-
41 outside
['aʊtsaɪd]1) Общая лексика: в открытом море, внешний, внешний мир, внешность, внешняя поверхность, за пределы, извне, крайний, крайность, крайняя степень, кроме (no one knows it outside one or two persons - никто этого не знает, за исключением одного или двух человек), на воздухе, на дворе, на открытом воздухе, на улице, наибольший, наружная сторона, наружная часть, наружность, наружный, наружу (put those flowers outside - выставьте из комнаты эти цветы), находящийся с краю, незначительный, объективная реальность, посторонний, предельный, с наружной стороны (чего-л.), снаружи, крайний нападающий (футбол), в пригородах, вне, за (за пределами), во дворе, на природе, в природе, на воле2) Американизм: ничтожный3) Устаревшее слово: пассажир империала (сидящий вне салона)4) Архитектура: за исключением, наружная часть (дома)5) Металлургия: внешняя сторона (шва)6) Текстиль: верх, внештатный7) Сленг: внебрачный ребёнок8) Космонавтика: внебортовой9) Швейное производство: лицевая сторона10) Бурение: предел за пределами11) Автоматика: вне допустимых пределов, наружная поверхность12) Сахалин Р: за пределами13) Макаров: внеаудиторный, внеклассный, вовне, выходной, из, наружи, находящийся вне дома, находящийся на улице, помимо, последний, происходящий вне дома, происходящий на улице, вы- (действие передаётся глагольной приставкой), вне дома (и т.п.), вне помещения (и т.п.), группа лиц, не являющихся членами фирмы, общества, правительства (и т.п.), лицо, не являющееся членом фирмы, общества, правительства (и т.п.), внешний (о силе), снаружи (предлог), проходящий большее расстояние (при повороте, движении по кругу)14) Табуированная лексика: (о ребёнке) незаконнорождённый15) Нефть и газ: за пределами чего-л. -
42 the best is yet to be
-
43 the darkest hour is just before the dawn
1) Общая лексика: самое тёмное время-перед рассветомУниверсальный англо-русский словарь > the darkest hour is just before the dawn
-
44 the sun will shine down our street, too
Пословица: будет и на моей улице праздник (a good time (that of joy, justice, victory, etc) is sure to come), будет и на нашей улице праздник (a good time (that of joy, justice, victory, etc) is sure to come), будет и на твоей улице праздник (a good time (that of joy, justice, victory, etc) is sure to come)Универсальный англо-русский словарь > the sun will shine down our street, too
-
45 the sun will shine on our side of the fence
Универсальный англо-русский словарь > the sun will shine on our side of the fence
-
46 the sun will shine on our street, too
Пословица: будет и на моей улице праздник (a good time (that of joy, justice, victory, etc) is sure to come), будет и на нашей улице праздник (a good time (that of joy, justice, victory, etc) is sure to come), будет и на твоей улице праздник (a good time (that of joy, justice, victory, etc) is sure to come)Универсальный англо-русский словарь > the sun will shine on our street, too
-
47 the weariest day draws to a close
Универсальный англо-русский словарь > the weariest day draws to a close
-
48 the weariest day draws to an end
Универсальный англо-русский словарь > the weariest day draws to an end
-
49 there is a good time coming
Универсальный англо-русский словарь > there is a good time coming
-
50 there's another day coming
Универсальный англо-русский словарь > there's another day coming
-
51 timber
['tɪmbə]1) Общая лексика: балка, бревно, брус, деревянный, древесный, изгородь, крепёжный лес, лес, лесной, лесоматериал, лесоматериалы, личное качество, обшивать деревом, пиломатериал, плотничать, столярничать, строевой лес, строить из дерева, тимберс, тюк меха (сорок шкурок горностая, куницы, соболя), укреплять балками, шпангоут2) Геология: крепь3) Морской термин: ствол4) Разговорное выражение: спичка5) Американизм: достоинство6) Военный термин: (commercial) деловая древесина, (felled) древесина, балка (окантованное бревно), лес (материал)7) Техника: балка Окантованное бревно, бревенчатый, деловая древесина, деревянная балка, деревянная крепь, деревянная подпорка, деревянный брус, древостой, крепить деревом, лес на корню, лесной материал, устанавливать деревянную крепь, устраивать деревянное крепление (стенок котлована), строить из лесоматериалов (дерева), лес (материал), деревянное крепление (стенок котлована)8) Строительство: балки и доски большой толщины и ширины, пиломатериал размером 10 x 16 см9) Юридический термин: лес, растущий на земельном участке10) Горное дело: крепёжный лесоматериал11) Кино: тембр12) Лесоводство: брёвна, деловой поделочная древесина, деловые лесоматериалы, лесоматериал (ы), насаждение, пиломатериалы, строить из лесных материалов, я древесина, (all assortments except fuelwood) поделочный лес13) Сленг: продавец графитовых карандашей на улице (часто нищий), продавец простых карандашей на улице (часто нищий), стебли конопли в марихуане, бейсбольная бита, зубочистка, бац! (восклицание), продавец простых или графитовых карандашей на улице (часто нищий)14) Нефть: древесина15) Экология: лесистый район, лесистый участок, товарное лесонасаждение16) Бурение: бревна, доски, закреплять, крепить17) Макаров: давать строевой лес, личное достоинство, телосложение, лес (как материал), лесоматериал (с наименьшим размером 114-125 мм), деревянная крепь (туннеля), устанавливать деревянную крепь (туннеля)18) Золотодобыча: крепить брусом, лес крепежный -
52 we, too, will have our day!
Универсальный англо-русский словарь > we, too, will have our day!
-
53 solicit
verb1) просить, упрашивать; выпрашивать2) требовать; ходатайствовать3) приставать к мужчине на улице (о проститутках)4) подстрекатьSyn:request* * *(v) просить; проссить; ходатайствовать* * *а) просить, упрашивать; умолять б) выпрашивать* * *[so·lic·it || sə'lɪsɪt] v. просить, хлопотать, ходатайствовать; подстрекать; требовать; приставать к мужчине на улице* * *выпрашиватьдомогатьсяподстрекатьпроситьтребоватьупрашиватьходатайствовать* * *1) а) просить б) выпрашивать 2) требовать 3) приставать к мужчине на улице (о проститутках) -
54 solicitation
noun1) настойчивая просьба, ходатайство2) приставание к мужчине на улице3) подстрекательство* * *(n) ведение дел в суде; домогательство; настойчивая просьба; обольщение; подстрекательство; приставание к мужчине; сбор; соблазн; ходатайство* * *настойчивая просьба, ходатайство* * *[so·lic·i·ta·tion || sə‚lɪsɪ'teɪʃn] n. ходатайство, настойчивая просьба; подстрекательство; приставание к мужчине на улице* * *подстрекательствосборходатайстваходатайство* * *1) настойчивая просьба 2) обольщение 3) приставание к мужчине на улице -
55 street
[striːt]сущ.1) улицаbroad / wide street — широкая улица
bustling / congested / crowded street — многолюдная, шумная улица
deserted / lonely street — пустынная улица
in / on the street — на улице
back street — глухая улица, закоулок
cross street — поперечная улица; улица, пересекающая магистраль
high street — брит. главная, центральная улица
main street — амер. главная, центральная улица
stop street — амер. главная дорога (улица, на пересечении с которой любая машина должна сделать полную остановку, прежде чем продолжать движение)
- Carey Streetthrough street — улица без светофоров; улица для скоростного движения
Syn:2) люди, живущие на какой-л. улицеThe whole street knew about the accident. — Вся улица знала о происшествии.
3) среда, в которой процветает проституция, нищета, преступность••to walk the streets, to be on the streets — заниматься проституцией
to be in the same street with smb. — быть в одинаковом положении с кем-л.
not in the same street with — несравненно ниже, слабее или хуже
-
56 outside
I ['autsaɪd] nнаружная сторона, внешняя сторона- lock the door on the outside
- window opens to the outside II ['autsaɪd] adjвнешний, наружныйLet's get an outside opinion on this matter. — Давайте спросим об этом кого-либо еще
- outside world- outside edge of smth
- without outside help III ['autsaɪd]снаружи, на улицеIt is cold outside. — На улице холодно.
- go outside- work outsideUSAGE:IV ['autsaɪd] prpза пределами, снаружи, с наружной стороны- outside working hoursIt's outside my experience. — В этом у меня нет опыта
- meet smb outside the cinema
- wait for smb outside the post office -
57 outside
1. n наружная часть или сторона; внешняя поверхностьthe outside of the house was painted a light yellow — с наружной стороны дом был окрашен в светло-жёлтый цвет
2. n внешний мир3. n внешность; наружностьhis outside is rough, but he is good at heart — у него грубая внешность, но он добрый человек
4. n наружные листы5. n пассажир империала6. a наружный, внешний7. a находящийся или происходящий на улице, вне дома8. a внешний, посторонний9. a внеклассный, внеаудиторный10. a разг. крайний, предельный11. a амер. незначительный, ничтожный12. a проходящий большее расстояниеthe right-hand wheels are the outside wheels in a turn to the left — правые колёса при повороте налево проходят больший путь, чем левые
13. adv с наружной стороны, снаружиthey could see everything that took place outside — им было видно всё, что делалось на улице
14. adv мор. в открытом море15. prep вне; заthe question at the examination was quite outside the lectures — вопрос, заданный на экзамене, совершенно не освещался в лекциях
outside indicator — индикатор, находящийся вне титруемой жидкости
16. prep за, из17. prep кроме, за исключениемoutside him, none of us liked the play — пьеса не понравилась никому, кроме него
outside of — кроме, за исключением
Синонимический ряд:1. alien (adj.) alien; foreign; unfamiliar2. distant (adj.) distant; faint; negligible; off; remote; slender; slight; slim; small3. farthest (adj.) apart from; away from; extreme; farther; farthest; outermost4. maximum (adj.) maximal; maximum; top; topmost; utmost5. outdoor (adj.) alfresco; hypaethral; open-air; outdoor; out-of-door6. outer (adj.) covering; exterior; external; outer; outward; over; surface7. edge (noun) border; boundary; bounds; edge; end; outline8. exterior (noun) cover; covering; exterior; facade; face; sheath; skin; surface; topside9. outdoors (noun) open; open air; outdoors; out-of-doors; without10. outdoors (other) out; out of doors; outdoors; withoutdoors11. outward (other) outward; outwards; withoutАнтонимический ряд:center; familiar; indoors; inside; interior -
58 street
1. n улицаstreet fighting — бой в населённом пункте; уличные бои
2. n проезжая часть улицы, мостовая3. n проход между двумя рядами4. n Флит-стрит; мир журналистики5. n амер. Уолл-стрит; финансовые кругиСинонимический ряд:road (noun) alley; artery; avenue; boulevard; concourse; drive; expressway; footpath; freeway; highway; lane; path; road; roadway; route; thoroughfare; track; way -
59 speed
[spi:d]acting speed вчт. текущая скорость air speed ав. воздушная скорость, скорость самолета speed (sped) спешить, идти поспешно; an arrow sped past мимо пролетела стрела; he sped down the street он поспешно направился вниз по улице speed скорость; скорость хода; быстрота; with all speed поспешно; at full speed полным ходом; at great speed на большой скорости speed скорость; скорость хода; быстрота; with all speed поспешно; at full speed полным ходом; at great speed на большой скорости average speed средняя скорость compression speed вчт. скорость сжатия driving speed скорость езды extraction speed вчт. скорость развертывания to gather speed ускорять ход, набирать скорость; to put in the first (second) speed включить первую (вторую) скорость half speed половинная скорость speed (sped) спешить, идти поспешно; an arrow sped past мимо пролетела стрела; he sped down the street он поспешно направился вниз по улице high speed максимальная скорость, быстрый ход maximum speed максимальная скорость minimum speed минимальная скорость nominal speed вчт. номинальное быстродействие printing speed вчт. скорость вывода на печать printing speed вчт. скорость распечатки to gather speed ускорять ход, набирать скорость; to put in the first (second) speed включить первую (вторую) скорость speed вчт. быстродействие -speed: -speed в сложных словах: three-speed engine трехскоростной двигатель speed: speed скорость, быстрота speed скорость; скорость хода; быстрота; with all speed поспешно; at full speed полным ходом; at great speed на большой скорости speed скорость speed (sped) спешить, идти поспешно; an arrow sped past мимо пролетела стрела; he sped down the street он поспешно направился вниз по улице speed спешить speed темп speed торопить, поторапливать speed увеличивать (выпуск продукции) speed (speeded) ускорять (особ. speed up) speed уст. успех; to wish good speed желать успеха speed (speeded) устанавливать скорость speed тех. число оборотов speed of operation вчт. рабочая скорость speed of response вчт. реактивность speed of response вчт. скорость реакции speed up набирать скорость speed up повышать норму выработки без повышения заработной платы speed up ускорять typing speed скорость печатания на машинке speed уст. успех; to wish good speed желать успеха speed скорость; скорость хода; быстрота; with all speed поспешно; at full speed полным ходом; at great speed на большой скорости -
60 weather
[ˈweðə]weather погода; weather permitting при условии благоприятной погоды; good weather хорошая погода; bad weather непогода weather погода; weather permitting при условии благоприятной погоды; good weather хорошая погода; bad weather непогода to have the weather (of) мор. идти с наветренной стороны to have the weather (of) иметь преимущество (перед кем-л.) weather attr. относящийся к погоде; weather conditions метеорологические условия; weather report метеосводка; in the weather на улице, на дворе weather мор. наветренный; to keep one's weather еуе о pen смотреть в оба; держать ухо востро weather непогода, шторм; to make good (bad) weather мор. хорошо (плохо) выдерживать шторм (о корабле) to make heavy weather (of smth.) находить (что-л.) трудным, утомительным under the weather амер. выпивший under the weather в беде, в затруднительном положении under the weather нездоровый, больной weather выветривать(ся), подвергать(ся) атмосферным влияниям weather выдерживать (бурю, натиск, испытание и т. п.) weather выдерживать weather выносить weather мор. обходить с наветренной стороны; weather on мор. идти с наветренной стороны; weather out, weather through выдерживать (испытание и т. п.) weather мор. наветренный; to keep one's weather еуе о pen смотреть в оба; держать ухо востро weather непогода, шторм; to make good (bad) weather мор. хорошо (плохо) выдерживать шторм (о корабле) weather погода; weather permitting при условии благоприятной погоды; good weather хорошая погода; bad weather непогода weather погода weather подвергаться атмосферному воздействию weather attr. относящийся к погоде; weather conditions метеорологические условия; weather report метеосводка; in the weather на улице, на дворе weather attr. относящийся к погоде; weather conditions метеорологические условия; weather report метеосводка; in the weather на улице, на дворе weather мор. обходить с наветренной стороны; weather on мор. идти с наветренной стороны; weather out, weather through выдерживать (испытание и т. п.) weather мор. обходить с наветренной стороны; weather on мор. идти с наветренной стороны; weather out, weather through выдерживать (испытание и т. п.)
См. также в других словарях:
Убийство на улице Морг — The Murders in the Rue Morgue … Википедия
Кошмар на улице Вязов (серия фильмов) — У этого термина существуют и другие значения, см. Кошмар на улице Вязов. Кошмар на улице Вязов A Nightmare on Elm Street … Википедия
Кошмар на улице Вязов (фильм, 2010) — У этого термина существуют и другие значения, см. Кошмар на улице Вязов. Кошмар на улице Вязов A Nightmare On Elm Street … Википедия
Кошмар на улице Вязов (хронология) — У этого термина существуют и другие значения, см. Кошмар на улице Вязов. Кошмар на улице Вязов (Киносериал) A Nightmare on Elm Street (Franchise) … Википедия
Кошмар на улице Вязов (киносериал) — «Кошмар на улице Вязов» популярный в 1980 х годах многосерийный фильм ужасов. Создателем фильмов является американский режиссёр Уэс Крэйвен. Главный герой фильмов Фредди Крюгер сверхестественyый убийца в исполнении Роберта Инглунда. Крюгер… … Википедия
Кошмар на улице вязов — «Кошмар на улице Вязов» популярный в 1980 х годах многосерийный фильм ужасов. Создателем фильмов является американский режиссёр Уэс Крэйвен. Главный герой фильмов Фредди Крюгер сверхестественyый убийца в исполнении Роберта Инглунда. Крюгер… … Википедия
Кошмар на улице Вязов (фильм, 1984) — У этого термина существуют и другие значения, см. Кошмар на улице Вязов. Кошмар на улице Вязов A Nightmare on Elm Street … Википедия
Кошмар на улице Вязов 2: Месть Фредди — У этого термина существуют и другие значения, см. Кошмар на улице Вязов. Кошмар на улице вязов 2: Месть Фредди A Nightmare on Elm Street Part 2: Freddy s Revenge … Википедия
Кошмар на улице Вязов 3: Воины сна — У этого термина существуют и другие значения, см. Кошмар на улице Вязов. Кошмар на улице Вязов 3: Воины сна A Nightmare on Elm Street 3: The Dream Warriors … Википедия
Весна на Заречной улице — «Весна на Заречной улице» Жанр мелодрама Режиссёр Феликс Миронер Марлен Хуциев … Википедия
Кошмар на улице Вязов 7: Новый кошмар — Эта статья посвящена седьмому фильму из киносериала Кошмар на улице Вязов Кошмар на улице Вязов 7: Новый кошмар Wes Craven s New Nightmare … Википедия