-
1 Baum
m -(e)s, Bäume1) дерево; древесный стволder Baum der Reisenden — бот. дерево путешественниковgroß und stark wie ein Baum — крепкий как дуб ( о человеке)einen alten Baum verpflanzen ( versetzen) — пересадить старое дерево; перен. оторвать старого человека от места, в котором он вырос, и переселить в другоеden Baum anmachen — разг. зажечь( новогоднюю) ёлку2) тех. вал; текст. навой3) мачта4) мор. мачта; стрела; рангоутное дерево; гик••der Baum des Lebens ( der Erkenntnis) — древо жизни ( познания)durch den Baum gehen — сойти, оказаться приемлемымdas geht gerade durch den Baum — этого хватит лишь в обрезzwischen Baum und Borke stecken — попасть в затруднительное положение; ни туда ни сюдаdas ist, um auf die Bäume zu klettern — разг. это ужасно, от этого на стену полезешь; от этого взбеситься можноdas steigt ( klettert) auf (die höchsten) Bäume, das geht über die ( alle) Bäume — разг. это совершенно невероятно, это уж слишком, это переходит всякие границыden Wald vor (lauter) Bäumen nicht sehen — погов. за деревьями не видеть лесаein hoher Baum fängt viel Wind, je höher der Baum, desto näher der Blitz ≈ посл. молния в высокое дерево бьётder Apfel fällt nicht weit vom Baume — посл. яблочко от яблони недалеко падаетes ist dafür gesorgt, daß die Bäume nicht in den Himmel wachsen ≈ посл. всему положен свой предел; выше головы не прыгнешьalte Bäume lassen sich nicht biegen — посл. старое дерево с трудом гнётся, старого человека не переделаешь -
2 Bleigießen
-
3 am Silvesterabend
част.общ. в Новый год, в новогоднюю ночь -
4 an Silvester
прил.общ. в Новый год, в новогоднюю ночь, в ночь под Новый год, в ночь на 1 января, на Новый год -
5 den Baum anmachen
прил.разг. зажечь (новогоднюю) ёлку -
6 in der Silvesternacht
предл.общ. в ночь под Новый год, в новогоднюю ночь, в ночь с 31 декабря на 1 январяУниверсальный немецко-русский словарь > in der Silvesternacht
-
7 Mitternachtsgeläute der Pummerin
nпо традиции жители Вены собираются в новогоднюю ночь на центральной площади Стефансплац (Stephansplatz), чтобы встретить Новый год под звон знаменитого колокола Пуммеринсм. тж. PummerinАвстрия. Лингвострановедческий словарь > Mitternachtsgeläute der Pummerin
-
8 Bleigießen
-
9 Neujahrslauf
-
10 Silvesterlauf
mл. атл. бег в новогоднюю ночь -
11 Berliner Pfannkuchen
plпончики с повидломих обычно едят в новогоднюю ночь; ради шутки один из пончиков наполняется горчицейDeutsch-Russisch Wörterbuch der regionalen Studien > Berliner Pfannkuchen
-
12 Neujahr
nНовый год, 1 января, официальный праздник. В первый день Нового года совершают прогулки, всей семьёй обедают в ресторане. Есть много народных примет, связанных с погодой в новогоднюю ночь и первый день Нового года: "Ist die Neujahrsnacht still und klar, deutet sie auf ein gutes Jahr" ("Если новогодняя ночь тихая и ясная, то это обещает хороший Новый год"), "Morgenrot am Neujahrstag, Unwetter bringt und große Plag" ("Утренняя заря в первый день Нового года может принести непогоду и большие беды") → Silvester, Karpfen -
13 Silvester
mСильвестр, 31 декабря, последний день года (Silvestertag или Silvesterabend), а также праздник встречи Нового года в новогоднюю ночь. Праздничный стол отличается разнообразием, традиционные блюда – карп, пончики с повидлом, гороховый суп (символ богатства), а также плоды граната, зёрна которого обещают благополучие в наступающем году. Дарят друг другу изображения подковы, фигурки поросят – они должны принести счастье. Новый год по традиции встречают шумным фейерверком, полюбоваться которым выходят на улицу. Название в честь Папы Римского (314-335) Сильвестра I, который родился и умер 31 декабря → Neujahr, Karpfen, Pfannkuchen -
14 darum
(dárum)1. pron adv1) (обыкн darúm) вокруг этого [того, него]Sie stéllte den Wéíhnachtsbaum und báúte darúm die Geschénke auf. — Она поставила новогоднюю ёлку и разложила вокруг неё подарки.
2) за это [то, него], для [ради, из-за] этого [того, него]ich würde viel darúm gében, wenn… — я многое дал бы за то, чтобы…
Wollt ihr sich darúm stréíten? — Неужели вы станете ссориться из-за этого?
3) перевод зависит от управления русского глагола:Ich bítte dich darúm. — Я прошу тебя об этом.
darúm ist mir nicht bánge. — Этого я не боюсь [не опасаюсь].
4)es geht [hándelt sich] darúm, dass… — речь идёт о том, что…
darúm geht es mir nicht. — Для меня это не (так) важно.
2. cj (тк d́árum)1) поэтому, потому, из-за этогоIch war krank, darúm bin ich nicht gekómmen. — Я болел, поэтому не пришёл.
2)Warúm tust du das? darúm! разг — Почему ты это сделал? Потому!
См. также в других словарях:
Один в Новогоднюю ночь (фильм) — Один в Новогоднюю ночь Жанр лирическая комедия Режиссёр Юрий Стыцковский Продюсер Владимир Литвинов Сергей Соболев Алексей Серков Автор … Википедия
Выигрыш в новогоднюю лотерею (фильм) — Выигрыш в новогоднюю лотерею Ho vinto la lotteria di Capodanno Жанр Комедия Режиссёр Нери Паренти Продюсер Марио Чекки Гори … Википедия
Один в Новогоднюю ночь — Жанр лирическая комедия Режиссёр Юрий Стыцковский Продюсер Владимир Литвинов Сергей Соболев Алексей Серков … Википедия
Выигрыш в новогоднюю лотерею — Ho vinto la lotteria di Capodanno Жанр Комедия Режиссёр Нери Паренти Продюсер Марио Чекки Гори … Википедия
Один в новогоднюю ночь — Жанр лирическая комедия Режиссёр Юрий Стыцковский Продюсер Владимир Литвинов Сергей Соболев Алексей Серков Автор сц … Википедия
Главная елка России — Традиция праздновать Новый год с елкой появилась в России при Петре I. Но поначалу новогодний праздник не прижился. Сразу после смерти императора народ от елок и фейерверков отказался. Возродилась эта традиция лишь во времена Екатерины II. Только … Энциклопедия ньюсмейкеров
Новый год в России — Основная статья: Новый год Содержание 1 История появления праздника … Википедия
История и традиции празднования китайского Нового года — Новый Год – самый популярный народный праздник в Китае, который отмечается дважды: 1 января, как и в большинстве христианских стран, и во время новолуния так называемый Китайский Новый год Чуньцзе (Праздник Весны). В этом году Новый год по… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Новый год — До Нового года осталось 9 дней 10 часов 23 минуты и 52 секунды. Точка отсчёта всемирное координированное время … Википедия
Ирония судьбы, или С лёгким паром! — Жанр … Википедия
Мумий Тролль — Это статья о российской рок группе. О серии книг Туве Янссон и её персонажах см. Муми тролли. Мумий Тролль … Википедия