Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

попытка

  • 1 rekordkísérlet

    Magyar-orosz szótár > rekordkísérlet

  • 2 kísérlet

    опыт эксперимент
    * * *
    формы: kísérlete, kísérletek, kísérletet
    1) о́пыт м, экспериме́нт м

    kísérletet végezni — проводи́ть/-вести́ о́пыт, экспериме́нт

    2) попы́тка ж

    (ön)gyilkossági kísérlet — покуше́ние с на (са́мо)уби́йство

    * * *
    [\kísérletet, \kísérlete, \kísérletek] 1. опыт, испытание, эксперимент;

    bemutató \kísérlet — лекцонный эксперимент;

    fizikai \kísérlet — физический опыт; laboratóriumi \kísérlet — лабораторный опыт; vegyi \kísérlet — химический эксперимент; \kísérletek bemutatása — демонстрация опытов; a \kísérlet elsőre sikerült — опыт сразу удался; \kísérleten alapuló — опытный; \kísérletet folytat/végez — производить/произвести опыты; \kísérletet hajt végre vmin — экспериментировать над кем-л., над чём-л., v. с кем-л., с чём-л.;

    2. (próbálkozás) попытка;

    diverziós \kísérlet — попытка диверсии;

    egyes/elszigetelt \kísérletek — отдельные/разрозненные попытки; eredménytelen \kísérletek — безрезультатные попытки; félénk/ bátortalan \kísérlet — робкая попытка; gyenge \kísérlet — слабая попытка; vmire irányuló \kísérlet — попытка чего-л.; kormányalakítási \kísérlet — попытка формирования правительства; közeledési \kísérlet — попытка к сближению; pol. restaurációs \kísérletek — попытки реставрации; sikertelen \kísérlet — неудачная/неуспешная попытка; szökési \kísérlet — попытка к бегству; \kísérletet tesz — делать/сделать v. предпринимать/ предпринять попытку;

    3. jog. покушение;

    bűncselekmény \kísérlete — покушение на преступление;

    alkalmatlan eszközökkel elkövetett \kísérlet — покушение с негодными средствами; gyilkossági \kísérlet — покушение на убийство;

    4. (művészetben) искания s., tsz.;

    irodalmi \kísérlet — литературный опыт; проба пера;

    a festő \kísérlete a művészet új formáinak megteremtésére irányult — искания художника были направлены к созданию новых форм искусства

    Magyar-orosz szótár > kísérlet

  • 3 próba

    примерка одежды
    репетиция в театре
    * * *
    формы: próbája, próbák, próbát
    1) попы́тка ж, про́ба ж

    próbát tenni v-vel — подверга́ть/-ве́ргнуть; испыта́нию кого-что

    2) тж перен прове́рка ж, испыта́ние с

    szilárdsági próba — испыта́ние на про́чность

    3) театр репети́ция ж
    4) приме́рка ж ( у портного)
    * * *
    [\próba`t,\próba`ja, \próba`k] 1. (próbálkozás) попытка; (kísérlet) испытание;

    \próba`t tesz (vkivel, vmivel) — делать/сделать попьтгку;

    2. (müsz. is); (kipróbálás) проба, испытание; (ellenőrzés) проверка;

    edzési \próba — проба на закалку;

    keménységi \próba — испытание на твёрдость; maratási \próba — испытание травлением; a motor \próba ja — испытание мотора;

    3.

    \próbara tesz — испытывать/испытать; подвергать/подвергнуть испытанию; пробовать/попробать, rég. искушать/искусить;

    \próba`ra teszi az erejét — пробовать свой силы; лга akartam tenni hűségedet я хотел испытать твою верность; \próba`ra teszi vkinek az idegeit — играть на нервах; \próba`ra teszi vkinek a türelmét — испытать чьё-л. терпение;

    4. (vizsgaszerű) испытание, проверка, экзамен;

    kiállja a \próbat — выдерживать/выдержать проверку/испытание;

    nem állta ki a \próbat — он не выдержал искоса;

    5. szính. репетиция; (olvasópróba) прогон;

    színpadi \próba — репетиция на сцене;

    6. (ruhapróba) примерка;
    7. (nemesfémen) проба; пробирное клеймо; 8. (minta) проба, образец; 9.

    közm. \próba — —szerencse попытка не пытка

    Magyar-orosz szótár > próba

  • 4 megkísérlés

    [\megkísérlést, \megkísérlése] 1. попытка, проба;
    2. (bűnténnyel kapcsolatban) попытка, покушение;

    lopás \megkísérlése — попытка кражи

    Magyar-orosz szótár > megkísérlés

  • 5 hasztalan

    бесполезный усилия
    * * *
    формы: hasztalanok, hasztalant, hasztalanul
    напра́сный, бесполе́зный; тще́тный
    * * *
    I
    mn. напрасный, бесполезный, бесплодный, тщетный;

    \hasztalan erőfeszítések/fáradozások — бесполезные/тщетные усилия;

    \hasztalan pró bálkozás — тщетная попытка;

    II
    hat. ld. hasztalanul

    Magyar-orosz szótár > hasztalan

  • 6 hiú

    самолюбивый самолюбивый
    тщетный сон, мечта
    * * *
    формы: hiú(a)k, hiút, hiú(a)n
    1) тщесла́вный
    2) пусто́й, тще́тный, беспо́чвенный

    hiú ábránd — напра́сная мечта́

    * * *
    1. тщеславный, самолюбивый;

    \hiú jellem — тщеславный характер;

    betegesen \hiú ember — болезненно самолюбивый человек; \hiú arra, hogy — … он горд тем, что …;

    2. vál. (meddő, üres) тщетный, пустой; (alaptalan) беспочвенный;

    \hiú álmok — тщетные мечты;

    \hiú kísérlet — тщетная попытка; \hiú remények — тщетные надежды; \hiú reményekben ringatódzik — обольщаться/обольститься (тщетными) надеждами; \hiú tervezgetések — беспочвенные проекты

    Magyar-orosz szótár > hiú

  • 7 kísérletezés

    формы: kísérletezése, kísérletezések, kísérletezést
    1) эксперименти́рование с
    2) попы́тка ж
    * * *
    [\kísérletezést, \kísérletezésе, \kísérletezések] 1. tud. экспериментирование, испытание;
    2. (próbálkozás) попытка

    Magyar-orosz szótár > kísérletezés

  • 8 próbálkozás

    формы: próbálkozása, próbálkozások, próbálkozást
    попы́тка ж

    az első próbálkozások — пе́рвые попы́тки, пе́рвые шаги́

    * * *
    [\próbálkozást, \próbálkozása, \próbálkozások] попытка, покушение; искания s., tsz.;

    az első \próbálkozások — первые шаги

    Magyar-orosz szótár > próbálkozás

  • 9 puccskísérlet

    формы: puccskísérlete, puccskísérletek, puccskísérletet
    попы́тка ж соверши́ть путч
    * * *

    Magyar-orosz szótár > puccskísérlet

  • 10 szerencse

    успех удача, повезло
    * * *
    формы: szerencséje, szerencsék, szerencsét
    сча́стье с, уда́ча ж

    szerencseére — к сча́стью

    szerencseém volt — мне повезло́

    * * *
    [\szerencse`t, \szerencse`je] 1. {sors} судьба, rég. фортуна;

    forgandó \szerencse — превратная судьба; изменчивое счастье;

    hadi \szerencse — военное счастье; воинская судьба; szól. a \szerencse visszapártol ykihez — счастье снова улыбнулось кому-л.; mit — а \szerencse kereke колесо фортуны; próba — — \szerencse попытка не пытка; bízik \szerencse`jében — верить в свою звезду; \szerencse`jének köszönheti — благодарить судьбу; \szerencset próbál — искушать/искусить судьбу; пытать/попытать счастья; пойти на риск; változó/ váltakozó \szerencsevel — с переменным успехом;

    2. (kedvező sorsfordulat) счастье;

    micsoda \szerencse ! — какое счастье!;

    rendkívüli \szerencse — необычайное счастье; bámulatos \szerencse minden téren — удивительное везение во всём; a \szerencse fia/kegyeltje — счастливец; баловень h. судьбы; a \szerencse elpártolt tőle — счастье ему изменило; az a \szerencse érte, hogy — … ему выпало счастье + inf.; nincs \szerencseje — ему не везёт; rámosolygott a \szerencse — счастье улыбнулось ему; \szerencse`je van — иметь счастье; ему везёт; vkinek \szerencseje van vmiben — везти кому-л. в чём-л.; \szerencseje volt — ему повезло; ему выпало счастье; ему посчастливилось; bolond \szerencseje van — у него дурацкое счастье; neki mindig \szerencseje van — ему всегда удача; ему всегда везёт; \szerencse`je van, hogy nem késett el — ваше счастье, что вы не опоздали; több a \szerencse`je, mint az esze — у него больше удачи, чем ума; világéletében nem volt \szerencseje — всю жизнь он был неудачник; ezzel nem volt \szerencse`je — ему не повезло с этим; abban a \szerencseében részesült, hogy — … на его долю выпало счастье …; az én \szerencse`mnek már vége — звезда мой закатилась; \szerencse`re — к счастью; \szerencsenkre — на наше счастье; ezt a \szerencse`t! — какое счастье!; \szerencset hoz — приносить счастье;

    közm. kiki saját fjének a kovácsa всякий своего счастья кузнец;
    3.

    (siker) — успех, удача; (jókívánatban) sok \szerencse`t! желаю вам успеха/счастья ! (в) добрый час !;

    \szerencse`t kíván vkinek — пожелать удачи/успеха кому-л.; sok \szerencset kívánok neked — желаю тебе всякого благополучия;

    4. (udvariassági kifejezésben) честь;

    van \szerencse`m — … имею честь/удовольствие …;

    van \szerencse`m! (köszöntésként) — моё почтение!; legyen \szerencsem! — пожалуйста, приходите! милости прошу!; van \szerencse`m közölni önnel, hogy — … имею честь сообщить вам, что …; nincs \szerencse`m ismerni önt — не имею честь знать вас; \szerencsemnek tartom, ha — … сочту за счастье, если …; minek köszönhetem a \szerencset? — чему я связан(а)?

    Magyar-orosz szótár > szerencse

  • 11 ügyetlen

    неудачный опыт,попытка
    * * *
    формы: ügyetlenek, ügyetlent, ügyetlenül
    1) нело́вкий

    de ügyetlen vagy! — како́й же ты нело́вкий!

    2) неуме́лый
    3) неуда́чный

    ügyetlen szerkezet — неуда́чная констру́кция

    * * *
    1. неловкий, biz. безрукий;

    \ügyetlen legény — неловкий парень;

    2. (hozzá nem értő) неискусный, неумелый;

    \ügyetlen fogorvos — неумелый зубной врач;

    3. (esetlen) неуклюжий, косолапый; (nehézkes) непоротливый; (szögletes) угловатый

    Magyar-orosz szótár > ügyetlen

  • 12 békítési

    \békítési kísérlet — попытка примирения

    Magyar-orosz szótár > békítési

  • 13 csúcskísérlet

    sp. попытка на установление рекорда

    Magyar-orosz szótár > csúcskísérlet

  • 14 egyezségi

    согласительный;

    \egyezségi ajánlat — предложение на соглашение;

    \egyezségi eljárás — соглашательное судебное делопроизводство; \egyezségi kísérlet — попытка прийти к соглашению; \egyezségi szerződést köt — заключить договор/контракт о соглашении; az \egyezségi tárgyalások meghiúsulása — безуспешность переговоров о соглашении; \egyezségi úton — путём соглашения

    Magyar-orosz szótár > egyezségi

  • 15 életrekeltési

    \életrekeltési kísérlet — попытка оживить v. привести в чувство v. возвратить к жизни

    Magyar-orosz szótár > életrekeltési

  • 16 eredménytelen

    безуспешный безрезультатный
    * * *
    [\eredménytelent, \eredménytelenebb] безрезультатный; (meddő) бесплодный; (sikertelen) безуспешный;

    fáradozása \eredménytelen maradt — труды его остались бесплодными/rég. втуне;

    \eredménytelen kísérlet
    a) (próbálkozás) — бесплодная/безрезультатная попытка;
    b) (tudományos) безрезультатный эксперимент;
    a kísérletek \eredménytelenek maradtak — попытки/эксперименты не дали никаких результатов;
    a kutatás \eredménytelen maradt — поиски были напрасны; nem éppen \eredménytelen — небезрезультатный

    Magyar-orosz szótár > eredménytelen

  • 17 eredménytelenül

    бесплодно, безрезультатно;

    \eredménytelenül végződik — это кончится ничем;

    a kísérlet \eredménytelenül végződött — попытка кончилась безуспешно; эксперимент кончился безуспешно

    Magyar-orosz szótár > eredménytelenül

  • 18 hídverés

    1. kat. наводка/наведение моста;
    2. átv. (pol. is) попытка приблизиться к комул., к чему-л.

    Magyar-orosz szótár > hídverés

  • 19 közeledési

    átv.:

    \közeledési kísérlet — попытка сближения;

    \közeledési politika — политика сближения

    Magyar-orosz szótár > közeledési

  • 20 megbukik

    1. проваливаться/провалиться; терпеть/потерпеть крах/провал/неудачу; biz. (leég) прогорать/прогореть;

    a darab csúfosan \megbukikott — пьеса провалилась с треском v. потерпела позорный провал;

    \megbukikott kísérlet — провалившаяся попытка; a reform \megbukikott — реформа провалилась; a terv \megbukikik — план терпит провал; az ügy/vállalkozás \megbukikott — дело погорело;

    2. ker. банкротиться/обанкротиться, biz. прогорать/ прогореть;

    a részvénytársaság \megbukikott — акционерная компания прогорела;

    3. (uralom, kormány) быть свергнутым; (jelölt) быть забаллотированным;

    a kormány \megbukikott — правительство свергнуто;

    \megbukikott a választásokon — он был провален/забаллотирован на выборах;

    4. isk. проваливаться/провалиться;

    \megbukikott számtanból — он провалился по математике;

    \megbukikik — а vizsgán провалиться v. nép. засыпаться на экзамене; (osztályismétlésre) оставаться/остаться на второй год

    Magyar-orosz szótár > megbukik

См. также в других словарях:

  • Попытка №5 — Попытка № 5 Альбом ВИА Гры Дата выпуска 27 сентября 2001 Жанр Поп Лейбл Sony BMG Music Entertainment Хронология ВИА Гры …   Википедия

  • Попытка №5 (CD) — Попытка № 5 Альбом ВИА Гры Дата выпуска 27 сентября 2001 Жанр Поп Лейбл Sony BMG Music Entertainment Хронология ВИА Гры …   Википедия

  • попытка — Поползновение, старание. Ср. . См. испытание, опыт.. сделать попытку... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. попытка поползновение, старание, желание, старание, опыт;… …   Словарь синонимов

  • ПОПЫТКА — ПОПЫТКА, попытки, жен. Действие, направленное к осуществлению или достижению чего нибудь и связанное с некоторым риском, неуверенностью в успехе. Сделать, предпринять попытку. «Редкие попытки, которые предпринимались для смягчения крепостных уз,… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПОПЫТКА — ПОПЫТКА, и, жен. 1. Действие, поступок с целью осуществить что н., добиться чего н., но без полной уверенности в успехе. Сделать попытку уговорить кого н. Тщетная п. П. с негодными средствами (заранее обречённая на неудачу; книжн.). П. не пытка… …   Толковый словарь Ожегова

  • попытка — Авантюристическая, бездумная, безнадежная, безрассудная, безрезультатная, безумная, безуспешная, бесплодная, бессмысленная, бесстыдная, благородная, вредная, героическая, глупая, грубая, дерзкая, жалкая, жульническая (разг.), замаскированная,… …   Словарь эпитетов

  • попытка — Действие, связанное с передачей вызова или установлением соединения. См. access , BHCA. [Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо русский толковый словарь справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002] Тематики электросвязь …   Справочник технического переводчика

  • Попытка — (от общеславянск. «пытать», соответствующего лат. putare – думать, полагать, взвешивать, подсчитывать) – 1. усилие, действие, совершаемое с целью что то выполнить. Например, суицидная попытка – не доведённое в силу разных причин до завершения… …   Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

  • попытка — сущ., ж., употр. часто Морфология: (нет) чего? попытки, чему? попытке, (вижу) что? попытку, чем? попыткой, о чём? о попытке; мн. что? попытки, (нет) чего? попыток, чему? попыткам, (вижу) что? попытки, чем? попытками, о чём? о попытках 1. Попыткой …   Толковый словарь Дмитриева

  • попытка — ▲ действие ↑ без, полный (состав), гарантия, успех попытка действие, которое не имеет стопроцентной гарантии успеха. пытаться стремиться сделать что л, не будучи уверенным в успехе. делать попытку. попытаться. пытать счастье. попытать счастья.… …   Идеографический словарь русского языка

  • ПОПЫТКА — Моя попытка номер пять. Жарг. студ. Шутл. ирон. О зачете или экзамене. (Запись 2003 г.). /em> Строка из песни поп группы «Виагра» …   Большой словарь русских поговорок

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»