэкспериментальный EN tentative …   Справочник технического переводчика

  • опытный — прил., употр. сравн. часто Морфология: опытен, опытна, опытно, опытны; опытнее 1. Опытным вы называете человека, который обладает знаниями, навыками, умением в каком либо деле, профессии, ремесле. Опытный педагог, инженер. | Опытный офицер,… …   Толковый словарь Дмитриева

  • Опытный — В Викисловаре есть статья «опытный» Опытный: Опытный посёлок в Кстовском районе Нижегородской области. Опытный посёлок в Бузу …   Википедия

  • опытный — • жутко опытный …   Словарь русской идиоматики

  • Опытный — руч. , пп руч. Безымянного (бассейн р. Мал. Эльги) в Селемджинском р не. В 1916 1926 гг. в долине ручья работался на россыпное золото Опытный прииск, отсюда и название от слова опыт – испытание, проба, попытка, изведка …   Топонимический словарь Амурской области

  • Опытный колесно-гусеничный танк А-20 —        В октябре 1937 г. в связи с появлением новых средств противотанковой обороны (крупнокалиберный пулемет, 37 мм и 45 мм противотанковые пушки) АБТУ РККА заводу № 183 (до второй половины 1936 г. ХПЗ) было выдано задание на разработку нового… …   Энциклопедия техники

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»