-
1 нестись
2) (о звуках, запахе и т.п.) se répandre3) ( о птицах) pondre vi -
2 aller d'un train de course
нестись вскачь, во весь опорLes chevaux que monsieur de Saint-Nérée nous avait fait donner étaient excellents, et s'excitant l'un l'autre, ils allaient d'un train de course. (H. Malot, Souvenirs d'un blessé.) — Господин де Сен-Нере дал нам великолепных лошадей, которые, стараясь обогнать друг друга, мчались во весь опор.
Dictionnaire français-russe des idiomes > aller d'un train de course
-
3 brûler les rails
нестись, мчаться вперед ( о поезде)Et pendant ce temps l'infidèle brûlait les rails du P-L-M vers l'Italie avec sa femme. (A. Daudet, Sapho.) — А в это самое время изменник мчался со своей женой в Италию в вагоне прямого сообщения: Париж - Лион - Средиземное море.
-
4 courir comme un lévrier
Dictionnaire français-russe des idiomes > courir comme un lévrier
-
5 понестись
он понесся за мной ( вдогонку) — il s'est jeté ( или lancé) à ma poursuite -
6 bomber
I 1. vtbomber la voile — надувать парусbomber la poitrine — выпячивать грудь••bomber le torse — важничать, задирать нос2. vi1) быть выпуклым, выдаваться, выпячиваться; вздуватьсяII vt -
7 caisse
f••caisse à savon прост. — 1) грубая мебель из простого дерева 2) машинаmettre qn en caisse разг. — разыгрывать кого-либо2) касса; денежный ящикtenir la caisse — заведовать кассой; вести кассуpassez à la caisse — 1) получите деньги 2) получите расчётcaisse enregistreuse, caisse-comptable — автоматическая кассаfaire sa caisse — считать деньги••voyez caisse! прост. — получай своё (при ударе и т. п.)des caisses de... прост. — огромное количествоen faire six caisses прост. — раздуть историю3) касса ( учреждение); фондcaisse de la sécurité sociale — касса, орган социального обеспеченияcaisse des écoles — школьная касса (общественный фонд в помощь школе)4) кузов; разг. машина••5) корпус (часов, фортепиано, органа)grosse caisse — большой барабанbattre la grosse caisse — 1) бить в барабан 2) перен. трубить о чём-либо; рекламировать что-либоs'en aller [partir] de la caisse — болеть туберкулёзомrouler sa [la] caisse разг. — задаваться, изображать из себя9)10) прост. животbourrer la caisse à qn — морочить голову кому-либо12) прост. гауптвахта; арест13) швейц.avoir une caisse — быть пьяным -
8 dévorer
vt1) съедать, пожиратьdévorer les livres — глотать книги2) истреблять; уничтожатьdévorer l'espace — нестись вперёд3) мучить, грызть -
9 fendre
1. непр.; vtраскалывать, колоть; расщеплять; разрубать, разрезать; рассекатьfendre la foule — пробиваться, пробираться сквозь толпу••il gèle à pierre fendre — стоит трескучий морозfendre l'air — стремительно нестись2. непр.; vila tête me fend — у меня голова раскалывается -
10 filocher
-
11 fuir
1. непр.; vi1) убегать, спасаться бегством••front qui fuit — покатый лобfuir devant ses responsabilités — уклоняться от обязанностейle temps fuit — время летит3) течь, вытекать4) давать течь, протекать; пропускать (воду, жидкость, газ)2. непр.; vt1) бежать, убегать ( от кого-либо)fuir les gens — сторониться людей, избегать людей2) уклоняться от...fuir le danger — уклоняться от опасности, стремиться избежать опасности•- se fuir -
12 galoper
1. vi1) скакать, мчаться галопом2) разг. нестись вскачь3) разг. носиться ( с места на место); спешить4) перен. разг. быстро развиваться2. vt1) пустить галопом ( лошадь)2) преследовать; бежать за кем-либо -
13 gazer
I 1. vt2) воен. отравлять газами2. vi разг.3) арго куритьII vt1) уст. покрывать газовой тканью2) перен. смягчать, скрашивать; окутывать флёром -
14 pédaler
vi••pédaler dans la choucroute [semoule] разг. — 1) с трудом ехать 2) попусту стараться; ничего не пониматьpédaler à vide разг. — плохо соображать -
15 pondre
-
16 tombeau
mmise au tombeau — опускание в могилу; рел. положение во гробlit à [en] tombeau — кровать с колоннами и балдахиномen tombeau — выпуклый (о ящике, мебели и т. п.)le tombeau de qn — на смерть кого-либо (о музыкальном или поэтическом произведении в честь кого-либо)••descendre au tombeau — сойти в могилу, умеретьtirer qn du tombeau — вернуть кого-либо к жизни, вырвать кого-либо у смертиà tombeau ouvert — рискуя жизнью, рискуя сломать себе шею; навстречу опасностиcourir à tombeau ouvert — нестись сломя голову -
17 zèbre
-
18 aller à fond la caisse
(aller à fond la caisse [или les casseroles, les gamelles, la gomme, les manettes])прост. прост. мчаться, гнать, нестись (об автомобиле, мотоцикле)Dictionnaire français-russe des idiomes > aller à fond la caisse
-
19 aller au casse-pipe
Dictionnaire français-russe des idiomes > aller au casse-pipe
-
20 aller plus vite que le pas
разг.(aller plus vite que le pas [или que les violons])1) жарить вовсю, нестись во весь опор; спешить, проявлять нетерпение; подгонять ход событийMais... dit-elle, il me semble que tu t'es un peu... engagée avec Orloff, non? - Qu'est-ce que Gricha vient de faire là? Du reste, tu vas un peu plus vite que les violons, ma chère. (P. Nort, Chasse couplée au Caire.) — - Но, - сказала Изис, - мне кажется, не зашла ли ты... далековато с Орловым, я не права? - А какое отношение Гриша имеет ко всему этому? Впрочем, ты слишком спешишь, дорогая.
2) (тж. aller plus vite que la musique) быть чрезмерно чувствительнымIl y a des gens auxquels on n'est pas obligé de serrer bien fort la gorge. À peine l'on fait mine d'y mettre la main, ils se sentent étouffés. Ce sont des exagérants. Leur système va plus vite que les violons. (P. Valéry, Œuvres.) — Есть люди, которых вовсе не надо хватать за горло, достаточно протянуть руку к их шее, как они уже начинают задыхаться, они все преувеличивают. У них чересчур чувствительные нервы.
Dictionnaire français-russe des idiomes > aller plus vite que le pas
См. также в других словарях:
нестись — См. скоро … Словарь синонимов
НЕСТИСЬ — НЕСТИСЬ, несусь, несёшься, прош. вр. нёсся, неслась; нёсшийся и (устар.) несшийся, несовер. (срн. носиться). 1. Двигаться вперед с большой скоростью. «Одна ты несешься по ясной лазури.» Пушкин (о туче). «Лошади быстро несутся по первому снегу.»… … Толковый словарь Ушакова
НЕСТИСЬ 1 — НЕСТИСЬ 1, сусь, сёшься; нёсся, неслась; нёсшийся; несов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
НЕСТИСЬ 2 — ( сусь, сёшься, 1 и 2 л. не употр.), сётся; нёсся, неслась; нёсшийся; несов. О птицах: класть яйца. Куры начали н. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
нестись — НЕСТИСЬ, сусь, сёшься; нёсся, неслась; нёсшийся; несовер. 1. Двигаться вперёд с большой скоростью. Несутся поезда. Н. вскачь. 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). О громком звуке, сильном запахе: распространяться, разноситься. С околицы несутся… … Толковый словарь Ожегова
нестись — • бешено нестись • во весь дух нестись • во весь опор нестись • во все лопатки нестись • во всю мочь нестись • что есть силы нестись … Словарь русской идиоматики
нестись — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я несусь, ты несёшься, он/она/оно несётся, мы несёмся, вы несётесь, они несутся, несись, неситесь, нёсся, неслась, неслось, неслись, несущийся, нёсшийся 1. Если транспортное средство несётся куда либо … Толковый словарь Дмитриева
Нестись на всех парусах — Нестись на всѣхъ парусахъ (иноск.) о быстромъ движеніи къ цѣли о полной удачѣ. Ср. Онъ плылъ на всѣхъ парусахъ. Его красное круглое лицо сіяло счастіемъ. Боборыкинъ. Перевалъ. 3, 32. Ср. По синимъ волнамъ океана, Лишь звѣзды блеснутъ въ небесахъ … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Нестись — I несов. неперех. 1. разг. Двигаться вперёд с большой скоростью; мчаться. отт. Быстро идти, бежать. 2. перен. Распространяться, разноситься (о звуках, запахах). 3. перен. Распространяться, становиться известным (о слухах, сведениях и т.п.). 4.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
нестись — нестись, несусь, несёмся, несёшься, несётесь, несётся, несутся, несясь, нёсся, неслась, неслось, неслись, несись, неситесь, несущийся, несущаяся, несущееся, несущиеся, несущегося, несущейся, несущегося, несущихся, несущемуся, несущейся,… … Формы слов
нестись — волочиться … Словарь антонимов