-
81 recognition marks
Техника: опознавательные метки (объекта) -
82 recognition signals
Математика: опознавательные сигналы -
83 recognition silhouettes
Морской термин: опознавательные силуэты (судов)Универсальный англо-русский словарь > recognition silhouettes
-
84 runway designation markings
Авиация: опознавательные знаки ВППУниверсальный англо-русский словарь > runway designation markings
-
85 runway identifier lights
Авиация: опознавательные огни ВППУниверсальный англо-русский словарь > runway identifier lights
-
86 signature
['sɪgnɒtʃə]1) Общая лексика: ключ, музыкальная шапка, подписывать, подпись, ставить подпись, признак, авторский лист (containing 40,000 characters), фирменный (стиль и т.п.), именной2) Медицина: копия рецепта, выдаваемая больному в аптеке вместо оригинала, отличительная черта, часть рецепта, в которой указан способ применения лекарственного средства, сигнатура (часть рецепта, содержащая указания для больного)3) Военный термин: демаскирующие признаки, контрастность, почерк (радиста), "почерк" (радиста), демаскирующие признаки, заметность, контрастность, опознавательные признаки, отличительная характеристика, отличительная черта, отличительное качество, подпись, свойства, сигнатура, характерные признаки4) Техника: рисунок волны, сфальцованный лист, тетрадь, форма волны (на сейсмограмме), характеристика (объекта), характерный признак6) Юридический термин: подписание7) Автомобильный термин: накладная, путевой лист8) Музыка: ключевые знаки9) Полиграфия: ставить сигнатуру, страница, рисунок волны (на сейсмограмме), печатный лист10) Телекоммуникации: алгоритм11) Электроника: характеристика цели12) Нефть: характеристика (поля; импульса)13) Космонавтика: вид баллистической ракеты в полете, характерные признаки14) Геофизика: аномалия, график, кривая, отражение, рисунок колебаний определённого источника, форма импульса, форма колебаний15) Парфюмерия: надпись16) Реклама: позывные программы, позывные рекламного ролика, реквизиты рекламодателя17) Деловая лексика: автограф, показатель, собственноручная подпись18) Контроль качества: характерная особенность19) юр.Н.П. подписание (law of treaties)20) Макаров: образец подписи, отличительное свойство, подпись на документе, сигнатура (квантовое число), рисунок волны (на сейсмографе), форма волны (на сейсмографе), надпись (на этикетке или флаконе), музыкальная шапка (радиопрограммы и т.п.) -
87 vehicle markings
Военный термин: опознавательные знаки (части, соединения) на машинах -
88 visual cues
1) Военный термин: визуальная информация, визуально наблюдаемые ориентиры, визуальные опознавательные признаки2) Космонавтика: визуальные отметки-указатели -
89 light
( аэронавигационный) огоньbidirectional stop bar lights — огни линии -«стоп» двустороннего действия
steady green light: "cleared for takeoff" — немигающий зелёный свет: «взлёт разрешён» (световой сигнал для воздушных судов на земле)
steady green light: "cleared to land" — немигающий зелёный свет: «посадка разрешена» (световой сигнал для воздушных судов в полёте)
steady red light: "give the way to other aircrafts and continue circling" — немигающий красный свет: «уступите дорогу другим судам и продолжайте полёт по кругу» (световой сигнал для воздушных судов в полёте)
steady red light: "stop" — немигающий красный свет: «остановитесь» (световой сигнал для воздушных судов на земле)
to focus the light — фокусировать фару; фокусировать световой сигнал
-
90 challenge
1) возражение; оспаривание | возражать; оспаривать2) отвод (присяжным, свидетелю) | давать отвод3) вызов | бросать вызов4) опознавательный сигнал | показывать опознавательные сигналы5) спрашивать пропуск или пароль•challenge for cause — 1. отвод по конкретному основанию 2. возражение, обоснованное ссылкой на конкретное обстоятельство;
challenge propter affectum — отвод со ссылкой на пристрастность;
challenge propter delictum — отвод присяжному по мотивам совершения им преступления;
challenge to fight a duel — вызов на дуэль;
challenge to individual grand juror — отвод члену коллегии большого жюри;
challenge to individual juror — отвод члену коллегии присяжных;
challenge to the array — отвод всему составу присяжных;
to challenge the jurors — заявить отвод присяжным;
challenge to the panel — отвод всему составу присяжных;
- peremptory challengechallenge to the poll — отвод присяжного или присяжных
- principal challenge -
91 challenge
запрос; опознавательные -
92 identification marking
опознавательное обозначение; опознавательные знакиEnglish-Russian military dictionary > identification marking
-
93 marking
маркировка; обозначение; целеуказание; опознавательные [маркировочные] знаки; помета ( на документе)landing zone marking by colored panels, flares, lights, smoke — обозначение района десантирования цветными полотнищами, сигнальными ракетами, световыми сигналами, дымами
-
94 national markings
национальные [государственные] опознавательные знаки -
95 signature
сигнатура; демаскирующие [опознавательные, характерные] признаки; отличительное качество [характеристика]; свойства; контрастность; подпись; «почерк» ( радиста) -
96 visual cues
визуально наблюдаемые ориентиры; визуальная информация; визуальные опознавательные признаки -
97 challenge
['ʧælɪnʤ] 1. сущ.1) вызов (на соревнование, поединок, дуэль)to issue / send a challenge — бросить вызов
to accept / meet / respond to / take up a challenge — принять вызов
Challenges to fight are punishable by fine and imprisonment. — Вызовы на поединок караются штрафом и лишением свободы.
Syn:2) сложная задача, проблемаformidable / real challenge — настоящий вызов, истинное испытание
It was a challenge just to survive. — Даже просто выжить было подвигом.
It was a challenge to our very existence. — Само наше существование было поставлено на карту.
4) мор. опознавательные сигналы5) охот. лай собаки, когда она берёт след6) возражение в ходе судебного процесса; оспариваниеAny scheme may be pursued for bringing her title into challenge. — Для того, чтобы оспорить её право на собственность, можно идти на всё, что угодно.
Syn:charge 2.7) юр. отвод присяжных8) мед. введение в организм вещества, провоцирующего выделение антител ( обычно большого количества)2. гл.1) ставить под сомнение, оспариватьAs a temporary measure, I do not presume to challenge its wisdom. — Я не осмеливаюсь ставить под сомнение разумность этого шага в качестве временной меры.
2) бросать вызов, вызывать; ист. вызывать на дуэльWe are challenged to produce a precedent. — Нас поставили перед необходимостью создать прецедент.
3) требовать (усилий, стараний), стать испытанием (чьих-л. способностей, возможностей)I'm really at my best when I'm challenged. — Когда ситуация требует от меня проявить способности, я оказываюсь по-настоящему на высоте.
The job doesn't really challenge her. — На этой работе она не может как следует проявиться.
4) воен. спрашивать (пароль, пропуск)On anyone approaching his post, he must challenge them by the words "Who comes there?" — При приближении кого-либо к его посту, он должен обратиться к ним со словами: "Кто идёт?"
5) юр. давать отвод (присяжному, свидетелю, свидетельскому показанию)Counsel for the parties may challenge the array. — Представители сторон могут дать отвод всему составу коллегии присяжных.
6) охот. подавать голос при взятии следа ( о собаке)7) мед. делать инъекцию8) уст. требовать (признания, внимания, уважения)I challenge no thanks for what I publish. — Я не прошу благодарности за то, что публикую.
Horace challenges superiority above all the poets. — Гораций превосходит всех поэтов.
-
98 recognition
[ˌrekəg'nɪʃ(ə)n]сущ.1)а) узнавание; знак узнавания, приветствие (при встрече и т. п.)beyond / out of / past recognition — до неузнаваемости
to escape recognition — остаться неузнанным, инкогнито
to give smb. a sign of recognition — узнать и приветствовать кого-л.
to give smb. a smile / nod of recognition — улыбнуться / кивнуть кому-л. в знак приветствия
б) психол. узнаваниев) воен. обнаружение; опознавание (цели, объекта и т. п.)recognition lights — мор. опознавательные огни
г) информ. распознавание- intelligent character recognition
- magnetic ink character recognition•Syn:2) осознание, понимание; сознание, представлениеrecognition that something isn't right — осознание того, что что-то не так
3) одобрение, признание (чьих-л. заслуг и т. п.)general / universal recognition — всеобщее признание
to give / grant recognition — признавать
to win / receive recognition — завоевать признание
He received recognition for his accomplishments from his colleagues. — Он получил положительные отзывы коллег о своих достижениях.
in recognition of smth. — в знак признания чего-л.
Syn:4)а) = diplomatic recognition официальное признание ( законности правительства или независимости страны)- de jure recognition
- official recognition
- public recognition
- tacit recognitionб) юр. санкция, утверждение какого-л. факта, статуса, претензии и т. п.recognition of smb. as lawful heir — признание кого-л. законным наследником
в) полит. право голоса, признание права выступления в президиуме -
99 challenge
-
100 marking
1. n клеймение; маркировка; разметка2. n клеймо; метка3. n шифр, штамп4. n l5. n ав. опознавательные знаки6. n дор. разметка; указателиmarking up — размечающий; разметка
7. n мор. ограждение8. n расцветка, окраска9. n проверка и оценка письменных работ; выставление отметокСинонимический ряд:1. designating (adj.) calling; characterizing; denoting; designating; distinguishing; indicating; naming; pointing out; specifying2. imprinting (adj.) blazing; branding; earmarking; impressing; imprinting; initialing; inscribing; labeling; signing3. arguing (verb) arguing; attesting; bespeaking; betokening; point to; testifying; witnessing4. beating (verb) beating; counting5. branding (verb) branding; identifying; labelling; tagging6. characterizing (verb) characterizing; individualizing; individuating; qualifying; signalizing; singularizing7. choosing (verb) choosing; culling; electing; opting for; picking; picking out; preferring; selecting; singling out; taking8. distinguishing (verb) characterising; differentiating; discriminating; distinguishing; individualising; set apart; signalising9. grading (verb) grading; scoring10. seeing (verb) beholding; descrying; discerning; espying; minding; noticing; noting; observing; perceiving; remarking; seeing; twigging; viewing11. showing (verb) demonstrating; evidencing; evincing; exhibiting; illustrating; indicating; manifesting; proclaiming; reading; recording; registering; saying; showing12. targeting (verb) aim for; targeting
См. также в других словарях:
Опознавательные знаки военно-воздушных сил — (флотов) символы, наносимые на крылья, борта и вертикальное оперение самолётов, вертолётов и других летательных аппаратов, принадлежащих военно воздушным силам (флотам) с целью указания их государственной принадлежности. Большинство из… … Википедия
Опознавательные знаки — военно воздушных сил символы, наносимые на борта и крылья самолётов и других летательных аппаратов, принадлежащих военно воздушным силам с целью указания их государственной принадлежности. Большинство из них круглые по форме и повторяют мотивы… … Википедия
Опознавательные знаки ВВС — Опознавательные знаки военно воздушных сил символы, наносимые на борта и крылья самолётов и других летательных аппаратов, принадлежащих военно воздушным силам с целью указания их государственной принадлежности. Большинство из них круглые по… … Википедия
опознавательные признаки — совокупность свойств объекта, на основании к рых производится опознание этого объекта как относящегося к определенному классу. Выделение и учет человеком О. п. может производиться как осознанно, так и неосознанно. В ходе онтогенетического (см.… … Большая психологическая энциклопедия
Опознавательные знаки на транспортном средстве — опознавательные знаки графическое изображение информации о ведомственной принадлежности и (или) функциональном назначении транспортного средства (гербы, эмблемы, логотипы и т.д.);... Источник: Постановление Правительства РФ от 10.09.2009 N 720… … Официальная терминология
Опознавательные Признаки — набор признаков предмета, на основании которого данный предмет относится к определенному классу … Психологический словарь
Опознавательные знаки — обозначения, позволяющие отличать государственную (национальную) принадлежность военной техники и войск, а также принадлежность военнослужащих и технических средств к определенному виду ВС, роду войск, объединению, соединению или части… … Морской словарь
Опознавательные сигналы — условные сигналы, передаваемые средствами радиосвязи или зрительной связи и сигнализации. Служат для взаимного опознавания и определения государственной принадлежности кораблей в море (самолетов в воздухе). В настоящее время на кораблях и… … Морской словарь
опознавательные знаки — Графическое изображение информации, информирующее о ведомственной принадлежности и/или функциональном назначении транспортного средства; к опознавательным знакам относятся гербы, эмблемы, логотипы и т.п. [ГОСТ Р 50574 2002] Тематики… … Справочник технического переводчика
Опознавательные знаки воздушного судна — 1. При включении данных о гражданском воздушном судне в Государственный реестр гражданских воздушных судов Российской Федерации этому воздушному судну присваиваются государственный и регистрационный опознавательные знаки, которые наносятся на… … Официальная терминология
опознавательные знаки — 3.7 опознавательные знаки: Графическое изображение информации, информирующее о ведомственной принадлежности и/или функциональном назначении транспортного средства; к опознавательным знакам относятся гербы, эмблемы, логотипы и т.п. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации