Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

лектора

  • 1 akademisch

    1. adj
    akademische Bürgerист. студенты и профессора университета ( пользовавшегося привилегией автономности)
    akademische Freiheitсвобода высшего образования, университетская автономия
    akademischer Nachwuchsмолодые кадры интеллигенции; молодые научные работники; молодёжь, готовящаяся к научной работе
    Heranbildung des akademischen Nachwuchsesподготовка молодых научных кадров; подготовка молодёжи к научной работе
    eine akademische Würde erlangenполучить учёное звание ( учёную степень)
    j-m eine akademische Würde erteilenприсудить ( присвоить) кому-л. учёное звание ( учёную степень)
    akademisches Viertel — "академические" четверть часа, опоздание ( лектора) на четверть часа против назначенного срока
    2) иск. академический, классицистический, консервативный
    ein akademischer Malerхудожник классического направления; последователь академизма
    solch eine Fragestellung scheint mir zu akademisch — такая постановка вопроса кажется мне слишком академичной ( непрактичной, неконкретной)
    2. adv
    akademisch gebildet — с высшим образованием, имеющий высшее образование

    БНРС > akademisch

  • 2 Lesepult

    БНРС > Lesepult

  • 3 Lesepult

    сущ.
    1) общ. кафедра (лектора), пюпитр
    2) церк. аналой

    Универсальный немецко-русский словарь > Lesepult

  • 4 Kathederblüte

    сущ.
    ирон. перл ораторского остроумия, перл остроумия (лектора), благоглупость

    Универсальный немецко-русский словарь > Kathederblüte

  • 5 Begrüßung / Приветствие

    В случае, когда партнёров по коммуникации разделяет известное расстояние, в жестах приветствия и прощания проявляется национально-культурная специфика: рука согнута в локте, кисть производит лёгкие движения из стороны в сторону во фронтальной лоскости или то же движение производится вытянутой рукой. (Для сравнения — у носителей русского языка кисть приподнятой руки, как правило, движется вперёд-назад, помахивает). У немецких студентов традиционным приветствием профессоров и преподавателей в университетах служит жест — стучать костяшками пальцев по столу. В настоящее время он реже употребляется в качестве приветствия; его основная функция — «академические аплодисменты». (см. Anerkennung / Lob / Одобрение / Похвала). Похожим жестом можно приветствовать знакомых за столиком пивной или небольшого ресторанчика, где посетители давно знают друг друга, а также в пивном баре. Здесь жест употребляется как общее приветствие или прощание и может сопровождаться репликами Hallo или Tschüs соответственно. Употребляется, как правило, пожилыми мужчинами. Отличие этого жеста: стучат по столу только один раз; ср. многократное постукивание при приветствии лектора в университете. Выражение приветствия, одобрения в цирке, варьете (но не на концерте!) — топать ногами (см. также Anerkennung / Lob / Одобрение / Похвала).
    Некогда повсеместно распространённые рукопожатия при приветствии и прощании постепенно выходят из употребления.
    Наиболее распространённые формы приветствия. Употребляются в соответствующее время суток.

    Guten Morgen! — Доброе утро! / Здравствуй(те)!

    Guten Tag! — Добрый день! / Здравствуй(те)!

    Guten Abend! — Добрый вечер! / Здравствуй(те)!

    Приветствие, подчёркивающее расположение к слушающему. Употребляется в неофициальной ситуации при равном социальном статусе.

    (Einen) schönen guten Tag! — Добрый день! / Здравствуй(те)!

    Профессионально ограниченное приветствие горняков, шахтёров. Употребляется в неофициальном общении, выражает пожелание благополучного возвращения с работы.

    Glück auf! — Счастливо! / Будь здоров!

    Территориально ограниченная (ю.-нем., австр.) форма приветствия в любое время дня.

    Grüß (dich) Gott! — Здравствуй(те)! / Бог в помощь!

    Приветствие священника или верующих в церкви.
    Непринуждённая форма приветствия среди хорошо знакомых людей. Употребляется в неофициальной ситуации, выражает радость при встрече между лицами с равным социальным статусом.

    Da bist du ja, Rita! — Рита, это ты?!

    Приветствие среди хорошо знакомых людей. Употребляется в неофициальной ситуации, среди равных по социальному статусу партнёров.

    Das ist aber eine große Überraschung, Lisa! — Вот это сюрприз, Лиза!

    Приветствие в обеденное время в кругу знакомых, людей с равным социальным статусом. Употребляется в неофициальной ситуации. В ю.-нем. региональных вариантах немецкого языка употребляется в любое время дня в значении «Приятного аппетита!», т. е. как сигнал к началу завтрака, обеда или ужина, когда все уже сидят за столом. (См. также Abschied / Прощание.)

    Mahlzeit! — Здравствуй(те)! / Приятного аппетита!

    Официальная форма приветствия.

    Ich begrüße Sie in unserer Stadt. — Рад/разрешите приветствовать вас в нашем городе.

    Gestatten Sie mir, Sie in unserem Museum zu begrüßen. — Разрешите приветствовать вас в нашем музее.

    Официальная форма приветствия; звучит несколько возвышенно.

    Ich begrüße Sie im Namen... — Приветствую вас от имени... (кого-л.)

    Реплики – вежливое приветствие, произносимое официальным лицом, принимающим гостей, делегацию; несколько устарели.

    Ich heiße Sie herzlich willkommen. — (Я) рад сердечно приветствовать вас.

    Ich darf Sie in/an unserem Institut herzlich willkommen heißen. — Я рад сердечно приветствовать вас в нашем институте.

    Торжественная форма приветствия делегации, гостей. Употребляется в официальной ситуации.

    Sei/seid/seien Sie herzlich willkommen! — Добро пожаловать!

    Приветствие и одновременно форма приглашения. Употребляется без ограничений.
    Приветствие и одновременно обращение к группе туристов или делегатов. Употребляется в официальной ситуации.

    Es freut mich/es ist mir eine Ehre, unsere lieben Gäste zu begrüßen/begrüßen zu dürfen. — Я рад/считаю для себя честью приветствовать наших дорогих гостей.

    Ich freue mich, Sie begrüßen zu dürfen. — Разрешите вас приветствовать! / Рад вас приветствовать!

    Распространённое дружеское приветствие среди молодёжи в неофициальном общении, может употреблятся для установления контакта между незнакомыми людьми в неофициальной ситуации.

    Hallo! umg.Привет! разг.

    Hallo, Chris! umg. — Салют/привет, Крис! разг.

    Территориально-ограниченная (ю.-нем., австр.) форма приветствия; употребляется также и при прощании.

    Servus! veraltend — Приветствую! / Моё почтение!

    Реплика употребляется в неофициальной ситуации, большей частью женщинами, звучит несколько слащаво.

    Tagchen, Inge! umg. — Доброго здоровьечка, Инга! разг.

    Распространённое приветствие между хорошо знакомыми людьми. Употребляется в неофициальном общении.

    Grüß dich! umg. / Grüß dich, mein Freund! umg.Привет! разг.

    Приветствие очень близких подруг.

    Ach du meine Liebe/meine Süße! — Ах, ты моя дорогая! разг.

    Повседневное, обиходное приветствие между хорошо знакомыми людьми, общающимися на «ты».

    ’n Abend! umg.Добрый вечер!

    ’n Tag! umg.Здрасте! разг.

    ’n Morgen! Gut geschlafen? umg. — С добрым утром!/Доброе утречко!/Как спалось? разг.

    Deutsch-Russische Wörterbuch Kommunikation > Begrüßung / Приветствие

  • 6 Kathederblüte

    Kathéderblüte f =, -n ирон.
    благоглу́пость, перл остроу́мия ( лектора)
    Kath dern von sich (D ) g ben* — изрека́ть благоглу́пости

    Большой немецко-русский словарь > Kathederblüte

  • 7 Lesepult

    Lésepult n -(e)s, -e
    1. пюпи́тр
    2. ка́федра ( лектора)

    Большой немецко-русский словарь > Lesepult

  • 8 mitdenken

    mítdenken* vi
    ду́мать вме́сте (с кем-л.); сле́довать за хо́дом мы́слей (собеседника, лектора)

    Большой немецко-русский словарь > mitdenken

См. также в других словарях:

  • ЛЕКЦИЯ — (от лат. lectio чтение), форма изложения знаний через связную, б. или м. длительную речь лектора (в прежнее время читавшуюся по готовому тексту). Лекционная форма обучения преобладала в русской дореволюционной высшей школе. С начала 20 века Л.… …   Большая медицинская энциклопедия

  • АУДИОМЕТР — (от лат. audire слышать и греч. metron мера), прибор для точного определения остроты слуха. А. обычно состоит из генератора переменного тока звуковых частот, аттенюатора (ослабителя) и звукового передатчика. Генератор, устройство к рого… …   Большая медицинская энциклопедия

  • ЛЕКЦИЯ — (от лат. lectio чтение), сис тематич., последовательное, монологич. изложение учителем (преподавателем, лектором) уч. материала, как правило теоретич. характера. Как одна из организац. форм обучения и один из методов обучения традиционна для высш …   Российская педагогическая энциклопедия

  • Костомаров, Николай Иванович — историк, род. 4 мая 1817 г. в имении Юрасовке, в Воронежской губернии, ум. 7 апреля 1885 г. Род Костомаровых служилый великорусский; но сын боярский Самсон Мартынович Костомаров, служивший у царя Иоанна IV в опричнине бежал на Волынь, где получил …   Большая биографическая энциклопедия

  • Поляновский, Георгий Александрович — род. 14 июля 1894 в с. Любомирка Елисаветградского у. Херсонской губ. Музыковед. Засл. деят. иск. РСФСР (1972). Обучался игре на ф п. у С. Гольденберг в Елисаветграде (до 1913) и у К. Н. Игумнова в Москве (1913 1917), на скр. у И. Гольденберга в… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Розенбергер, Отто Вениамин Готфрид — (Otto Rosenberger) лектор Дерптского Университета; родился 17 февраля н. ст. 1769 г. в Нейенбурге, Курляндской губернии; высшее образование получил за границей в Галле (с 1787 г.) и в Иене (с 1790 г.), где и приобрел степень кандидата богословия …   Большая биографическая энциклопедия

  • ГАННИБАЛ — «ГАННИБАЛ» (Hannibal), США, Metro Goldwyn Mayer, 2001, 131 мин. Триллер по роману Томаса Харриса. Продолжение «Молчания ягнят». Для фильма была переписана концовка романа, которая показалась создателям фильма чересчур мрачной. Агент ФБР Кларисса… …   Энциклопедия кино

  • Савкова, Зинаида Васильевна — Савкова З.В. Зинаида Васильевна Савкова Дата рождения: 8 марта 1925 …   Википедия

  • Горвиц, Мартын Исаевич — (род. в еврейской семье в 1837, умер в 1883 г.) профессор акушерства и гинекологии в Медико хирургической академии, директор Мариинского родильного дома в С. Петербурге, выдающийся русский ученый и врач практик; как профессор, пользовался славою… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Грановский, Тимофей Николаевич — знаменитый профессор; род. в Орле 9 марта 1813 г., в помещичьей семье среднего достатка. Выдвинулась эта семья благодаря деду Г., который пришел в Орел неизвестно откуда с пятнадцатью копейками в кармане и нажил состояние как искусный поверенный… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Кириллов, Вячеслав Иванович — (р. 25.03.1926) спец. по проблемам логики, методол., теории познания; д р филос. наук, проф. Окончил филол. ф т (1951) и асп. филос. ф та (1954) МГУ. Работал в Мин ве высшего и среднего спец. образования СССР в должности инспектора Управления… …   Большая биографическая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»