-
1 окатить
-
2 вода
ж.(мн. воды см.)1) acquaморская вода — acqua salmastra / salataстакан воды — un bicchiere d'acqua2) ( напиток) acqua3) (речное, морское, озерное пространство) acque f plбольшая вода — acqua sopra il livello di guardiaвнутренние / территориальные воды — acque interne / territoriali4) мн. (потоки, волны)5) мн. ( минеральные источники) acque termaliлечиться на водах — passare le acque6) перен. ед. (о чем-л. бессодержательном и многословном разг.) parole vuote, prolissità f pl; aria fritta••чистой / чистейшей воды — della più bell'acquaвывести на чистую воду кого-л. разг. — smascherare vt, scoprire gli altarini (di qd)носить воду решетом — portare l'acqua nel paniereокатить холодной водой — ср. doccia freddaтише воды, ниже травы — che non dà ombra a nessuno; starsene buono buonoкак в воду канул — ср. sparire dalla circolazione; scomparso nel nullaвыплеснуть ребенка вместе с водой — buttare via con l'acqua anche il bambinoседьмая вода на киселе — parente alla lontanaсидеть на хлебе и воде — campare a pane e acquaловить рыбку в мутной воде — pescare nel torbidoчто прошло, в воду ушло — l'acqua passata non macina piùсливать / слить воду прост. — tirare la catenaмного / немало воды утекло — molta acqua è (ormai) passata sotto i pontiкак / словно воды в рот набрал — muto come un pesce; si è cucito la bocca; si è chiuso in un ostinato mutismo книжн.их водой не разольешь / не разлить — amici per la pelle; sono due gemelli siamesi; sono pane e cacio / pappa e cicciaтолочь воду в ступе — pestare l'acqua nel mortaioвыйти сухим из воды неодобр. — cavarne i piedi; farla francaлить воду на чью-л. мельницу — portare l'acqua al mulino altruiводы не замутит — non farebbe male a una mosca; non dà ombra a nessuno; come se non esistesse -
3 обдавать
несов. - обдавать, сов. - обдатьВ1) Т (окатить, облить) rovesciare addosso( l'acqua)обдавать водой из ведра — rovesciare addosso un secchio d'acqua2) перен. (охватить, пронизать) essere investito ( da qc)обдавать презрением В книжн. — trattare con il massimo disprezzo -
4 холодный
прил.1) freddo; gelido; raffreddato ( остывший)2) ( плохо защищающий от холода) leggero3) ( равнодушный) freddo, impassibile; di sangue freddo ( хладнокровный)холодный прием — accoglienza tiepida ( относительно) / fredda / gelidaоказать кому-л. холодный прием — fare un'accoglienza fredda / tiepida ( относительно) a qd4) тех.холодная прокатка — laminazione a freddo••холодной водой окатить / облить — ср. doccia fredda / scozzese -
5 -C1285
окатить водой:— Stiamo a vedere se gli danno il catino, — soffiò con la voce rauca, ridendo, — voglio vederlo tutto a mollo come un'oca. (C. Pavese, «La spiaggia»)
— Посмотрим, как его: обольют, — прохрипел он со смешком, — хочется посмотреть на него в роли мокрой курицы.
См. также в других словарях:
окатить — улить, обкатить, окатать, оплеснуть, захлестнуть, полить, облить, обдать, скатить, оплескать Словарь русских синонимов. окатить см. облить Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова … Словарь синонимов
ОКАТИТЬ — и (разг.) обкатить, окачу, окатишь, совер. (к окачивать), кого что. Облить водой или другой жидкостью. Окатить кого нибудь холодной струей. «Спокойствие Зинаиды меня точно холодной водой окатило.» А.Тургенев. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков … Толковый словарь Ушакова
ОКАТИТЬ — ОКАТИТЬ, ачу, атишь; аченный; совер., кого (что). Облить сразу большим количеством чего н. О. водой, из ведра. | несовер. окачивать, аю, аешь. | возвр. окатиться, ачусь, атишься; несовер. окачиваться, аюсь, аешься. Толковый словарь Ожегова. С.И.… … Толковый словарь Ожегова
окатить — окатить, окачу, окатит и устарелое окатит (неправильно окотит) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
окатить — качу/, ка/тишь; ока/ченный; чен, а, о; св. см. тж. окачивать, окачиваться, окачивание, окатывать, окатываться … Словарь многих выражений
Окатить холодным взглядом — кого. Экспрес. То же, что Окатить ледяным взглядом кого. Что надо? спросил он, и, опять окатив нас холодным взглядом, новый учитель проследовал дальше (Короленко. История моего современника) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Окатить помоями — ОКАТЫВАТЬ ПОМОЯМИ кого. ОКАТИТЬ ПОМОЯМИ кого. Прост. Презр. Незаслуженно оскорблять, порочить, обвинять кого либо в чём либо предосудительном. Зачем это ему [Буренину] понадобилось обвинять меня в саморекламировании и окатывать меня помоями… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Окатить — сов. перех. см. окатывать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
окатить — окатить, окачу, окатим, окатишь, окатите, окатит, окатят, окатя, окатил, окатила, окатило, окатили, окати, окатите, окативший, окатившая, окатившее, окатившие, окатившего, окатившей, окатившего, окативших, окатившему, окатившей, окатившему,… … Формы слов
окатить — кого что чем. Снаряд, угодив в реку совсем близко, окатил людей на мосту мощным фонтаном воды (Казакевич) … Словарь управления
окатить — окат ить, окач у, ок атит (вод ой) … Русский орфографический словарь