-
21 rude
ru:d прил.
1) а) грубый, оскорбительный( о человеке, высказывании, поведении и т.д.), невежливый б) невежественный, невоспитанный в) грубый, неприличный г) уст. неумелый Syn: unexperienced, inexpert, unskilled д) грубый, резкий Syn: violent, harsh, rugged ∙ Syn: uneducated, unlearned, ignorant, uncultured, unrefined, unmannerly, uncivil, impolite
2) а) необработанный, сырой Syn: unwrought, unmanufactured, raw б) грубый, неаккуратный, неотделанный, нешлифованный;
примитивный в) сильный, резкий, немузыкальный( о звуке) Syn: discordant, harsh, unmusical г) бурный (о море) ;
внезапный rude shock ≈ внезапный удар rude reminder ≈ неожиданное напоминание rude awakening ≈ сильное разочарование Syn: turbulent, violent, boisterous, rough
3) крепкий (о здоровье) Syn: robust, vigorous
4) естественный, оставленный, как есть Syn: uncultivated, wild грубый, невежливый;
оскорбительный - * reply грубый ответ - * remarks грубые замечания - to be * to smb. грубить кому-л., оскорблять кого-л. невоспитанный;
неучтивый - it was very * of you to have kept me waiting с вашей стороны было очень невежливо заставлять меня ждать - would it be * to ask when they are likely to leave? не будет ли бестактностью спросить их, когда они собираются уезжать? примитивный, некультурный - our * forefathers наши первобытные предки - peoples still in a * state of civilization народы, находящиеся еще на низкой ступени цивилизации необработанный, неотделанный;
сырой - cotton in its * state хлопок в необработанном виде грубо сделанный, топорный - * implements грубо сделанные орудия неотшлифованный, неотделанный - * langauge грубая /корявая/ речь - * drawings незаконченные /неотделанные/ рисунки дикий, необработанный - * rocks дикие скалы бурный (о море) сильный (о ветре) резкий, неприятный( о звуке) внезапный - * shock внезапный удар - * reminder неожиданное напоминание крепкий (о здоровье) - in * health крепкий, здоровый > * awakening глубокое разочарование;
утрата иллюзий ~ грубый, оскорбительный;
to be rude (to smb.) грубить( кому-л.) rude бурный (о море) ;
внезапный;
rude shock внезапный удар ~ грубо сделанный ~ грубый, оскорбительный;
to be rude (to smb.) грубить (кому-л.) ~ крепкий (о здоровье) ~ невежественный, невоспитанный ~ необработанный, сырой ~ неотделанный, неотшлифованный ~ неприличный, грубый ~ примитивный, грубый ~ сильный, резкий (о звуке) ~ reminder неожиданное напоминание;
rude awakening сильное разочарование rude бурный (о море) ;
внезапный;
rude shock внезапный удар -
22 disrespectfully
[͵dısrısʹpektfʋlı] advнепочтительно, невежливо, дерзкоto speak disrespectfully of /about/ smb. - неуважительно отзываться о ком-л.
-
23 incivility
[͵ınsıʹvılıtı] n1. невежливость, неучтивость, невоспитанность2. невежливый, неучтивый поступокto commit an incivility - проявить неучтивость /невоспитанность/, поступить невежливо /неучтиво/
-
24 manner
I [ʹmænə] n1. метод, способ; образ действийin this manner, in such a manner - таким образом
in a more methodical manner - более регулярно /методично/
in the same manner as... - таким же образом, как...
after the manner of smb., smth. - на манер /наподобие/ кого-л., чего-л.
no one would use it in that manner - никто не станет использовать это таким способом
do it in this manner - сделай это так /таким образом/
the manner of his argument - то, как он аргументирует свою точку зрения
adverb of manner - грам. наречие образа действия
manner of proceeding - юр. вид /характер/ судопроизводства
2. манера; поведениеto like smb.'s manner of reading [acting] - любить чью-л. манеру читать [играть]
bedside manner - умение обращаться с больным; умелый подход к больному; врачебный такт
modest manner - скромное поведение; скромная манера держаться
I don't like his manner - мне не нравится его манера вести себя /держаться/
3. pl обычаи, нравыstrange manners - странные обычаи /нравы/
a comedy of manners - театр. комедия нравов
such were the manners of the time - таковы были обычаи /нравы/ того времени
manners change with the times - иные /другие/ времена, иные /другие/ нравы
4. pl воспитанность; хорошие манерыto have bad /no/ manners - не уметь себя держать /вести/; быть невоспитанным (человеком)
have you no manner? - вы что, не умеете вести /держать/ себя?
it is bad manners to stare at people - разглядывать людей невежливо /неприлично/
where are your manners? - как ты себя ведёшь?; веди себя прилично!
don't forget your manners! - помни, как нужно себя вести!, веди себя хорошо!
have you forgotten your manners? - вы забыли, как надо себя вести?
5. стиль, художественный метод; манера исполнения и т. п.to imitate a poet's manner - подражать художественной манере какого-л. поэта
these two novels differ more in manner than in matter - эти два романа отличаются больше по форме, чем по содержанию
6. манерность7. уст. сорт, родwhat manner of man is he? - что он за человек?
♢
after a manner - как-нибудьin a manner - до некоторой степени, в некотором смысле, так сказать
by all manner of means см. means 1
by no manner of means см. means 1
II [ʹmænə] n юр.he made his first speech as to the manner born - он произнёс свою первую речь как прирождённый оратор
похищенное имуществоto be taken /found/ in /with/ the manner - быть захваченным /пойманным/ с поличным
-
25 point
1. [pɔınt] nI1. 1) точкаinterrogation [exclamation] point - амер. вопросительный [восклицательный] знак
decimal point - точка, отделяющая десятичную дробь от целого числа ( соответствует запятой в русском языке)
five point six (5.6) - пять целых и шесть десятых (5,6)
2) мат. точкаpoint target - воен. точечная цель
point load - тех. сосредоточенная нагрузка
point source - физ. точечный источник (излучения)
3) физ. стадия, критическая точка; температураneutral point - нейтральная /нулевая/ точка
freezing [boiling] point - точка /температура/ замерзания [кипения]
4) спец. точка, отметка; точка деления ( шкалы)point of reference - геод. репер, отметка условного уровня
the temperature has gone up two points - температура поднялась на два деления
5) мор. румбcardinal point - страна света; главный румб
6) точка ( в рельефно-точечном шрифте для слепых Брайля)7) след, отметинаher sharp heels left points in the carpet - от её острых каблуков на ковре остались вмятины
2. 1) место, пункт, точкаpoint of departure - а) пункт отправления; б) исходная точка
his point of departure is not clear - его отправная точка /исходная позиция/ неясна
point of delivery - ком. а) место сдачи; б) место доставки
point of draw - авт. заправочный пункт
assembly /rallying/ point - место сбора; сборный пункт
point fire - воен. сосредоточенный огонь
to make one's point - охот. бежать прямо к намеченному месту (о собаках и т. п.)
point of tenderness - мед. болезненная точка
at all points - повсюду [см. тж. II 1, 1)]
2) полицейский пост3. разг. станция; граница тарифного участка (на трамвайной, автобусной и т. п. линиях)4. 1) момент ( времени)turning point - а) поворотный пункт; б) кризис ( болезни)
at this point he paused a few seconds - тут он остановился на несколько секунд
when it came to the point, he refused his help - когда настало время (действовать), он отказался помочь
2) порог; край; граньat /on/ the point of death - при смерти
to be on /at, upon/ the point of doing smth. - собираться что-л. сделать
to be on the point of departure - собраться /быть готовым/ уехать
5. 1) спорт. очкоpoint decision /verdict/ - присуждение победы по очкам (бокс, борьба)
to give points to - а) давать несколько очков вперёд; he can give points to any opponent - любому противнику он может дать несколько очков вперёд; б) превзойти; ≅ за пояс заткнуть [ср. тж. ♢ ]
to win [to loose] on points - победить [проиграть] по очкам (бокс, борьба)
what points shall we play? - до какого счёта будем играть? [см. тж. 7)]
he scored 20 points - он выиграл /набрал/ 20 очков
he got 85 points out of a possible 100 - он набрал 85 очков из 100 возможных
2) амер. единица, очко (при учёте количества прослушанных лекций, проделанных лабораторных работ и т. п.)3) талон; купон; единица продовольственной или промтоварной карточки ( в Англии во время второй мировой войны и в послевоенные годы)4) бирж. пунктten points off [on] - скидка [надбавка] в десять пунктов
5) полигр. пункт6) нужный результат, требуемое число ( при игре в кости)7) карт. очкоwhat points shall we play? - по сколько будем играть? [см. тж. I 5, 1)]
8) одно из 12-ти делений на доске для игры в триктрак6. 1) место принимающего игрока ( крикет)2) принимающий игрок ( крикет)7. 1) уровень, стандартthe highest point of splendour - высшая степень /предел/ роскоши
2) степень, ступеньfrankness to the point of insult - откровенность, граничащая с оскорблением
8. эл. точка присоединения потребляющего прибора; штепсельная розетка9. 1) пойнт (единица веса в ювелирном деле; = 0,01 карата)2) толщина бумаги (= 0,01 дюйма)10. редк. конец; заключениеII1. 1) пункт; моментpoints in a speech - пункты речи /выступления/
point by point - пункт за пунктом; по пунктам; подробно, детально
point of order - вопрос по порядку ведения (собрания и т. п.), процедурный вопрос
from point to point - уст. со всеми подробностями, во всех деталях
at all points - а) по всем пунктам; б) во всех отношениях; [см. тж. I 2, 1)]
points of defence - юр. возражения ответчика по иску
we differ /disagree/ on these points - мы расходимся по этим пунктам
2) вопрос, делоfine point - деталь, подробность; тонкость
the main point is... - главное дело /-ый вопрос/ в том...
a point of honour - вопрос чести (особ. при вызове на дуэль)
a case in point - дело, относящееся к данному вопросу или обсуждаемой теме
2. 1) главное, суть, смысл, «соль»off /away from, beside/ the point - не по существу, не на тему, некстати
in point - подходящий, уместный
the point of a joke - смысл /«соль»/ шутки
I don't see the point - я не понимаю «соли»
to come to the point - дойти до главного /до сути дела/
keep /speak/ to the point! - ближе к делу!
that's the point - вот в чём дело /суть/
that's not the point - суть /дело/ не в этом
2) мысль; позиция, точка зренияwhat's your point? - что вы думаете по этому поводу?
I see /take/ your point - я понимаю вас; я вижу, что вы хотите сказать /куда вы клоните/
he has a point there! - он здесь прав!
3. цель, намерениеto gain /to carry/ one's point - достичь цели, добиться своего
what's your point in coming? - какова цель вашего прихода?
I can't see the point of your writing to him - не понимаю, зачем вы ему пишете
4. 1) отличительная, характерная чертаweak point - слабое место, недостаток
point of interest - интересная /любопытная/ особенность
the good and bad points of a man - положительные и отрицательные черты характера
2) стать, статья ( животного)3) pl экстерьер ( животного)5. 1) сила, мощьhe writes with point - он сильно /здорово/ пишет
2) колкость, язвительность6. 1) указываниеhe added with a smile and a point at his wife - добавил он, засмеявшись, и указал (пальцем) на жену
2) намёк; совет, предложениеpoints on getting a job - советы, как найти работу
7. арх. сигналIII1. 1) кончик; остриё, острый конец; наконечникthe point of a sword [of a spear, of a bayonet] - остриё шпаги [копья, штыка]
the point of a knife [of a needle, of a pin] - кончик /остриё/ ножа [иголки, булавки]
the point of the tongue [of the nose] - кончик языка [носа]
to give a point to a pencil [tool] - очинить карандаш [заточить инструмент]
2) кончик подбородка ( бокс)2. амер. (металлическое) перо3. мор. редька ( на конце троса)4. 1) штычок ледоруба ( альпинизм)2) зуб кошки ( альпинизм)5. 1) укол ( фехтование)2) воен. удар штыком6. мыс, выступающая морская коса; стрелка7. вершина ( горы)8. гравировальная игла, резец ( гравёра)9. ж.-д.1) перо или остряк ( стрелочного перевода)2) обыкн. pl стрелочный перевод10. отросток оленьего рога11. охот.1) стойкаto come to /to make/ a point - делать стойку
2) прямой полёт вверх ( сокола)12. ист. шнурок с металлическими наконечниками ( заменявший пуговицы)13. воен. головной или тыльный дозор14. положение (пастуха) впереди стада15. 1) (игольное) кружево; кружево, вязанное на спицах2) стежок (на канве, холсте и т. п.)16. спорт. кросс17. положение на пуантах ( балет)18. эл. контактный прерыватель ( в двигателе автомашины)19. геральд. часть щита ( определяющая фигуру)♢
in point of - в отношении; что касается; по вопросу о
in point of fact - в действительности, фактически
to make a point of smth. - а) обратить особое внимание на что-л.; особо подчеркнуть важность чего-л., придавать чему-л. большое значение; б) тщательно рассмотреть что-л.; удостовериться, проследить; в) взять себе за правило
point of no return - а) ав. критическая точка ( откуда самолёт не может вернуться на базу при наличном запасе топлива); б) критический, решающий момент; решение, отрезающее путь назад; бесповоротный шаг
to pass the point of no return - ≅ перейти роковую черту
at the swords' points - а) готовый к враждебным действиям; б) на ножах
at the point of the sword - силой оружия; под давлением, под нажимом
to come to points - обнажить шпаги, начать борьбу
to strain /to stretch/ a point - не так строго соблюдать правила; делать большие уступки
to score a point off /against/ smb. - а) переспорить кого-л.; б) посрамить кого-л.
to give point to smth. - обострить что-л., придать остроту чему-л. [ср. тж. I 5, 1)]
figures that give point to his argument - цифры, подтверждающие его правоту
2. [pɔınt] vpotatoes [bread] and point - ≅ картошка [хлеб] да вода - вот и вся еда
1. 1) (обыкн. at, to) указывать, показывать (пальцем, рукой и т. п.; тж. point out)to point one's finger at an object - указывать пальцем на какой-л. предмет
to point the finger of scorn at smb. - образн. показывать пальцем на кого-л., насмехаться над кем-л., презрительно о ком-л. отзываться
to point to /out/ a door - указать на дверь
the hands of the clock pointed to half past one - стрелки часов показывали половину второго
2) (at) указывать (на кого-л.), выделятьhe was pointed at by all the mothers as an example of what a son should be - все матери ставили его в пример как образцового сына
he pointed out the finest pictures to me - он показал мне самые лучшие картины
point me out the thing you want - покажите, что вы хотите
4) указывать, обращать (чьё-л.) внимание; отмечать, подчёркивать ( часто point out)he pointed out that there were certain formalities to be observed - он подчеркнул, что необходимо соблюсти некоторые формальности
2. наводить, направлять ( оружие); прицеливаться, целитьсяto point a gun at smb. - прицелиться в кого-л.; навести /направить/ на кого-л. пистолет
3. быть обращённым, направленным (в какую-л. сторону); смотретьthe vane points to the north - флюгер повёрнут /смотрит/ на север
4. (to) указывать, свидетельствовать, говорить (о чём-л.)all the evidence points to his guilt - все показания свидетельствуют о его виновности
everything points to your being wrong - всё говорит о том, что вы неправы
5. иметь целью, стремитьсяhis actions pointed towards that result - его действия были направлены на достижение этой цели
6. 1) (за)точить, заострить2) оживлять; заострять, придавать остроту (словам, выражениям; часто point up)to point up the necessity for caution - (ещё раз) подчеркнуть необходимость соблюдения осторожности
he pointed everything he said with good examples - он иллюстрировал свою речь яркими примерами
3) мор. обделывать конец «редькой»7. мед. созревать ( о нарыве)8. охот. делать стойку ( о собаке)9. стр. расшивать швы кирпичной или каменной кладки10. 1) ставить знаки препинания2) ставить точки (в стенографических знаках, в словах семитских языков)3) намечать что-л. точками4) муз. делать разметку ( на хоровой партитуре)5) делать паузы (в речи, при чтении)11. отделять десятичную дробь точкой (тж. point off)12. мор. идти крутой бейдевинд13. 1) (по)ставить ногу на пуанты2) танцевать на пуантах14. натаскивать, готовить кого-л. ( к соревнованиям)15. иск. переносить размеры с макета на камень ( просверливая отверстия требуемой глубины)16. рационировать, выдавать что-л. по карточкам17. с.-х. закапывать (навоз) в землю (тж. point in)18. метал. заострять, острить конец (прутка, катанки и т. п.)19. редк. вставлять белые волоски ( в мех) -
26 roughly
[ʹrʌflı] adv1. грубо; небрежноroughly painted [bound] - грубо раскрашенный [переплетённый]
2. невежливоto treat smb. roughly - обращаться грубо с кем-л.
3. приблизительноto estimate smth. roughly - оценивать что-л. приблизительно
-
27 rude
[ru:d] a1. 1) грубый, невежливый; оскорбительныйto be rude to smb. - грубить кому-л., оскорблять кого-л.
2) невоспитанный; неучтивыйit was very rude of you to have kept me waiting - с вашей стороны было очень невежливо заставлять меня ждать
would it be rude to ask when they are likely to leave? - не будет ли бестактностью спросить их, когда они собираются уезжать?
2. примитивный, некультурныйpeoples still in a rude state of civilization - народы, находящиеся ещё на низкой ступени цивилизации
3. необработанный, неотделанный; сырой4. грубо сделанный, топорный5. неотшлифованный, неотделанныйrude language [style] - грубая /корявая/ речь [-ый слог]
rude drawings - незаконченные /неотделанные/ рисунки
6. дикий, необработанный7. 1) бурный ( о море)2) сильный ( о ветре)8. резкий, неприятный ( о звуке)9. внезапный10. крепкий ( о здоровье)in rude health - крепкий, здоровый
♢
rude awakening - глубокое разочарование; утрата иллюзий -
28 (smb.) who has the jitters
Разговорное выражение: шило в заднице (у него шило в заднице. He can't sit still.; о непоседливом человеке (невежливо) an extremely restless person (in Russian literally smb. who has "an awl up his backside"))Универсальный англо-русский словарь > (smb.) who has the jitters
-
29 disoblige
[ˌdɪsə'blaɪdʒ]1) Общая лексика: беспокоить, быть нелюбезным, досадить (he did it to disoblige me - он сделал это в пику мне), досаждать, не считаться, не считаться с желанием или удобством (кого-либо), невежливо, неучтиво, обижать, поступать нелюбезно, поступать неучтиво, поступить нелюбезно, причинять неудобства, не считаться с желанием (кого-либо), не считаться с удобством (кого-либо)2) Книжное выражение: не считаться (с кем-л.)3) Юридический термин: освобождать от обязательства, освобождаться от обязательства4) Психология: не считаться с (чьим-л.) желанием5) Психоанализ: не считаться с (чьим-либо) желанием, не считаться с ( чьим-либо) удобством -
30 disrespectfully
[ˌdɪsrɪs'pektfʊlɪ]Общая лексика: дерзко, невежливо, непочтительно -
31 huh?
Разговорное выражение: чё? (переспрашивание, может прозвучать невежливо (как в рус., так и в англ.)), ась -
32 it is bad manners to stare at people
Общая лексика: разглядывать людей невежливо, разглядывать людей неприличноУниверсальный англо-русский словарь > it is bad manners to stare at people
-
33 it is rude to point
Макаров: пальцем показывать невежливо -
34 it was very rude of you to have kept me waiting
Общая лексика: с вашей стороны было очень невежливо заставлять меня ждатьУниверсальный англо-русский словарь > it was very rude of you to have kept me waiting
-
35 roughly
['rʌflɪ]1) Общая лексика: грубо, начерно, небрежно, невежливо, округленно, ориентировочно, приближённо, приблизительно, шершаво, на черновую, навскидку2) Математика: неточно, примерно, грубо говоря (напр.,... лемма о покрытии, грубо говоря, утверждает, что...)3) Сленг: где-то4) Макаров: в общих чертах -
36 woozy
['wuːzɪ]1) Общая лексика: одурманенный алкоголем, одурманенный алкоголем или наркотиком, одурманенный наркотиком, слабость, слабость или тошноту, тошноту, чувствующий головокружение, окосевший2) Сленг: "того", вести себя эксцентрично, неотёсанный, ощущать тошноту, сонный, "не в себе", вести себя невежливо, грубый, ощущать дурноту, психически неуравновешенный, пьяный -
37 wuzzy
Сленг: "не в себе", "того", вести себя эксцентрично, возражающий, дурной, неотёсанный, непорядочный, ощущать тошноту, чувствующий дурноту, вести себя невежливо, грубый, низкий, ощущать дурноту, психически неуравновешенный, пьяный, смущённый -
38 disrespectfully
непочтительно, невежливо, дерзкоАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > disrespectfully
-
39 irreverently
непочтительно, неуважительно, невежливоАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > irreverently
-
40 play the bear
вести себя невежливо, грубоАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > play the bear
См. также в других словарях:
невежливо — невежливо … Орфографический словарь-справочник
невежливо — резко, некорректно, грубо, неучтиво, нелюбезно, по хамски, в самой резкой форме, в резкой форме, хамски Словарь русских синонимов. невежливо см. грубо 2 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е.… … Словарь синонимов
невежливо — нар. Пост. пр.: смысловая группа образа действия. ЛЗ Неучтиво, невоспитанно, с нарушением правил приличия. Словообразовательный анализ, Морфемный анализ: Для увеличения кликните на картинку Непост. пр.: неизм. Основа словоформы: невежливо Основа… … Морфемно-словообразовательный словарь
невежливо — неве/жливо Коля поступил невежливо … Правописание трудных наречий
Невежливо — I нареч. качеств. 1. Нарушая правила приличия; неучтиво, невоспитанно, грубо. 2. Выражая неучтивость, невоспитанность, грубость или свидетельствуя о них. II предик. Оценочная характеристика чьего либо поведения, чьих либо действий, поступков как… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Невежливо — I нареч. качеств. 1. Нарушая правила приличия; неучтиво, невоспитанно, грубо. 2. Выражая неучтивость, невоспитанность, грубость или свидетельствуя о них. II предик. Оценочная характеристика чьего либо поведения, чьих либо действий, поступков как… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
невежливо — нареч … Орфографический словарь русского языка
невежливо — *неве/жливо, нареч … Слитно. Раздельно. Через дефис.
невежливо — нареч. 1. к Невежливый. Вести себя н. 2. в функц. сказ. Не соответствует правилам вежливости, приличия. Н. сидеть, когда с вами говорит дама. Н. не отвечать на письма … Энциклопедический словарь
невежливо — невежливость … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
невежливо — нареч. 1) к невежливый Вести себя неве/жливо. 2) в функц. сказ. Не соответствует правилам вежливости, приличия. Неве/жливо сидеть, когда с вами говорит дама. Неве/жливо не отвечать на письма … Словарь многих выражений