-
1 нужно
1) ( необходимо сделать) il faut, il est nécessaire deмне ну́жно (бу́дет) идти́ на рабо́ту — il faut que j'aille à mon travail (à mon bureau, à l'usine, etc.)
2) (требуется, необходимо иметь) перев. выражением avoir besoin de qn, de qch; или перев. гл. falloir viему́ ну́жно для э́того... рубле́й — pour cela il a besoin de... roubles, il lui faut pour cela... roubles
что вам ну́жно? (что вы хотите?) — que désirez-vous?
я нашёл то, что мне ну́жно — j'ai trouvé mon affaire
э́то как-раз то, что мне ну́жно — c'est justement ce qu'il me faut
ему́ не ну́жно приходи́ть — il n'a pas besoin de venir
ну́жно бы́ло ви́деть, как он обра́довался! — il fallait voir sa joie!
не ну́жно расстра́иваться — прибл. ne vous en faites pas
••о́чень (мне) ну́жно! ирон. — je m'en moque pas mal!
* * *predic.gener. (кому-л.)(требуется, что-л.)... recherche... (Les sélectionneurs recherchent des sources de résistances durables.), il faut, il s'agit de(...) -
2 нужно будет этим заняться
predic.gener. il va falloir s'y mettreDictionnaire russe-français universel > нужно будет этим заняться
-
3 нужно всё начинать сначала
predic.gener. tout est à recommencerDictionnaire russe-français universel > нужно всё начинать сначала
-
4 нужно выручить его
predic.gener. il faut le sortir de là -
5 нужно не отставать от времени
predic.gener. il faut être de son âgeDictionnaire russe-français universel > нужно не отставать от времени
-
6 нужно потеплее одеться
predic.gener. il faut se couvrir davantageDictionnaire russe-français universel > нужно потеплее одеться
-
7 нужно проявлять осмотрительность
predic.Dictionnaire russe-français universel > нужно проявлять осмотрительность
-
8 нужно сохранять благоразумие
predic.gener. il faut savoir raison garderDictionnaire russe-français universel > нужно сохранять благоразумие
-
9 нужно только подождать
predic.gener. il n'y a qu'à attendreDictionnaire russe-français universel > нужно только подождать
-
10 нужно суметь рано смириться со старостью, чтобы прожить дольше
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > нужно суметь рано смириться со старостью, чтобы прожить дольше
-
11 не нужно гадить в общественных местах
ngener. faut pas laisser sa merde partout / faut pas laisser traîner sa merde partout/garde ta merde pour toi /gardez votre merde pour vous/faut pas chier un peu partoutDictionnaire russe-français universel > не нужно гадить в общественных местах
-
12 quid de что нужно думать ?
conj.colloq. (...)(î)(...) quidDictionnaire russe-français universel > quid de что нужно думать ?
-
13 Время от времени нужно отдыхать от безделья.
naphor. De temps en temps, il faut se reposer de ne rien faire. (Jean Cocteau (1889-1963), ïîñàòåôü.)Dictionnaire russe-français universel > Время от времени нужно отдыхать от безделья.
-
14 быть больше по размерам , чем нужно
veng. être en gras, avoir du grasDictionnaire russe-français universel > быть больше по размерам , чем нужно
-
15 быть толще , чем нужно
veng. être en gras, avoir du grasDictionnaire russe-français universel > быть толще , чем нужно
-
16 вам нужно постараться
abbrgener. il faut que vous y mettiez du vôtre (в чём-л.)Dictionnaire russe-français universel > вам нужно постараться
-
17 вам нужно приложить усилия
abbrgener. il faut que vous y mettiez du vôtre (в чём-л.)Dictionnaire russe-français universel > вам нужно приложить усилия
-
18 вам нужно принять участие
abbrgener. il faut que vous y mettiez du vôtre (в чём-л.)Dictionnaire russe-français universel > вам нужно принять участие
-
19 вот как раз то, что вам нужно
part.Dictionnaire russe-français universel > вот как раз то, что вам нужно
-
20 для чего это нужно?
См. также в других словарях:
НУЖНО — НУЖНО, в знач. сказуемого, кому чему. 1. с инф. или с союзом чтобы . Надлежит, необходимо, следует, надо что нибудь сделать. « Чтобы совершить большое, серьезное общественное дело, нужно, чтобы была налицо главная сила, опора, революционный класс … Толковый словарь Ушакова
нужно — НУЖНО, в знач. сказуемого, кому чему. 1. с инф. или с союзом чтобы . Надлежит, необходимо, следует, надо что нибудь сделать. « Чтобы совершить большое, серьезное общественное дело, нужно, чтобы была налицо главная сила, опора, революционный класс … Толковый словарь Ушакова
нужно — См. нуждаться... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. нужно см. надо … Словарь синонимов
нужно — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
нужно — сказ., употр. наиб. часто 1. Если вам нужно что либо делать, значит, вы должны, вам следует делать это. Мне нужно новый костюм сшить. | Вам нужно отдохнуть после такой дороги. 2. Если вы говорите, что вам нужно что либо или кого либо, вы имеете в … Толковый словарь Дмитриева
нужно — • до зарезу нужно • позарез нужно … Словарь русской идиоматики
нужно — в функц. сказ. 1. обычно с инф. Необходимо, следует; надо (1.Н). Н. написать письма. Мне н. поговорить с тобой. Мы не знаем, как н. хозяйствовать. 2. кого что или чего. Требуется, следует иметь. Срочно н. врача. Для этой работы н. двух человек.… … Энциклопедический словарь
нужно — в функц. сказ. см. тж. очень нужно 1) обычно с инф. необходимо, следует; надо I Ну/жно написать письма. Мне ну/жно поговорить с тобой. Мы не знаем, как ну/жно хозяйствовать … Словарь многих выражений
нужно — гэлэй, гэлэури; так нужно делать туй таорива гэлэй … Русско-нанайский словарь
Нужно, как петровкам варежки — Нужно, какъ петровкамъ варежки (иноск.) о ненужномъ какъ въ теплые дни вязаныя шерстяныя рукавицы, надѣваемыя подъ кожаныя. См. Прошлогодний снег … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Нужно, как мертвому кадило. — Нужно, как мертвому кадило. См. ДОСТАТОК УБОЖЕСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа