-
101 Нужно , некуда деваться.
General subject: (делать) You just deal with it. (It can be difficult but we get it done. You just deal with it.)Универсальный русско-английский словарь > Нужно , некуда деваться.
-
102 нужно было действовать и быстро
General subject: (действовать) it was necessary to act and that promptlyУниверсальный русско-английский словарь > нужно было действовать и быстро
-
103 нужно другое решение
General subject: (какое-то) some other solution will have to be foundУниверсальный русско-английский словарь > нужно другое решение
-
104 нужно консультироваться у специалиста
Mathematics: (про) A specialist should be consultedУниверсальный русско-английский словарь > нужно консультироваться у специалиста
-
105 Нужно молчать, коли нечего сказать
It is better not to speak up if you cannot give a reasonable opinion. See Лучше молчать, чем пустое врать (Л)Var.: Не стыдно молчать, коли нечего сказатьCf: Be silent, or say something better than silence (Br.). Be silent or speak something worth hearing (Am.). Better say nothing than not to the purpose (Br.). If it isn't worth saying, don't say it at all (Am.). Say well or be still (Br.). Silence is wisdom when speaking is folly (Am., Br.). Speak fitly or be silent wisely (Am., Br.). When you have nothing to say, say nothing (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Нужно молчать, коли нечего сказать
-
106 Нужно наклониться, чтоб из ручья воды напиться
See Без труда не вытащишь и рыбку из пруда (Б)Var.: Надо наклониться, чтобы из пруда (ручья) напитьсяCf: No pains, no gains (Am., Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Нужно наклониться, чтоб из ручья воды напиться
-
107 нужно уметь
In case of malfunctioning the cosmonaut should be able to locate the faults in the power supply system and correct them. -
108 Нужно оформить/подтвердить ваш билет
We need to take care of/ confirm your ticketРусско-английский словарь переводчика-синхрониста > Нужно оформить/подтвердить ваш билет
-
109 куда как нужно!
[Interj or impers predic; these forms only; fixed WO]=====⇒ (used to express a scornful attitude toward sth., a contemptuous refusal of some suggestion, advice etc) it is completely unnecessary (to do sth.):- who needs that!;- why bother!;- what for!;- why should I <he etc>!;- what need is there...?;- I (you etc) don't want...;- that's just what I need!;- a lot of good that does!♦ "Только вот чему я удивляюсь: как вы, с вашим умом, не видите, что делается вокруг вас?" - "А что же такое делается?" - подхватил я и весь насторожился. Доктор посмотрел на меня с каким-то насмешливым сожалением. "Хорош же и я, - промолвил он, словно про себя, - очень нужно это ему говорить" (Тургенев 3). "What I'm really surprised at, though, is how, with your intelligence, you can't see what is going on round you." "Why, what is going on?" I said, all ears. The doctor looked at me with a sort of mocking pity. "I'm a fine one too," he said, as though to himself. "Why should I be telling him this?" (3a).♦ "Куда как нужно тратить лишние деньги и нанимать мусье, как будто и своих людей не стало!"(Пушкин 2). "What need is there to throw away money hiring this mounseer, as if there weren't enough of our own folk?" (2a).♦ [Анна Петровна:] Зачем пришел? [Осип:] Поздравить. [Анна Петровна:] Очень нужно! Проваливай! (Чехов 1). [ А P.] What did you come for? [О.:] I came to congratulate you, ma'am [A.P:] I don't want your congratulations. Clear out! (1a).♦ [Полина Андреевна:] Жалко мне тебя, Машенька. [Маша:] Очень нужно! [Полина Андреевна:] Сердце моё за тебя переболело (Чехов 6). [P.A.:] I'm sorry for you, Mashenka. [M.:] A lot of good that does! [PA.:] My heart aches for you (6a).Большой русско-английский фразеологический словарь > куда как нужно!
-
110 очень нужно!
[Interj or impers predic; these forms only; fixed WO]=====⇒ (used to express a scornful attitude toward sth., a contemptuous refusal of some suggestion, advice etc) it is completely unnecessary (to do sth.):- who needs that!;- why bother!;- what for!;- why should I <he etc>!;- what need is there...?;- I (you etc) don't want...;- that's just what I need!;- a lot of good that does!♦ "Только вот чему я удивляюсь: как вы, с вашим умом, не видите, что делается вокруг вас?" - "А что же такое делается?" - подхватил я и весь насторожился. Доктор посмотрел на меня с каким-то насмешливым сожалением. "Хорош же и я, - промолвил он, словно про себя, - очень нужно это ему говорить" (Тургенев 3). "What I'm really surprised at, though, is how, with your intelligence, you can't see what is going on round you." "Why, what is going on?" I said, all ears. The doctor looked at me with a sort of mocking pity. "I'm a fine one too," he said, as though to himself. "Why should I be telling him this?" (3a).♦ "Куда как нужно тратить лишние деньги и нанимать мусье, как будто и своих людей не стало!"(Пушкин 2). "What need is there to throw away money hiring this mounseer, as if there weren't enough of our own folk?" (2a).♦ [Анна Петровна:] Зачем пришел? [Осип:] Поздравить. [Анна Петровна:] Очень нужно! Проваливай! (Чехов 1). [ А P.] What did you come for? [О.:] I came to congratulate you, ma'am [A.P:] I don't want your congratulations. Clear out! (1a).♦ [Полина Андреевна:] Жалко мне тебя, Машенька. [Маша:] Очень нужно! [Полина Андреевна:] Сердце моё за тебя переболело (Чехов 6). [P.A.:] I'm sorry for you, Mashenka. [M.:] A lot of good that does! [PA.:] My heart aches for you (6a).Большой русско-английский фразеологический словарь > очень нужно!
-
111 что нужно
он сказал именно то, что нужно — he said the correct thing
этот план как раз то, что нужно — that plan rings the bell
это именно то, что нужно — the very thing for the purpose
что вам нужно, чёрт побери? — what the hell do you want?
-
112 мне (вам, ему/, ей и т.д.) нужно
I (you, he, she, etc.) need (need, needs, etc.)мне нужно идти́ — I must go
мне не нужно э́того — I don't need it
мне ну́жен сове́т (о́тдых) — I need advice (a break)
Американизмы. Русско-английский словарь. > мне (вам, ему/, ей и т.д.) нужно
-
113 очень нужно!
очень (больно, куда как) нужно (надо)!прост., ирон.a fat lot I care; a fat lot of use it is to me!; why should I?; not me!; the very idea!; a fine idea! iron.; that's all I need! iron.Лариса.
Смотри не влюбись. Валя. Очень надо! Я своего Витечку ни на кого не променяю. (А. Арбузов, Иркутская история) — Larisa: See you don't fall in love with him. Valya. Not me. I wouldn't exchange my Victor for anyone.Пусть эти девчонки постоянно шепчутся о любви, ей и без того есть о чём подумать. Она гордо закидывала голову, как когда-то её покойный дедушка. Вот ещё. Очень надо. (Н. Чуковский, Балтийское небо) — Let those girls go on whispering all the time about love, she had other things to think about. And Sonya would toss her head proudly, the way her grandfather used to. The very idea!
- Экий вы скандалист, Иван Иванович! Садитесь, я вам чаю налью и курить, так и быть, разрешу. - Очень мне нужно твоё разрешение и твой чай! - пробурчал Иван Иванович. (В. Кетлинская, Дни нашей жизни) — 'What an old squabbler you are, Ivan Ivanovich, to be sure! Come on and sit down, I'll pour you out another cup of tea. And I'll let you smoke too, if you promise to be good.' 'A fat lot of use it is to me, your tea and your kind permission,' grunted Ivan Ivanovich.
- Пойдём, чегой-то скажу. - Чего ещё? Небось подежурить? - Ага, Варь, золотце, побудь за меня! - Больно нужно! - Варька сердито дёрнула плечами. (Е. Носов, Варька) — 'Come with me, I want to say something to you.' 'What's it now? You want me to stay on duty tonight?' 'Uhuh, Varka darling, do my turn of duty for me!' 'That's all I need!' Varka angrily jerked her shoulders.
-
114 даром не нужно
[VP, subj: human, fut only (1st var.; impers predic with быть, usu. pres (variants with не надо, не нужно; usu. this WO]=====⇒ one does not want or need s.o. or sth. at all:- X wouldn't take Y (even) if you paid X.♦ "Нет, я больше молодых люблю... Помню, я завучем был на Кубани, в Тбилисской, станица такая есть, литературу вёл в седьмом, так от меня полкласса беременными ходили... А учительницы эти у меня во где, даром не надо, лучше онанизмом заниматься буду" (Максимов 2). "No, I like 'em young....When I was principal of a village school at a place called Tbilisskaya in the Kuban, I taught literature to the seventh grade and half the class was pregnant by me....But as for the women teachers, I couldn't stand them, wouldn't have 'em as a gift-I'd rather masturbate" (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > даром не нужно
-
115 как нужно
how to наречие: -
116 ходить за примерами не нужно
< далеко> ходить за примерами не нужноРусско-английский фразеологический словарь > ходить за примерами не нужно
-
117 мне это нужно
всё нужное, всё необходимое — all the things needed
делайте, как вы считаете нужным — do as you think fit
-
118 многое нужно сделать
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > многое нужно сделать
-
119 многое нужно узнать
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > многое нужно узнать
-
120 Мне нужно перевести
General subject: I need... translated (I need some Russian documents translated into English. = Мне нужно перевести несколько документов с русского языка на английский.)Универсальный русско-английский словарь > Мне нужно перевести
См. также в других словарях:
НУЖНО — НУЖНО, в знач. сказуемого, кому чему. 1. с инф. или с союзом чтобы . Надлежит, необходимо, следует, надо что нибудь сделать. « Чтобы совершить большое, серьезное общественное дело, нужно, чтобы была налицо главная сила, опора, революционный класс … Толковый словарь Ушакова
нужно — НУЖНО, в знач. сказуемого, кому чему. 1. с инф. или с союзом чтобы . Надлежит, необходимо, следует, надо что нибудь сделать. « Чтобы совершить большое, серьезное общественное дело, нужно, чтобы была налицо главная сила, опора, революционный класс … Толковый словарь Ушакова
нужно — См. нуждаться... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. нужно см. надо … Словарь синонимов
нужно — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
нужно — сказ., употр. наиб. часто 1. Если вам нужно что либо делать, значит, вы должны, вам следует делать это. Мне нужно новый костюм сшить. | Вам нужно отдохнуть после такой дороги. 2. Если вы говорите, что вам нужно что либо или кого либо, вы имеете в … Толковый словарь Дмитриева
нужно — • до зарезу нужно • позарез нужно … Словарь русской идиоматики
нужно — в функц. сказ. 1. обычно с инф. Необходимо, следует; надо (1.Н). Н. написать письма. Мне н. поговорить с тобой. Мы не знаем, как н. хозяйствовать. 2. кого что или чего. Требуется, следует иметь. Срочно н. врача. Для этой работы н. двух человек.… … Энциклопедический словарь
нужно — в функц. сказ. см. тж. очень нужно 1) обычно с инф. необходимо, следует; надо I Ну/жно написать письма. Мне ну/жно поговорить с тобой. Мы не знаем, как ну/жно хозяйствовать … Словарь многих выражений
нужно — гэлэй, гэлэури; так нужно делать туй таорива гэлэй … Русско-нанайский словарь
Нужно, как петровкам варежки — Нужно, какъ петровкамъ варежки (иноск.) о ненужномъ какъ въ теплые дни вязаныя шерстяныя рукавицы, надѣваемыя подъ кожаныя. См. Прошлогодний снег … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Нужно, как мертвому кадило. — Нужно, как мертвому кадило. См. ДОСТАТОК УБОЖЕСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа