-
1 задаром
разг. нар.; = задарма -
2 niente
1. pron indef1) ничто, ничегоniente so, non so niente — я ничего не знаюrimanere senza niente — остаться ни при чём, всё потерять(non) fa niente — ничего, неважноniente di male / bene — ничего плохого / хорошегоun lavoro niente male — довольно / вполне приличная работаcome se niente fosse, come niente — как ни в чём не бывалоnon c'è niente / niente c'è di più semplice — нет ничего прощеnon è niente — пустяки, не беда, ничегоniente di niente, niente e poi niente, meno che niente — ровно / ровным счётом ничего, ничегошенькиsai niente?, c'è niente di nuovo? — ты ничего не знаешь?, ничего нового?ti serve niente? — тебе ничего не нужно?, может тебе что-то нужно?2. mничто; пустяк; ничтожествоun bel niente — совсем ничегоridurre al niente — свести на нетridursi al niente — превратиться в ничто, стать ничемvenire su dal niente — выбиться из низов3. avv1) совсем неper niente — 1) даром, задаром, ни за что 2) ни в коем случаеper niente (как agg и avv invar): per niente gentiluomo — 1) вовсе не джентльмен, какой там джентльмен 2) со всем не по-джентльменски2) разг. едваniente niente che parlo egli grida — едва только я заговорю, он кричит4. agg invarnon avere niente valore — ничего не стоить, не иметь никакого значенияniente paura! — не бойтесь!, смелей!Syn:Ant:••non per niente — 1) разг. недаром, не зря 2) извините, пожалуйста; извините за беспокойство / за любопытствоnon per niente; ma si potrebbe sapere... — извините, пожалуйста, (но) могу ли я узнать...con niente non si fa niente; niente fa niente — из ничего ничего и не выйдет -
3 vile
1. agg1) трусливый, малодушный, подлый, низкий, презренныйtenere / avere a vile — презирать2) уст. дешёвый, низкопробный; ничтожный, скверныйvendere a vil prezzo — отдать задаром, продать за бесценокquest'anno il vino è vile — в этом году вино скверное2. mSyn:pusillanime, vigliacco, codardo, maramaldo; abietto, basso, servile, lecchino, ignobile, infame, infimo, gretto, meschino, miserabile, sciatto, sordido, sudicio, turpe; triviale, grossolano, plateale, ordinario; bastone da pollaio, carogna, lezzone, mangiapane, mangiapolenta, porcaccioneAnt: -
4 задарма
прост. нар.; = задаром1) gratis, senza pagare una lira, a sbafoкупить задарма — comprare per due soldi2) ( бесполезно) inutilmente, invano, per nienteона погубила свою жизнь задарма — (lei) ci ha rimesso la vita per niente -
5 niente
niènte 1. pron indef (перед гл не требует отриц non) 1) ничто, ничего non so niente, niente so -- я ничего не знаю non venire a niente -- ни до чего не договориться, ни к чему не прийти rimanere senza niente -- остаться ни при чем, все потерять non essere buono a niente -- ни на что не годиться( non) fa niente -- ничего, неважно niente di male -- ничего плохого niente male а) довольно хорошо, прилично un compito niente male -- хорошо выполненное задание (напр школьником) б) scherz отлично; восхитительно una ragazza niente male -- хорошенькая девочка un lavoro niente male -- отлично сделанная работа come se niente fosse, come niente -- как ни в чем не бывало non c'è nientedi più semplice -- нет ничего проще non Х niente -- пустяки, не беда, ничего di niente! -- не за что! niente affatto -- вовсе нет, ничего подобного niente di niente, niente e poi niente, meno che niente -- ровно <ровным счетом> ничего, ничегошеньки 2) (в вопросит и условн предложениях) что-либо, что-нибудь sai niente?, c'è niente di nuovo? -- ты ничего не знаешь?, ничего нового? e chi ha detto niente? -- а что я такого сказал? ti serve niente? -- тебе ничего не нужно?, может тебе что-нибудь нужно? 2. m ничто; пустяк; ничтожество un bel niente -- совсем ничего un niente -- ничтожество ridurre al niente -- свести на нет ridursi al niente -- превратиться в ничто, стать ничем venire su dal niente -- выбиться из низов 3. avv 1) совсем не niente bello -- совсем не красив per niente а) даром, задаром, ни за что б) ни в коем случае per niente (как agg и avv invar): per niente gentiluomo -- а) вовсе не джентльмен, какой там джентльмен б) совсем не по-джентльменски niente di meno -- ни больше и ни меньше 2) fam едва niente niente che parlo egli grida -- едва только я заговорю, он кричит se niente niente gli dai retta... -- не дай Бог дать ему хоть вот столечко воли... 4. agg invar никакой niente notizie -- нет (никаких) известий non avere niente valore -- ничего не стоить, не иметь никакого значения niente paura! -- не бойтесь!, смелей!, без страха! da niente -- неважный; ничтожный, не имеющий значения, пустячный un uomo da niente -- ничтожный человек una cosa da niente -- пустяк non per niente а) fam недаром, не зря б) ~ извините, пожалуйста; извините за беспокойство <за любопытство> non per niente, ma si potrebbe sapere... -- извините, пожалуйста, (но) могу ли я узнать... con niente non si fa niente, niente fa niente -- из ничего ничего и не выйдет il dolce fa niente -- сладостное ничегонеделание -
6 vile
vile 1. agg 1) трусливый, малодушный, подлый, низкий, презренный vile tradimento -- гнусное предательство vile metallo fig -- презренный металл tenerea vile -- презирать 2) ant o lett дешевый, низкопробный; ничтожный, скверный vendere a vil prezzo -- отдать задаром, продать за бесценок quest'anno il vino Х vile -- в этом году вино скверное 2. m трус, подлец, негодяй -
7 niente
niènte 1. pron indef ( перед гл не требует отриц non) 1) ничто, ничего non so niente, niente so — я ничего не знаю non venire a niente — ни до чего не договориться, ни к чему не прийти rimanere senza niente — остаться ни при чём, всё потерять non essere buono a niente — ни на что не годиться (non) fa niente — ничего, неважно niente di male [bene] — ничего плохого [хорошего] niente male а) довольно хорошо, прилично un compito niente male — хорошо выполненное задание ( напр школьником) б) scherz отлично; восхитительно una ragazza niente male — хорошенькая девочка un lavoro niente male — отлично сделанная работа come se niente fosse, come niente — как ни в чём не бывало non c'è nientedi più semplice — нет ничего проще non è niente — пустяки, не беда, ничего di niente! — не за что! niente affatto — вовсе нет, ничего подобного niente di niente, niente e poi niente, meno che niente — ровно <ровным счётом> ничего, ничегошеньки 2) ( в вопросит и условн предложениях) что-либо, что-нибудь sai niente?, c'è niente di nuovo? — ты ничего не знаешь?, ничего нового? e chi ha detto niente? — а что я такого сказал? ti serve niente? — тебе ничего не нужно?, может тебе что-нибудь нужно? 2. m ничто; пустяк; ничтожество un bel niente — совсем ничего un niente — ничтожество ridurre al niente — свести на нет ridursi al niente — превратиться в ничто, стать ничем venire su dal niente — выбиться из низов 3. avv 1) совсем не niente bello — совсем не красив per niente а) даром, задаром, ни за что б) ни в коем случае per niente ( как agg и avv invar): per niente gentiluomo — а) вовсе не джентльмен, какой там джентльмен б) совсем не по-джентльменски niente di meno — ни больше и ни меньше 2) fam едва niente niente che parlo egli grida — едва только я заговорю, он кричит se niente niente gli dai retta … — не дай Бог дать ему хоть вот столечко воли … 4. agg invar никакой niente notizie — нет (никаких) известий non avere niente valore — ничего не стоить, не иметь никакого значения niente paura! — не бойтесь!, смелей!, без страха!¤ da niente — неважный; ничтожный, не имеющий значения, пустячный un uomo da niente — ничтожный человек una cosa da niente — пустяк non per niente а) fam недаром, не зря б) ~ извините, пожалуйста; извините за беспокойство <за любопытство> non per niente, ma si potrebbe sapere … — извините, пожалуйста, (но) могу ли я узнать … con niente non si fa niente, niente fa niente — из ничего ничего и не выйдет il dolce fa niente — сладостное ничегонеделание -
8 vile
vile 1. agg 1) трусливый, малодушный, подлый, низкий, презренный vile tradimento — гнусное предательство vile metallo fig — презренный металл tenerea vile — презирать 2) ant o lett дешёвый, низкопробный; ничтожный, скверный vendere a vil prezzo — отдать задаром, продать за бесценок quest'anno il vino è vile — в этом году вино скверное 2. m трус, подлец, негодяй -
9 gloria
I f.1.1) (fama) слава, (grandezza) величие (n.)gloria effimera — показная (воображаемая, ненастоящая) слава
addio, sogni di gloria! — прощайте, мечты о славе!
"Fu vera gloria?" (A. Manzoni) — "Достоин ли он был такой славы?" (А. Мандзони)
2) (vanto) (национальная) гордость3) (splendore) расцвет (m.)il Rinascimento fu un momento di grande gloria per le arti — итальянское Возрождение было эпохой расцвета искусств
2.•II m.◆
lavorare per la gloria — работать бесплатно (colloq. задаром, за здорово живёшь)1.recitami un Padre nostro e due gloria al padre — прочитай мне "Отче наш" и два "во славу"
2.•◆
finire in gloria (anche iron.) — превзойти самого себяha finito il suo componimento in gloria, scrivendo "scuola" con la "q" — он превзошёл самого себя - написал корову через ять
3.•tutti i salmi finiscono in gloria — это старая песня (это старо, как мир)
-
10 ufo
I m. II loc. avv.a ufo — даром (задаром, на дармовщину, за так, нашармака, за спасибо, за прекрасные глаза, ради прекрасных глаз, за здорово живёшь)
-
11 -C1254
(1) это совсем не дорого; это гроша ломаного не стоит; хоть задаром бери. -
12 -G1081
a) иметь что-л. лишнее, ненужное;b) тоск. прост. получить что-л. задаром, ни за понюшку табаку. -
13 -G801
шутл. работать бесплатно; работать задаром:Lavorare per la gloria, si dice con senso faceto ed ironico quando al lavoro non corrisponda il compenso. (A. Panzini, «Dizionario moderno»)
«Работать за спасибо» говорят шутливо и иронически тогда, когда оплата не соответствует работе. -
14 -N288
a) бесплатно; за бесценок, даром, задаром, ни за что;b) ни за что (на свете), ни в коем случае;c) просто так; ни с того ни с сего:Il vecchio torrione sfondato era lì per niente, per me; a parlare di antichi tempi e di antichi misteri che non son più mistero per nessuno. (E. Guerra, «La baia dei maiali»)
Старая разрушенная башня стояла там просто так, по-моему чтоб рассказать о прошедших временах и старинных тайнах, которые ни для кого уже не были тайной.d) совсем нет:Mia madre quando mi ha visto arrivare ha pensato che mi avevano cacciato da scuola per la condotta, ma io le ho detto la verità, le ho detto che non ci sono andato per niente, perche non avevo potuto studiare la lezione perché nessuno mi vuole prestare i libri. (U. Pirro, «Diario di uno scolaro»)
Когда моя мать увидела, что я пришел, она подумала, что меня выгнали из школы за плохое поведение, но я сказал ей правду: я сказал ей, что совсем туда не пошел, потому что я не мог выучить урок, так как никто не захотел одолжить мне учебники. -
15 -P244
задаром, по дешевке. -
16 -V528
задаром:«Su, cavaliere! Siam a trecento soltanto, l'oggetto ne vai cinquecento a buttarlo via...». (B. Cicognani, «La Velia»)
— Ну, ну, господин хороший! Уступаю всего за триста. а вещь стоит пятьсот, задарма отдаю!..
См. также в других словарях:
задаром — задаром … Орфографический словарь-справочник
задаром — См. дешевый... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. задаром даром, дешёвый; дешевле пареной репы, безвозмездно, ни за что ни про что, ни за что, за полцены, понапрасну, по… … Словарь синонимов
ЗАДАРОМ — ЗАДАРОМ, нареч. (прост. обл.). Даром. Работать задаром. Купить задаром. Пропасть задаром. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ЗАДАРОМ — ЗАДАРОМ, нареч. (разг.). То же, что даром. З. отдавать. Купил з. (очень дёшево). Пострадал з. (зря, напрасно). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
задаром — зада/ром, нареч. Пострадал задаром … Слитно. Раздельно. Через дефис.
задаром — задарма и задаром … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
задаром — • бесплатно, даром, за просто так, за так, задаром, задарма, за здорово живешь, за красивые глаза, безвозмездно, за спасибо Стр. 0017 Стр. 0018 Стр. 0019 Стр. 0020 Стр. 0021 Стр. 0022 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
Задаром — I нареч. качеств. обстоят. разг. 1. Бесплатно. 2. За ничтожную плату; дешево. II нареч. качеств. обстоят. разг. Напрасно, зря. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Задаром. — см. Не купля, а даровое … В.И. Даль. Пословицы русского народа
задаром — зад аром, нареч … Русский орфографический словарь
задаром — нареч … Орфографический словарь русского языка