-
21 poi
1. avvil giorno del poi шутл. — завтра (т.е. никогда)e poi, vedi... — а потом, видишь ли...2. m invarбудущее, дальнейшееquesto sarà per poi — это на будущее, это потом••questo poi no! — ни в коем случае!; ни за что! -
22 quando
1. avvper quando...? — насколько...?quando mai... — когда же...2. cong1) когда; в то время, как; покаuscirò quando spioverà — я выйду, когда пройдёт дождь(fino) a quando — до тех пор, покаfin / sin quando — покаfin quando piove non posso uscire — пока идёт дождь, я не могу выйтиquand'ecco... — когда / как вдруг..., и вот...2)quando... quando... — то... то...quando è lieto, quando è triste — то он весел, то груститquand'anche, quando pure / bene — если дажеquand'è così, non ho da ridire — раз так, мне нечего возразить3. mвремя, моментil dove e il quando — место и времяSyn:allorché, allorquando, in quel tempo / momento che, ogni volta che, quantunque, dato che, mentre, ora, poiché, se, qualora••quando mai! — ни за что (на свете)!, ни в коем случае!, с чего бы это?, с какой стати? -
23 sogno
m1) сон, сновидениеfare un sogno — видеть сонsogno dorato / rosa — голубая мечта, мечта жизни2) мечта, грёза•Syn:Ant:•• -
24 кой
-
25 Dio
Dìo (pl gli dei) m 1) Бог casa di Dio -- храм, церковь servo di Dio -- слуга Господень, священнослужитель sposa di Dio -- невеста Фристова (католическая церковь, тж монахиня) timorato di Dio -- богобоязненный gente senza Dio а) безбожники, атеисты б) бессовестный народ( ср креста на них нет) credere in Dio -- верить в Бога pregare Dio -- молиться( Богу) giurare su Dio -- божиться bestemmiare Dio -- проклинать Бога la voce di Dio -- глас Божий <Господень> la Madre di Dio -- Богоматерь la parola di Dio -- слово Божие Dio buono!, gran Dio!, Dio santo! -- Господи Боже мой! Dio t'aiuti!-- да поможет тебе Бог!; Бог в помощь! Dio me ne guardi ! -- избави Бог, сохрани Бог, ни в коем случае Dio sa, lo sa Dio... -- Бог знает..., Бог ведает... volesse Dio! -- дай-то Бог! grazie a Dio finalmente siamo arrivati! -- слава Богу, наконец-то добрались! Dio sia lodato! -- слава Богу in nome di Dio, per l'amor di Dio -- ради Бога lavorare per l'amor di Dio scherz -- работать за спасибо <задарма> Dio lo voglia! -- дай-то Бог Dio volesse che... -- дай-то Бог, чтобы... se Dio vuole, a Dio piacendo, con l'aiuto di Dio... -- Бог даст... che Dio ce la mandi buona! -- да поможет нам Бог! lo sa Dio che..., Dio mi Х testimonio che... -- Бог свидетель, что... Dio mi mandi un accidente se... fam -- пусть накажет меня Бог, если...; разрази меня гром... (разг) per Dio, giuro a Dio, viva Dio... -- ей-богу..., клянусь Господом... com'è vero Dio -- как Бог свят, ей-богу morire in Dio eccl -- почить в бозе non lo vuole né Dio né il diavolo fam -- ни Богу свечка, ни черту кочерга 2) (d) fig гений essere il Dio della musica -- быть гениальным музыкантом grazia di Dio -- изобилие, богатство che grazia di Dio! -- какая прелесть! con la grazia di Dio -- с Божьей помощью, с Богом flagello di Dio -- бедствие, бич Божий come Dio vuole -- как Бог на душу положит, кое-как, как попало come Dio volle... -- наконец(-то)... Х meglio quel che Dio manda che quel che l'uomo comanda -- ~ что получилось случайно, лучше того, на что рассчитывал era ancora nella mente di Dio... -- его еще и на свете-то не было, когда... chi s'aiuta, Dio l'aiuta prov -- кто сам не плошает, тому Бог помогает Dio li fa, e poi li accoppia prov -- ~ два сапога -- пара ognuno per sé e Dio per tutti prov -- каждый за себя, один Бог за всех Dio non paga il sabato prov -- Бог правду видит, да не скоро скажет -
26 manco
-
27 neanche
neanche avv так же не; даже не neanche per sogno-- ни в коем случае -
28 niente
niènte 1. pron indef (перед гл не требует отриц non) 1) ничто, ничего non so niente, niente so -- я ничего не знаю non venire a niente -- ни до чего не договориться, ни к чему не прийти rimanere senza niente -- остаться ни при чем, все потерять non essere buono a niente -- ни на что не годиться( non) fa niente -- ничего, неважно niente di male -- ничего плохого niente male а) довольно хорошо, прилично un compito niente male -- хорошо выполненное задание (напр школьником) б) scherz отлично; восхитительно una ragazza niente male -- хорошенькая девочка un lavoro niente male -- отлично сделанная работа come se niente fosse, come niente -- как ни в чем не бывало non c'è nientedi più semplice -- нет ничего проще non Х niente -- пустяки, не беда, ничего di niente! -- не за что! niente affatto -- вовсе нет, ничего подобного niente di niente, niente e poi niente, meno che niente -- ровно <ровным счетом> ничего, ничегошеньки 2) (в вопросит и условн предложениях) что-либо, что-нибудь sai niente?, c'è niente di nuovo? -- ты ничего не знаешь?, ничего нового? e chi ha detto niente? -- а что я такого сказал? ti serve niente? -- тебе ничего не нужно?, может тебе что-нибудь нужно? 2. m ничто; пустяк; ничтожество un bel niente -- совсем ничего un niente -- ничтожество ridurre al niente -- свести на нет ridursi al niente -- превратиться в ничто, стать ничем venire su dal niente -- выбиться из низов 3. avv 1) совсем не niente bello -- совсем не красив per niente а) даром, задаром, ни за что б) ни в коем случае per niente (как agg и avv invar): per niente gentiluomo -- а) вовсе не джентльмен, какой там джентльмен б) совсем не по-джентльменски niente di meno -- ни больше и ни меньше 2) fam едва niente niente che parlo egli grida -- едва только я заговорю, он кричит se niente niente gli dai retta... -- не дай Бог дать ему хоть вот столечко воли... 4. agg invar никакой niente notizie -- нет (никаких) известий non avere niente valore -- ничего не стоить, не иметь никакого значения niente paura! -- не бойтесь!, смелей!, без страха! da niente -- неважный; ничтожный, не имеющий значения, пустячный un uomo da niente -- ничтожный человек una cosa da niente -- пустяк non per niente а) fam недаром, не зря б) ~ извините, пожалуйста; извините за беспокойство <за любопытство> non per niente, ma si potrebbe sapere... -- извините, пожалуйста, (но) могу ли я узнать... con niente non si fa niente, niente fa niente -- из ничего ничего и не выйдет il dolce fa niente -- сладостное ничегонеделание -
29 no
nò 1. avv нет sì o no? -- да или нет? sì e no, sì o no -- примерно, около no e poi no, mille volte no -- ни в коем случае dire di no -- ответить отрицательно, сказать нет, отказать propriono, no davvero -- конечно же нет no grazie iron -- нет уж, ну уж, спасибо fare (cenno) di no, accennare di no -- отрицательно покачать головой se no... -- иначе..., не то... forse (che) sì, forse (che) no -- может быть, да, может быть нет ma no! -- быть не может!, неужели! come (mai) no? -- как (так) нет? scrivigli, o piuttosto no -- напиши ему, хотя, пожалуй, не надо non dico di no -- я не отрицаю spero di no -- надеюсь, нет pare di no -- кажется, нет perché( mai) no? -- почему( бы и) нет? anzi che no -- скорее да, чем нет Era difficile? -- Difficile no, piuttosto noioso. -- Было трудно? -- Да нет, скорее скучно. 2. m отказ un bel no, un no bello, chiaro e tondo fam -- решительный, <категорический> отказ essere tra il sì e il no -- колебаться, не решаться chi non sa dire qualche volta di no, cosa buona oprar non può prov -- кто хоть раз в жизни ╚нет╩ не сможет сказать, от того путного нечего ждать -
30 nulla
nulla 1. pron invar indef 1) ничего non aver paura di nulla -- ничего не бояться( non) fanulla -- ничего, ничего ни значит, неважно, не имеет значения non avere nulla in contrario -- ничего не иметь против nulla di bene -- ничего хорошего nulla di nuovo -- ничего нового, без перемен 2) (в вопр или усл предл) что-либо, что-нибудь non si fa nulla? -- мы что-нибудь сделаем? ti ha detto nulla? -- он тебе что-то сказал? 2. m invar 1) ничто una cosa da nulla -- безделица andare in nulla -- кончить ничем, превратиться в ничто dare per nulla -- отдать даром <за бесценок> non venire a capo di nulla -- ни к чему не прийти, не добиться никакого результата un bel nulla, null'affatto, men che nulla -- ровным счетом ничего 2) ничтожество un buono a nulla -- никудышный, никуда не годный человек venire dal nulla -- выйти из низов 3. avv ничего; совсем не per nulla -- ни в коем случае, ни за что per nulla al mondo -- ни за что на свете nulla nulla educato -- совсем не воспитанный questo (non) Х ancora nulla -- это еще ничего, это еще цветочки non per nulla -- не без причины, недаром mica per nulla fam -- не зря non mancare di nulla -- быть обеспеченным, ни в чем себе не отказывать chi troppo abbraccia nulla stringe prov -- ~ много пожелаешь -- последнее потеряешь; многого искать станешь -- ничего не достанешь nulla Х nuovo sotto il sole prov -- ничто не ново под луной -
31 patto
patto m 1) договор, соглашение, пакт patto di non aggressione -- пакт о ненападении patto di non concorrenza comm -- соглашение об отсутствии конкуренции patto di amicizia -- договор о дружбе venirea(i) patti -- пойти на соглашение <на сговор>; прийти к соглашению concludere un patto -- заключить договор sciogliere il patto -- разорвать соглашение 2) условие mettere come patto -- поставить условием stare ai patti -- выполнять условия a patto -- при условии a nessun patto -- ни в коем случае, ни при каких условиях a ogni patto, a tutti i patti -- во что бы то ни стало a patto che... -- с условием, чтобы..., лишь бы... patto leonino -- кабальный договор patti chiari, amicizia lunga prov -- счет дружбы не портит -
32 poi
pòi 1. avv потом prima... poi... -- прежде..., затем...; во-первых..., во-вторых... e poi? -- а потом?, а дальше что?, ну и...? il giorno di poi -- днем позже il giorno del poi scherz -- завтра (т. е. никогда) e poi, vedi... -- а потом, видишь ли... 2. m invar будущее, дальнейшее questo sarà per poi -- это на будущее, это потом arrivederci a poi! -- до скорого свидания! questo poi! -- это уж слишком! questo poi no! -- ни в коем случае!; ни за что! e poi si dice! -- а вы говорите! -
33 quando
quando 1. avv когда quando verrai da me? -- когда ты придешь ко мне? da quando in qua? -- с каких это пор? per quando...? -- насколько...? quando mai... -- когда же... di quando in quando, rar a quando a quando -- иногда, изредка, время от времени 2. cong 1) когда; в то время, как; пока uscirò quando spioverà -- я выйду, когда пройдет дождь( fino) a quando -- до тех пор, пока da quando -- с тех пор di quando -- с того времени, как finquando -- пока fin quando piove non posso uscire -- пока идет дождь, я не могу выйти quand'ecco... -- когда вдруг..., как вдруг..., и вот... quando che sia -- когда бы то ни было, когда угодно, в любое время 2) quando... quando... -- то... то... quando Х lieto, quando Х triste -- то он весел, то грустит 3) если (бы); когда, коль; раз quand'anche, quando pure -- если даже per quando... -- на случай, если бы... quand'è così, non ho da ridire -- раз так, мне нечего возразить 3. m время, момент il dove e il quando -- место и время un amico di quando si andava a scuola -- школьный друг quando mai! -- ни за что (на свете)!, ни в коем случае!, с чего бы это?, с какой стати? quando si dice! -- а вы говорите! -
34 sogno
sógno m 1) сон, сновидение libro dei sogni -- сонник fare un sogno -- видеть сон sogno dorato-- голубая мечта, мечта жизни fare brutti sogni -- видеть страшные сны sogni d'oro! -- приятных сновидений! 2) мечта, греза un sogno che non si attuerà mai -- несбыточная мечта nemmeno per sogno а) ничего подобного б) ни в коем случае, ни за что, никогда -
35 Dio
Dìo (pl gli dei) m 1) Бог casa di Dio — храм, церковь servo di Dio — слуга Господень, священнослужитель sposa di Dio — невеста Христова (католическая церковь, тж монахиня) timorato di Dio — богобоязненный gente senza Dio а) безбожники, атеисты б) бессовестный народ (ср креста на них нет) credere in Dio — верить в Бога pregare Dio — молиться( Богу) giurare su Dio — божиться bestemmiare Dio — проклинать Бога la voce di Dio — глас Божий <Господень> la Madre di Dio — Богоматерь la parola di Dio — слово Божие Dio buono!, gran Dio!, Dio santo! — Господи Боже мой! Dio t'aiuti!! — избави Бог, сохрани Бог, ни в коем случае Dio sa, lo sa Dio … — Бог знает …, Бог ведает … volesse Dio! — дай-то Бог! grazie aDio finalmente siamo arrivati! — слава Богу, наконец-то добрались! Dio sia lodato! — слава Богу in nome di Dio, per l'amor di Dio — ради Бога lavorare per l'amor di Dio scherz — работать за спасибо <задарма> Dio lo voglia! — дай-то Бог Dio volesse che … — дай-то Бог, чтобы … se Dio vuole, a Dio piacendo, con l'aiuto di Dio … — Бог даст … che Dio ce la mandi buona! — да поможет нам Бог! lo sa Dio che …, Dio mi è testimonio che … — Бог свидетель, что … Dio mi mandi un accidente se … fam — пусть накажет меня Бог, если …; разрази меня гром … ( разг) per Dio, giuro a Dio, viva Dio … — ей-богу …, клянусь Господом … com'èvero Dio — как Бог свят, ей-богу morire in Dio eccl — почить в бозе non lo vuole né Dio né il diavolo fam — ни Богу свечка, ни чёрту кочерга 2) (d) fig гений essere il Dio della musica — быть гениальным музыкантом¤ graziadi Dio — изобилие, богатство che grazia di Dio! — какая прелесть! con la graziadi Dio — с Божьей помощью, с Богом flagellodi Dio — бедствие, бич Божий come Dio vuole — как Бог на душу положит, кое-как, как попало come Dio volle … — наконец(-то) … è meglio quel che Dio manda che quel che l'uomo comanda — ~ что получилось случайно, лучше того, на что рассчитывал era ancora nella mente di Dio … — его ещё и на свете-то не было, когда … chi s'aiuta, Dio l'aiuta prov — кто сам не плошает, тому Бог помогает Dio li fa, e poi li accoppia prov — ~ два сапога — пара ognuno per sé e Dio per tutti prov — каждый за себя, один Бог за всех Dio non paga il sabato prov — Бог правду видит, да не скоро скажет -
36 manco
manco (pl - chi) lett 1. agg левый mano manca — левая рука a manca — налево, слева 2. avv 1) ant менее 2) fam даже не, никак не manco per ombra -
37 neanche
-
38 niente
niènte 1. pron indef ( перед гл не требует отриц non) 1) ничто, ничего non so niente, niente so — я ничего не знаю non venire a niente — ни до чего не договориться, ни к чему не прийти rimanere senza niente — остаться ни при чём, всё потерять non essere buono a niente — ни на что не годиться (non) fa niente — ничего, неважно niente di male [bene] — ничего плохого [хорошего] niente male а) довольно хорошо, прилично un compito niente male — хорошо выполненное задание ( напр школьником) б) scherz отлично; восхитительно una ragazza niente male — хорошенькая девочка un lavoro niente male — отлично сделанная работа come se niente fosse, come niente — как ни в чём не бывало non c'è nientedi più semplice — нет ничего проще non è niente — пустяки, не беда, ничего di niente! — не за что! niente affatto — вовсе нет, ничего подобного niente di niente, niente e poi niente, meno che niente — ровно <ровным счётом> ничего, ничегошеньки 2) ( в вопросит и условн предложениях) что-либо, что-нибудь sai niente?, c'è niente di nuovo? — ты ничего не знаешь?, ничего нового? e chi ha detto niente? — а что я такого сказал? ti serve niente? — тебе ничего не нужно?, может тебе что-нибудь нужно? 2. m ничто; пустяк; ничтожество un bel niente — совсем ничего un niente — ничтожество ridurre al niente — свести на нет ridursi al niente — превратиться в ничто, стать ничем venire su dal niente — выбиться из низов 3. avv 1) совсем не niente bello — совсем не красив per niente а) даром, задаром, ни за что б) ни в коем случае per niente ( как agg и avv invar): per niente gentiluomo — а) вовсе не джентльмен, какой там джентльмен б) совсем не по-джентльменски niente di meno — ни больше и ни меньше 2) fam едва niente niente che parlo egli grida — едва только я заговорю, он кричит se niente niente gli dai retta … — не дай Бог дать ему хоть вот столечко воли … 4. agg invar никакой niente notizie — нет (никаких) известий non avere niente valore — ничего не стоить, не иметь никакого значения niente paura! — не бойтесь!, смелей!, без страха!¤ da niente — неважный; ничтожный, не имеющий значения, пустячный un uomo da niente — ничтожный человек una cosa da niente — пустяк non per niente а) fam недаром, не зря б) ~ извините, пожалуйста; извините за беспокойство <за любопытство> non per niente, ma si potrebbe sapere … — извините, пожалуйста, (но) могу ли я узнать … con niente non si fa niente, niente fa niente — из ничего ничего и не выйдет il dolce fa niente — сладостное ничегонеделание -
39 no
nò 1. avv нет sì o no? — да или нет? sì e no, sì o no — примерно, около no e poi no, mille volte no — ни в коем случае dire di no — ответить отрицательно, сказать нет, отказать propriono, no davvero — конечно же нет no grazie iron — нет уж, ну уж, спасибо fare (cenno) di no, accennare di no — отрицательно покачать головой se no … — иначе …, не то … forse (che) sì, forse (che) no — может быть, да, может быть нет ma no! — быть не может!, неужели! come (mai) no? — как (так) нет? scrivigli, o piuttosto no — напиши ему, хотя, пожалуй, не надо non dico di no — я не отрицаю spero di no — надеюсь, нет pare di no — кажется, нет perché (mai) no? — почему( бы и) нет? anzi che no — скорее да, чем нет Era difficile? — Difficile no, piuttosto noioso. — Было трудно? — Да нет, скорее скучно. 2. m отказ un bel no, un no bello, chiaro e tondo fam — решительный, <категорический> отказ esseretra il sì e il no — колебаться, не решаться -
40 nulla
nulla 1. pron invar indef 1) ничего non aver paura di nulla — ничего не бояться (non) fanulla — ничего, ничего ни значит, неважно, не имеет значения non avere nulla in contrarioin nulla — кончить ничем, превратиться в ничто dare per nulla — отдать даром <за бесценок> non venire a capo di nulla — ни к чему не прийти, не добиться никакого результата un belnulla, null'affatto, men che nulla — ровным счётом ничего 2) ничтожество un buono a nulla — никудышный, никуда не годный человек veniredal nulla — выйти из низов 3. avv ничего; совсем не per nulla — ни в коем случае, ни за что per nulla al mondo — ни за что на свете nulla nulla educato — совсем не воспитанный¤ questo (non) è ancora nulla — это ещё ничего, это ещё цветочки non per nulla — не без причины, недаром mica per nulla fam — не зря non mancare di nulla — быть обеспеченным, ни в чём себе не отказывать chi troppo abbraccianulla stringe prov — ~ много пожелаешь — последнее потеряешь; многого искать станешь — ничего не достанешь nulla è nuovo sotto il sole prov — ничто не ново под луной
См. также в других словарях:
ни в коем случае — Неизм. Ни при каких условиях, ни при каких обстоятельствах (выражение категорического отрицания чего либо, обычно каких либо действий, поступков). С глаг. несов. и сов. вида с отриц.: не доверять, не разрешать, не соглашаться, не доверить, не… … Учебный фразеологический словарь
ни в коем случае — нареч, кол во синонимов: 21 • нет (128) • ни в жизнь (26) • ни в жисть (10) • … Словарь синонимов
Ни В Коем Случае — нареч. качеств. обстоят. Ни при каких условиях, ни при каких обстоятельствах, ни в коем случае; никогда. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Ни в коем случае — СЛУЧАЙ, я, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Ни в коем случае — Разг. Ни при каких условиях, ни при каких обстоятельствах. Акулина молча поплелась вон из избы вместе с маленькою своею Дунькою. Никогда, ни в коем случае не разлучалась с нею Акулина (Григорович. Деревня) … Фразеологический словарь русского литературного языка
ни в коем случае не — ни в коем случае не...; с последующим словом пишется раздельно … Русский орфографический словарь
ни в коем случае — ни в коем слу/чае … Правописание трудных наречий
Ни в коем случае — Разг. Ни при каких обстоятельствах. ФСРЯ, 435 … Большой словарь русских поговорок
ни в коем случае — ни в к оем сл учае … Русский орфографический словарь
ни в коем случае — (никогда) … Орфографический словарь русского языка
ни в коем случае — ни в ко/ем слу/чае (никогда, ни за что) … Слитно. Раздельно. Через дефис.