Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

szlnh

  • 1 jelmeztervező

    szlnh костюмер (nő), костюмерша

    Magyar-orosz szótár > jelmeztervező

  • 2 jutalomjáték

    szlnh, szoc e. (színész javára) бенефис

    Magyar-orosz szótár > jutalomjáték

  • 3 kétfelvonásos

    szlnh двухактный

    Magyar-orosz szótár > kétfelvonásos

  • 4 középpáholy

    szlnh центральная/средняя ложа

    Magyar-orosz szótár > középpáholy

  • 5 nadrágszerep

    szlnh травести s., nrag.

    Magyar-orosz szótár > nadrágszerep

  • 6 némajáték

    szlnh пантомима

    Magyar-orosz szótár > némajáték

  • 7 ősbemutató

    szlnh премьера; первое представление

    Magyar-orosz szótár > ősbemutató

  • 8 ügyelőtábla

    szlnh сигнальная доска

    Magyar-orosz szótár > ügyelőtábla

  • 9 zártszék

    szlnh место в партере

    Magyar-orosz szótár > zártszék

  • 10 néma

    немой прил. и сущ.
    * * *
    1. формы прилагательного: némák, némát, némán
    1) немо́й ( о человеке)

    úgy tesz, mintha néma lenne — он молчи́т, как бу́дто воды́ в рот набра́л

    2) перен немо́й, безмо́лвный, беззву́чный

    néma csend — нема́я тишина́

    2. формы существительного: némája, némák, némát
    немо́й м, -ая ж
    * * *
    I
    mn. 1. немой;

    \néma ember — немой человек;

    \néma állat — бессловесное животное; születésétől fogva \néma — немой от рождения; úgy tesz, mintha \néma lenne — играть в молчанку; szól. \néma, mint a hal — нем(ой) как рыба; молчалив(ый) как рыба;

    közm. néma gyereknek az anyja sem érti a szavát дитя не плачет, мать не разумеет;
    2. átv. (szótlan) безмолвный; {hangtalan} беззвучный, безгласный;

    \néma csend — немая тишина;

    \néma éj(szaka) — немая ночь; \néma felelet — безмолвный ответ; \néma mosoly — беззвучный смех; \néma rajongás — немое обожание; pol. \néma tüntetés — безмолвная демонстрация; \néma utcák — безмолвные улицы;

    3.

    szlnh \néma szerep — безмолвная роль; бессловесность;

    \néma szereplő — фигурант, статист, {nő} фигурантка, статистка; átv. csak \néma szereplő volt ebben a dologban — он был только немым свидетелем в этом деле;

    4. nyelv.:

    \néma {nem ejtett) betű — безгласная буква;

    II

    fn. [\néma`i, \néma`ja, \néma`k] — немой, {nő} немая

    Magyar-orosz szótár > néma

  • 11 rendezés

    постановка в театре
    проведение мероприятия
    устройство какая структура
    * * *
    формы: rendezése, rendezések, rendezést
    1) приведе́ние с в поря́док
    2) ула́живание с, урегули́рование с, нормализа́ция ж
    3) устро́йство с, организа́ция ж (какого-л. мероприятия)
    4) театр, кино постано́вка ж
    5) вы́плата ж (долгов и т.п.)
    6) благоустро́йство с, вне́шнее оформле́ние с
    * * *
    [\rendezést, \rendezésе, \rendezések] 1. (tárgyaké) устроение; (szétválogatás) разборка;
    2. упорядочение; приведение в порядок; 3. (rendszerezés) систематизация; 4.

    egy író műveinek sajtó alá \rendezése — подготовка к печати произведений писателя;

    nyomd. kézirat sajtó alá \rendezése — подготовка рукописи к печати; вычитка;

    5. (szervezés) устроение, устройство; (lebonyolítás) проведение;
    kiállítás о{е устроение выставки;

    sp. verseny \rendezése — огранизация состязания;

    6. (elintézés, rendbehozatal) упорядочение, налаживание; приведение в порядок; (pl. pénzügyi helyzeté) оздоровление, нормализация, урегулирование; közg. санация;

    a kérdés \rendezése — урегулирование вопроса;

    a vitás kérdések békés \rendezése — мирное урегулирование спорных вопросов; ügyei \rendezése céljából — для устроения/устройства своих дел;

    7. (kiegyenlítés) расплата;
    8. (szabályozása) урегулирование, упорядочение;

    az adóügy \rendezése — упорядочение налогов;

    9. szlnh, film постановка, режиссура, инсценировка, мизансцена;

    új \rendezés — новая постановка;

    az előadásnak rossz a \rendezése — постановка плохо слажена;

    10. vasút. манёвры h., tsz.

    Magyar-orosz szótár > rendezés

  • 12 segédrendező

    формы: segédrendezője, segédrendezők, segédrendezőt; театр
    ассисте́нт м режиссёра
    * * *
    szlnh, film помощник режиссёра

    Magyar-orosz szótár > segédrendező

  • 13 tábla

    палата в парламенте
    переплет у книги
    плитка напр: шоколада
    * * *
    формы: táblája, táblák, táblát
    1) доска́ ж; плита́ ж
    3) табли́чка ж (с надписью, номером)

    út-jelző tábla — доро́жный указа́тель м

    4) с-х. уча́сток м, полоса́ ж, поло́ска ж
    5)

    egy tábla csokoládé — пли́тка ж шокола́да

    * * *
    [\táblat, \tábla`ja, \tábla`k] 1. доска;

    fekete \tábla — чёрная доска;

    iskolai \tábla ( — классная) доска; vörös \tábla {dicsöségtábla} — красная доска; доска почёта; a \táblan. olvasható — написано на доске; a \táblara ír — писать на доске; letöröl vmit — а \tábla`ro'l стирать/стереть что-л. с доски;

    2. {állandó felirattal) доска, щит;

    feliratos/jelszavas \tábla — транспарант;

    útjelző \tábla — придорожный щит;

    3. (kőből, márványból stby.) плита; vall., tört. (felirattal) скрижаль;
    4. (ablaktábla) оконное стекло; 5. (könyvé) переплёт, покрышка; 6. (sakktábla) шахматная доска; 7. (jelzőként) плитка;

    egy \tábla csokoládé — плитка шоколада; шоколадная плитка;

    egy \tábla üveg — лист стекла;

    8.

    mat. Püthagorasz \tábla`ja — абак/абака Пифагора;

    9. műsz. панель, щит, щиток;
    10. mgazd. участок; (vetésforgóban) поле;

    kísérleti \tábla — опытный участок;

    a \tábla határa/mezsgyéje — сполье;

    11.

    bány. fejtési \tábla — панель;

    12. földr., geol. платформа;
    13. (kimutatás, táblázat) таблица; 14.

    tört. rendi \tábla — сословное собрание;

    15. tört., jog. апелляционный суд;

    hétszemélyes \tábla la hétszemélyes;

    16. szlnh (!!84)minden jegy elkelt") аншлаг

    Magyar-orosz szótár > tábla

  • 14 felújít

    1. (szokást, viszonyt stby.) возобновлять/возобновить; (felelevenít, pl. emléket) подновлять/подновить, воссоздавать/воссоздать, освежать/освежить;

    \felújítja az ismeretséget

    возобновлять/возобновить знакомство;

    \felújítja a kapcsolatokat — возобновлять/возобновить сношения;

    \felújítja a kereskedelmi kapcsolatot — возобновлять/возобновить торговлю; \felújítja emlékeit — подновлять воспоминания; vmit \felújít az emlékezetében — освежать/освежить что-л. в памяти;

    2. {épületet, üzemi berendezést stb.) обновлять/обновить; реконструировать; {új külsőt ad vminek) подновлять/подновить, поновлять/поновить;

    bútort lakkozással \felújít no — новлять/поновить мебель лакировкой;

    \felújítja a festéket a képen — подновлять краски на картине;

    3.

    szlnh \felújítja a darabot — возобновлять/ возобновить пьесу

    Magyar-orosz szótár > felújít

  • 15 felülmúlhatatlan

    непревзойдённый, бесподобный;

    szlnh \felülmúlhatatlan alakítás — бесподобное исполнение роли

    Magyar-orosz szótár > felülmúlhatatlan

  • 16 foyer

    [\foyer-t, \foyer-ja, \foyer-k] szlnh фойе s., nrag.

    Magyar-orosz szótár > foyer

  • 17 jelmezes

    I
    mn. [\jelmezeset] 1. костюмированный, костюмный, маскарадный, ряженый;

    \jelmezes est/ estély — костюмированный вечер;

    \jelmezes felvonulás — карнавал; карнавальное шествие;

    2.

    szlnh \jelmezes próba — репетиция в костюмах;

    II

    fn. [\jelmezeset, \jelmezes — е, \jelmezesek] 1. (jelmezt viselő) костюмированное лицо; маска; ряженый, {nő} ряженая;

    2. szín h.. (jelmeztáros) костюмер, (nő) костюмерша

    Magyar-orosz szótár > jelmezes

  • 18 jelmeztáros

    [\jelmeztárost, \jelmeztárosa, \jelmeztárosok] szlnh костюмер, (nő) костюмерша

    Magyar-orosz szótár > jelmeztáros

  • 19 jutalomjátékos

    fn., szlnh, szoc e. бенефициант, (nő) бенефициантка

    Magyar-orosz szótár > jutalomjátékos

  • 20 kiesik

    1. выпадать/выпасть, (kihull, kiborul) вываливаться/вывалиться;

    \kiesikik az ablakból — выпасть из окна;

    \kiesikett a foga — у него выпал зуб; \kiesikett a könyv. a kezéből — книга выпала v. вывалилась v. вырвалась у него из рук; szól. majd \kiesikik a szeme (annyira néz) — выглядывать/высматривать все глаза;

    2. (kiugrik, foglalatból) выскакивать/выскочить;

    a gereblyének \kiesikett egy foga — выскочил зубец из граблей;

    a drágakő \kiesikett a foglalatból — камень выскочил из оправы;

    3. átv. (kimarad vmiből) выпадать/выпасть;

    ez \kiesikett a számításból — это выпало из расчётов;

    4. átv. (kizökken) сбиваться/сбиться с чего-л.; выходить/выйти из чего-л.;

    \kiesikik a hangnemből — сбиваться/ сбиться с тона;

    \kiesikik az ütemből — сбиваться/ сбиться с ритма; ( szlnh is) \kiesikik a szerepéből выходить/выйти из роли; pillanatra sem esett ki a szerepéből — он выдерживал роль;

    5.

    átv. (nem vesz részt tovább) — выпадать/выпасть, выбывать/выбыть (из строя); (sp. is) \kiesikik a játékból выпасть v. выбыть из игры;

    6.

    (messze esik vmitől) a falu \kiesikik a forgalomból — эта деревня далеко от главных путей сообщения

    Magyar-orosz szótár > kiesik

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»