-
1 опоздание
опоздание с Verspätung f c с опозданием mit Verspätung, verspätet без опоздания ohne Verspätung, pünktlich -
2 опоздание
-
3 Verspätung
опозданиеDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > Verspätung
-
4 Erstverspätung
сущ.ж.д. опоздание поезда, повлёкшее за собой опоздание других поездов -
5 eine Verspätung einholen
прил.тех. сократить опоздание, ликвидировать опоздание (поезда)Универсальный немецко-русский словарь > eine Verspätung einholen
-
6 eine Verspätung einholen
Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > eine Verspätung einholen
-
7 akademisch
1. adj1) учёный, образованный ( имеющий высшее образование); университетский, относящийся к высшей школе; академическийakademische Bürger — ист. студенты и профессора университета ( пользовавшегося привилегией автономности)akademische Freiheit — свобода высшего образования, университетская автономияakademischer Nachwuchs — молодые кадры интеллигенции; молодые научные работники; молодёжь, готовящаяся к научной работеHeranbildung des akademischen Nachwuchses — подготовка молодых научных кадров; подготовка молодёжи к научной работеeine akademische Würde erlangen — получить учёное звание ( учёную степень)j-m eine akademische Würde erteilen — присудить ( присвоить) кому-л. учёное звание ( учёную степень)akademisches Viertel — "академические" четверть часа, опоздание ( лектора) на четверть часа против назначенного срока2) иск. академический, классицистический, консервативныйein akademischer Maler — художник классического направления; последователь академизма3) академичный, абстрактный, нежизненныйsolch eine Fragestellung scheint mir zu akademisch — такая постановка вопроса кажется мне слишком академичной ( непрактичной, неконкретной)2. advakademisch gebildet — с высшим образованием, имеющий высшее образование -
8 Säumnis
-
9 Verspätung
f =, -enопоздание, запаздывание -
10 за
предлог1) (позади, сзади) hinter (A на вопрос "куда?", D на вопрос "где?"); jenseits ( по ту сторону); außerhalb ( вне)за городом — außerhalb der Stadt, auf dem Landeехать за город — aufs Land ( ins Grüne) fahren (непр.) vi (s)выбросить за окно — aus dem Fenster( zum Fenster) hinauswerfen (непр.) vt2) (за что-либо, за кого-либо) fürмы боремся за демократию — wir kämpfen für die Demokratieголосовать за кого-либо ( за что-либо) — für j-m ( für etw.) stimmen vi3) ( на расстоянии) переводится словами weit, entferntза сто километров от Москвы — hundert Kilometer von Moskau (entfernt)4) ( раньше на какое-либо время) не переводитсяза последние два года — die letzten zwei Jahre, während der letzten zwei Jahreза три дня работа будет сделана — in drei Tagen wird die Arbeit gemacht sein, im Laufe von drei Tagen ( in drei Tagen) ist die Arbeit fertigследовать за кем-либо, чем-либо — (nach)folgen vi (s) (D)поспешить за кем-либо — j-m (D) nacheilen vi (s)гнаться за кем-либо — j-m (D) nachjagen vi (s)мы бежали за ним — wir liefen ihm nach, wir liefen hinter ihm herсидеть за столом — am Tisch(e) sitzen (непр.) viсесть за стол — sich an den Tisch setzen; sich zu Tisch setzenза столом ( во время еды) — bei Tisch8) (вместо, взамен) für; anstelle vonработать за мастера — als Meister arbeiten vi9) (о плате, цене) fürя купил эту книгу за двести рублей — ich habe dieses Buch für zweihundert Rubel gekauftпойти за хлебом — nach Brot gehen (непр.) vi (s)девушка идет за водой — das Mädchen geht Wasser holen11) ( вследствие) infolge, wegen, ausза недостатком времени — wegen ( aus) Mangel an Zeit, wegen Zeitmangel(s)12) ( по причине) für, wegenза то, что... — dafür, daß...наградить за что-либо — für etw. belohnen vtему объявили выговор за опоздание — ihm wurde wegen seiner Verspätung eine Rüge erteilt13)взяться за работу — an die Arbeit gehen (непр.) vi (s), sich an die Arbeit machenдержаться за перила — sich am Geländer( fest)halten (непр.)ни за что (на свете) — um keinen Preis, um nichts in der Weltбеспокоиться за кого-либо — um j-m (A) besorgt seinза подписью кого-либо — unterschrieben ( unterzeichnet) von...за директора Петров ( подпись) — der Direktor (i.V.) (сокр. от in Vertretung) Petrowза исключением — mit Ausnahme von, ausgenommen (A)• -
11 затяжка
ж1) ( при курении) Zug m (умл.)2) ( во времени) Verzögerung f; Verzug m ( опоздание); Verschleppung f ( проволочка) -
12 за
за предлог 1. (позади, сзади) hinter (A на вопрос ╚куда?╩, D на вопрос ╚где?╩); jenseits( по ту сторону); außerhalb( вне) за забор hinter den Zaun за забором hinter dem Zaun за рекой jenseits des Flusses за городом außerhalb der Stadt, auf dem Lande ехать за город aufs Land ( ins Grüne] fahren* vi (s) выбросить за окно aus dem Fenster ( zum Fenster] hinauswerfen* vt 2. (за что-л., за кого-л.) für мы боремся за демократию wir kämpfen für die Demokratie отдать жизнь за Родину sein Leben für die Heimat opfern голосовать за кого-л. ( за что-л.] für jem. ( für etw.] stimmen vi 3. (на расстоянии) переводится словами weit, entfernt за сто километров от Москвы hundert Kilometer von Moskau (entfernt) 4. (раньше на какое-л. время) не переводится за два дня до открытия zwei Tage vor der Eröffnung за день ( за месяц] до этого einen Tag ( einen Monat] zuvor 5. (в течение) während; in (D); im Laufe von за последние два года die letzten zwei Jahre, während der letzten zwei Jahre за три дня работа будет сделана in drei Tagen wird die Arbeit gemacht sein, im Laufe von drei Tagen ( in drei Tagen] ist die Arbeit fertig за уроком während der Stunde 6. (следом) nach (ставится тж. после сущ. или мест.); hinter... (D) her следовать за кем-л., чем-л.( nach)folgen vi (s) (D) поспешить за кем-л. jem. (D) nacheilen vi (s) гнаться за кем-л. jem. (D) nachjagen vi (s) мы бежали за ним wir liefen ihm nach, wir liefen hinter ihm her один за другим einer nach dem anderen друг за другом hintereinander 7. (около, возле, вокруг) an (A на вопрос ╚куда?╩, D на вопрос ╚где?╩); bei сидеть за столом am Tisch(e) sitzen* vi сесть за стол sich an den Tisch setzen; sich zu Tisch setzen за столом (во время еды) bei Tisch 8. (вместо, взамен) für; anstelle von за это dafür за что? wofür? работать за двоих für zwei arbeiten vi работать за мастера als Meister arbeiten vi 9. (о плате, цене) für я купил эту книгу за двести рублей ich habe dieses Buch für zweihundert Rubel gekauft за деньги für Geld 10. (с целью получить, привести) nach; um; переводится также глаголом holen vt пойти за хлебом nach Brot gehen* vi (s) пойти за доктором den Arzt holen девушка идёт за водой das Mädchen geht Wasser holen я зайду ( заеду] за тобой ich hole dich ab 11. (вследствие) infolge, wegen, aus за недостатком времени wegen ( aus] Mangel an Zeit, wegen Zeitmangel(s) 12. (по причине) für, wegen за то, что... dafür, daß... наградить за что-л. für etw. belohnen vt ему объявили выговор за опоздание ihm wurde wegen seiner Verspätung eine Rüge erteilt 13.: взяться за работу an die Arbeit gehen* vi (s), sich an die Arbeit machen держаться за перила sich am Geländer( fest)halten* взять за руку bei der Hand fassen vt ни за что (на свете) um keinen Preis, um nichts in der Welt шаг за шагом 1) (медленно) Schritt für Schritt 2) (постепенно) Schritt um Schritt день за днём Tag für Tag я застал его за работой ich fand ihn bei der Arbeit ему за сорок( лет) er ist über vierzig беспокоиться за кого-л. um jem. (A) besorgt sein ходить за больными Kranke pflegen следи за детьми! paß auf die Kinder auf! за подписью кого-л. unterschrieben ( unterzeichnet] von... за директора Петров (подпись) der Direktor (i. V.) (сокр. от in Vertretung) Petrow очередь за вами die Reihe ist an Ihnen за мной тысяча рублей ich bin dir tausend Rubel schuldig за исключением mit Ausnahme von, ausgenommen (A) за полночь nach Mitternacht за чем дело стало? woran liegt es? за и против das Pro und Kontra за мой счёт auf meine Rechnung; auf meine Kosten (перен.) за счёт кого-л. auf Kosten von -
13 затяжка
затяжка ж 1. (при курении) Zug m 1a* 2. (во времени) Verzögerung f c; Verzug m 1 (опоздание); Verschleppung f c (проволо''чка) -
14 Verzugszuschlag
-
15 Säumnis
fупущение; опоздание, задержка; просрочкаDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Säumnis
-
16 Verspätung
fпросрочка, задержка, опозданиеDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Verspätung
-
17 Verspätung
-
18 Lieferverzögerung
f; = Lieferverzugзадержка, опоздание в поставкеDas Deutsch-Russische und Russisch-Deutsche Business-und Banking-Wörterbuch > Lieferverzögerung
-
19 Säumnis
fзадержка, просрочка, опоздание; упущениеDas Deutsch-Russische und Russisch-Deutsche Business-und Banking-Wörterbuch > Säumnis
-
20 Verzögerung
fзадержка, опозданиеDas Deutsch-Russische und Russisch-Deutsche Business-und Banking-Wörterbuch > Verzögerung
- 1
- 2
См. также в других словарях:
опоздание — задержка, промедление, отсрочка, простой; запоздание, припаздывание, опаздывание Словарь русских синонимов. опоздание запоздание, задержка Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
опоздание — ОПОЗДАНИЕ, задержка, разг. запоздание ОПАЗДЫВАТЬ/ОПОЗДАТЬ, задерживаться/задержаться, запаздывать/запоздать, не успевать/не успеть, разг. сниж., сов. запоздниться, разг. сниж. припаздывать/припоздать, разг. сниж., сов. припоздниться … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ОПОЗДАНИЕ — ОПОЗДАНИЕ, опоздания, ср. Приход после установленного срока, позднее прибытие. Поезд прибыл без опоздания. За месяц ни одного опоздания. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ОПОЗДАНИЕ — ОПОЗДАНИЕ, я, ср. Приход, наступление чего н. позднее установленного срока. Явиться без опоздания. Поезд прибыл с опозданием. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
опоздание — • большое опоздание • значительное опоздание … Словарь русской идиоматики
Опоздание — ср. Прибытие после установленного срока; задержка с исполнением чего либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
опоздание — опоздание, опоздания, опоздания, опозданий, опозданию, опозданиям, опоздание, опоздания, опозданием, опозданиями, опоздании, опозданиях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
опоздание — опозд ание, я … Русский орфографический словарь
опоздание — (2 с), Пр. об опозда/нии; мн. опозда/ния, Р. опозда/ний … Орфографический словарь русского языка
опоздание — Syn: задержка, промедление, отсрочка, простой … Тезаурус русской деловой лексики
опоздание — см. опоздать … Словарь многих выражений