-
81 I ran across him in the street
Универсальный англо-русский словарь > I ran across him in the street
-
82 artwork sold on the sidewalk
1) Общая лексика: картины (и т. п.) продаваемые на улице2) Макаров: картины и т.п. продаваемые на улицеУниверсальный англо-русский словарь > artwork sold on the sidewalk
-
83 dash along the street
-
84 do a rural
Табуированная лексика: испражняться на улице, мочиться на улице -
85 go bush
1) Австралийский сленг: одичать, поселиться вдали от людей, поселиться на природе, избрать деревенский образ жизни, пренебрегать условиями цивилизованной жизни2) Табуированная лексика: испражняться на улице (в кустах), мочиться на улице (в кустах) -
86 greet (smb.) in the street
Макаров: поздороваться (с кем-л.) на улице, раскланяться (с кем-л.) на улицеУниверсальный англо-русский словарь > greet (smb.) in the street
-
87 grope way through a dark street
1) Общая лексика: ощупью идти по тёмной улице2) Макаров: (one's) ощупью идти по тёмной улицеУниверсальный англо-русский словарь > grope way through a dark street
-
88 he was knifed in the street
Универсальный англо-русский словарь > he was knifed in the street
-
89 he was taken in the street
Макаров: его арестовали на улице, его взяли на улицеУниверсальный англо-русский словарь > he was taken in the street
-
90 land on the street level
1) Разговорное выражение: оказаться на улице, потерять работу2) Макаров: оказаться на улице (потеряв работу)Универсальный англо-русский словарь > land on the street level
-
91 off-street unloading
1) Общая лексика: разгрузка автомашин на боковой улице, стоянка автомашин на боковой улице, разгрузка товаров в с машин со не с проезжей части (и т. п.)2) Макаров: разгрузка товаров с машин не с проезжей части, разгрузка товаров с машин со двора, разгрузка товаров в машины со двора (не с проезжей части), разгрузка товаров с машин со двора (не с проезжей части) -
92 open-air meeting
1) Общая лексика: собрание на открытом воздухе (на улице, в парке и т. п.)2) Макаров: собрание на открытом воздухе (на улице, в парке и т.п.) -
93 orderly bin
[ˌɔːdəlɪ'bɪn]1) Общая лексика: мусорная урна (на улице), мусорный ящик2) Макаров: мусорный ящик (на улице) -
94 pass in the street
1) Общая лексика: встретить (кого-л.) на улице2) Макаров: (smb.) встретить (кого-л.) на улице -
95 pick a daisy
Табуированная лексика: (о женщине) испражняться на улице, (о женщине) мочиться на улице -
96 pluck a rose
1) Общая лексика: сорвать розу2) Табуированная лексика: (о женщине) испражняться на улице, (о женщине) мочиться на улице, лишить (кого-л.) девственности -
97 recognize in the street
1) Общая лексика: поздороваться (с кем-л.) на улице2) Макаров: (smb.) поздороваться (с кем-л.) на улицеУниверсальный англо-русский словарь > recognize in the street
-
98 reside at 27 Gorky Street
1) Общая лексика: проживать в доме 27 по улице Горького2) Макаров: проживать в доме N 27 по улице ГорькогоУниверсальный англо-русский словарь > reside at 27 Gorky Street
-
99 safety strip
['seɪftɪstrɪp]2) Техника: боковая полоса безопасности3) Строительство: островок безопасности на улице4) Автомобильный термин: "полоса безопасности" (для пешеходов на улице с интенсивным движением транспорта) -
100 scorcher
['skɔːtʃə]1) Общая лексика: возбуждающий необыкновенный интерес, выделяющийся своей экстравагантностью, выжигатель, едкий сарказм, жаркий день, знойный день, лихач (об автомобилисте и т. п.), оскорбительное замечание, уничтожающая ирония, что-л. поразительное, пекло (жаркая погода), жарища2) Разговорное выражение: знойный, невыносимо жаркий день, жарынь, Ташкент (=жарища; Пр.: \<i\>Из дома лучше не высовывайся: на улице "\<b\>Ташкент\</b\>"!\</i\> \\ Ex.: \<i\>1. Man! It's friggin' \<b\>scorching\</b\> outside. 2. Tommorrow's gonna be \<b\>a scorcher\</b\>\</i\>)3) Техника: матрицесушильный аппарат4) Сленг: резкое критическое выступление, сухой день, едкая реплика (He is a master at the rude scorcher. Он большой специалист по оскорбительным репликам.), гонщик (старинное (19 ст.) жаргонное словцо, обозначающее несущегося на скорости по улице бесшабашного велосипедиста, пугающего лошадей и пожилых пешеходов), быстро едущий велосипедист, возмутитель спокойствия, необычно жаркий день, объект всеобщего внимания, резкое критическое замечание5) Макаров: матрицесушильное устройство6) Табуированная лексика: молодая страстная женщина, неприличный анекдот, непристойная постановка (см. hot), непристойная пьеса (см. hot), туша (=толстая Матрена \\ when ya mum is so-o fat she can't fit through a door; Ex.: Ohh, Mate, Ya Mum is such a "\<b\>Scorcher".\</b\>), бочка, тумба
См. также в других словарях:
Убийство на улице Морг — The Murders in the Rue Morgue … Википедия
Кошмар на улице Вязов (серия фильмов) — У этого термина существуют и другие значения, см. Кошмар на улице Вязов. Кошмар на улице Вязов A Nightmare on Elm Street … Википедия
Кошмар на улице Вязов (фильм, 2010) — У этого термина существуют и другие значения, см. Кошмар на улице Вязов. Кошмар на улице Вязов A Nightmare On Elm Street … Википедия
Кошмар на улице Вязов (хронология) — У этого термина существуют и другие значения, см. Кошмар на улице Вязов. Кошмар на улице Вязов (Киносериал) A Nightmare on Elm Street (Franchise) … Википедия
Кошмар на улице Вязов (киносериал) — «Кошмар на улице Вязов» популярный в 1980 х годах многосерийный фильм ужасов. Создателем фильмов является американский режиссёр Уэс Крэйвен. Главный герой фильмов Фредди Крюгер сверхестественyый убийца в исполнении Роберта Инглунда. Крюгер… … Википедия
Кошмар на улице вязов — «Кошмар на улице Вязов» популярный в 1980 х годах многосерийный фильм ужасов. Создателем фильмов является американский режиссёр Уэс Крэйвен. Главный герой фильмов Фредди Крюгер сверхестественyый убийца в исполнении Роберта Инглунда. Крюгер… … Википедия
Кошмар на улице Вязов (фильм, 1984) — У этого термина существуют и другие значения, см. Кошмар на улице Вязов. Кошмар на улице Вязов A Nightmare on Elm Street … Википедия
Кошмар на улице Вязов 2: Месть Фредди — У этого термина существуют и другие значения, см. Кошмар на улице Вязов. Кошмар на улице вязов 2: Месть Фредди A Nightmare on Elm Street Part 2: Freddy s Revenge … Википедия
Кошмар на улице Вязов 3: Воины сна — У этого термина существуют и другие значения, см. Кошмар на улице Вязов. Кошмар на улице Вязов 3: Воины сна A Nightmare on Elm Street 3: The Dream Warriors … Википедия
Весна на Заречной улице — «Весна на Заречной улице» Жанр мелодрама Режиссёр Феликс Миронер Марлен Хуциев … Википедия
Кошмар на улице Вязов 7: Новый кошмар — Эта статья посвящена седьмому фильму из киносериала Кошмар на улице Вязов Кошмар на улице Вязов 7: Новый кошмар Wes Craven s New Nightmare … Википедия