-
41 cinque
sɪŋk сущ. пятерка, пять очков (в картах, домино, игральных костях) (французское) пятерка, пять очков (в картах, домино) -
42 culture
ˈkʌltʃə сущ.
1) возделывание почвы Syn: tillage, husbandry, cultivation
2) а) возделывание, выращивание( растений) Syn: cultivation б) разведение( рыб, устриц и т. п.), выращивание (искусственного жемчуга и т. п.) в) бактер. культура, выращивание бактерий
3) развитие, совершенствование( интеллектуальных и других способностей) The Jewish system was intended for the culture of the religious life of the Jews. ≈ Иудейская система была нацелена на развитие религиозной жизни евреев.
4) культура a man of considerable culture ≈ человек высокой культуры Culture is not merely the sum of several activities, but a way of life. ≈ Культура не есть сумма различных видов деятельности, но способ жизни. The primary channel of transmission of culture is the family. ≈ Основной канал передачи культурных ценностей - это семья. культура - ancient * древняя культура - Greek * греческая культура - physical * физкультура - he is a man of considerable * он человек большой культуры - a man of little * малокультурный человек;
невежда сельскохозяйственная культура - * of silk культура шелка разведение (устриц, рыбы, шелковичных червей и т. п.) - * of vines возделывание виноградной лозы - bee * пчеловодство (биология) культура бактерий - * medium питательная среда (топография) пометки сооружений на картах (книжное) возделывать, обрабатывать;
выращивать( редкое) развивать, совершенствовать( биология) выращивать (микроорганизмы) в питательной среде corporate ~ культура производства culture бакт. культура, выращивание бактерий ~ культура ~ отметки и названия на топографических картах ~ разведение, возделывание;
culture of vine (oysters, etc.) разведение виноградной лозы (устриц и т. п.) ~ сельскохозяйственная культура ~ разведение, возделывание;
culture of vine (oysters, etc.) разведение виноградной лозы (устриц и т. п.) organizational ~ культура организации -
43 pot
pɔt
1. сущ.
1) а) горшок, котелок, кастрюля metal cooking pots ≈ металлические кастрюли для приготовления пищи Hundreds of jam pots lined her scrubbed shelves. ≈ Сотни банок с вареньем выстроились в ряд на ее вычищенных полках. б) банка, кружка в) цветочный горшок pot flowers ≈ комнатные цветы г) ночной горшок д) спорт;
разг. кубок, приз е) тех. тигель
2) а) тех. дефлектор б) геол. купол
3) а) содержимое горшка, котелка, кружки и т. п. a pot of red paint ≈ банка красной краски He spilt a pot of coffee. ≈ Он разлил (кофейник) кофе. б) разг. совокупность ставок (на скачках, в картах) ;
разг. крупная сумма pot(s) of money ≈ большая сумма;
куча денег
4) сл. "трава", марихуана ∙ keep the pot boiling keep the pot on the boil make the pot boil boil the pot big pot pot culture go to pot
2. гл.
1) а) класть в горшок, котелок б) загонять в лузу (шар в бильярде) в) разг. стрелять, подстрелить (дичь) ;
стрелять в упор He is potting at rabbits with his new gun. ≈ Он расстреливает из своего нового пистолета кроликов.
2) а) сажать, пересаживать в горшок (цветы и т. п.) Father is potting up his favourite indoor plants. ≈ Отец пересаживает в новые грошки свои любимые комнатные цветы. б) консервировать, заготовлять впрок;
варить в котелке
3) разг. сажать ребенка на горшок
4) завладевать, захватывать горшок;
котелок;
(высокая) кастрюля - cooking * горшок /котелок/ для варки пищи - *s and pans кухонная посуда /утварь/ банка - * of jam банка варенья кружка ночной горшок цветочный горшок - * cultivation разведение цветов в горшках (специальное) вегетационный сосуд тигель (обыкн. из графита или огнеупорной глины) - * furnace тигельная печь - * roasting обжиг в тигле бак;
резервуар( разговорное) общий котел содержимое горшка, котелка, кружки и т. п. - * of soup котелок /кастрюля/ супу (спортивное) (разговорное) приз, кубок (особ. серебряный) (разговорное) выпивка( разговорное) куча денег - to have *s of money денег куры не клюют( разговорное) сумма ставок (на скачках и т. п.) (разговорное) фаворит( на скачках) (разговорное) кон( в покере) (разговорное) важная персона (тж. big *) (историческое) каска луза( бильярд) плетеная ловушка( для ловли рыбы, крабов и т. п.) (сленг) марихуана, гашиш (геология) купол сокр. от potentiometer( военное) дымовая шашка( военное) (разговорное) снаряд( военное) (разговорное) сокр. от pot shot( разговорное) пузо;
брюхо( техническое) дефлектор, зонт (дымовой трубы) (-pot) как компонент сложных слов - inkpot чернильница и т. п. > * of gold золотая жила > the * of gold at the end of the rainbow несбыточная мечта > in one's * пьяный;
под мухой > to go to * разориться;
погибнуть;
вылететь в трубу > his work is going to * его работа идет насмарку > to boil the *, to make the * boil зарабатывать на жизнь /на пропитание/;
подрабатывать, халтурить > to keep the * boiling = to make the * boil;
энергично продолжать, поддерживать быстрый темп и т. п. > he wrote to keep the * boiling он пописывал и этим кормился > the * calls the kettle back говорил горшку котелок: уж больно ты черен, дружок;
сам-то ты хорош! > a little * is soon hot только спичку зажег - уж вскипел котелок;
недалекого человека легко можно вывести из себя > a watched * never boils, a watched * is long in boiling (пословица) кто над чайником стоит, у того он не кипит;
когда ждешь, время тянется медленно > the * goes so often /long/ to the well that it is broken at last( пословица) повадился кувшин по воду ходить, тут ему и голову сломить консервировать;
заготавливать впрок класть в котелок или варить в котелке сажать или пересаживать (растения) в горшок (разговорное) сажать на горшок (ребенка) загонять в лузу (шар в бильярде) (разговорное) подстрелить на обед( дичь) (разговорное) стрелять дичь на земле или на воде, стрелять в отдыхающее животное;
стрелять в упор (разговорное) завладевать;
присваивать( сленг) перехитрить, надуть формовать и обжигать (глиняные изделия) помещать в закрытую камеру;
герметизировать (диалектизм) глубокая яма( диалектизм) торфяная яма сокращать (текст) ;
делать резюме, давать в конспективной форме to go to ~ разрушиться;
all gone to pot = все пошло к чертям ~ flowers комнатные цветы;
a big pot важная персона, "шишка" to make the ~ boil, to boil the ~ зарабатывать средства к жизни to make the ~ boil, to boil the ~ подрабатывать, халтурить to go to ~ вылететь в трубу, разориться, погибнуть to go to ~ разрушиться;
all gone to pot = все пошло к чертям to keep the ~ boiling (или on the boil) зарабатывать на пропитание to keep the ~ boiling (или on the boil) энергично продолжать to make the ~ boil, to boil the ~ зарабатывать средства к жизни to make the ~ boil, to boil the ~ подрабатывать, халтурить pot варить в котелке ~ горшок;
котелок;
банка;
кружка ~ тех. дефлектор ~ загонять в лузу (шар в бильярде) ~ захватывать, завладевать ~ класть в горшок или котелок ~ консервировать, заготовлять впрок ~ разг. крупная сумма;
pot (или pots) of money большая сумма;
куча денег ~ спорт. разг. кубок, приз ~ геол. купол ~ жарг. марихуана ~ напиток ~ ночной горшок ~ сажать в горшок (цветы) ~ разг. сажать ребенка на горшок ~ разг. совокупность ставок (на скачках, в картах) ~ стрелять, застрелить (на близком расстоянии) ~ тех. тигель ~ цветочный горшок potty: potty детск. см. pot the ~ calls the kettle black = не смейся горох, не лучше бобов;
уж кто бы говорил, а ты бы помалкивал (т. е. сам тоже хорош) ~ flowers комнатные цветы;
a big pot важная персона, "шишка" ~ разг. крупная сумма;
pot (или pots) of money большая сумма;
куча денег ultrasonic solder ~ ультразвуковая лудильная ванна -
44 bunco
1. [ʹbʌŋk|əʋ] n (pl -os [-{ʹbʌŋk}əʋz]) сл.обман, жульничество; мошенничество в картах2. [ʹbʌŋkəʋ] v сл.1) плутовать в картах2) получать (что-л.) с помощью обмана -
45 Karte
f =, -n1) карта (географическая, топографическая)eine eingezeichnete Karte — воен. карта с нанесённой обстановкойdie Karte orientieren — ориентировать картуin die Karte einzeichnen — наносить на карту3) билет (проездной, театральный)4) карта блюд, менюauf die Karte setzen — включить в менюnach der Karte essen ( speisen) — брать ( заказывать) блюда по меню5) карточка (продовольственная и т. п.)die Belieferung der Karte — отоваривание карточки, выдача по карточкеseine Karte abgeben — оставить визитную карточкуein Spiel Karten — колода картdie Karten abheben — снимать картыdie ( seine) Karten aufdecken — раскрыть ( показать) (свои) карты (тж. перен.)eine Karte ausspielen — пойти с какой-л. карты; перен. решиться на что-л., сделать какой-л. шагalle Karten in der Hand behalten — иметь все карты в руках (тж. перен.)die Karten geben — сдавать картыKarten legen — раскладывать пасьянс; гадать на картахdie Karten mengen — мешать карты; перен. спутать картыdie Karten mischen — тасовать картыeine Karte schlagen ( übertrumpfen) — бить карту (тж. перен.)die Karten umstecken — подобрать карты по мастямseine Karten nicht verraten — не открывать своих карт. (тж. перен.)alles auf eine Karte setzen — поставить всё на одну карту; перен. всё поставить на картуaus Karten wahrsagen — гадать на картахj-m in die Karten sehen ( gucken) — смотреть в чьи-л. карты; перен. видеть чьи-л. махинацииdas paßt in meine Karten — перен. это меня устраивает; это мне на рукуmit offenen Karten spielen — играть в открытую; перен. действовать в открытую ( открыто)mit verdeckten Karten spielen — играть втёмную; перен. действовать исподтишкаdas ist eine angelegte Karte — перен. это дело решённоеdie Karte sticht — карта берёт ( взятку); перен. этот ход достигает цели -
46 Planspiel
n1) воен. штабное учение, штабная игра; занятия на картахim Planspiel durcharbeiten — отработать на картах ( на штабных учениях)2) деловая игра -
47 ход
мход поршня авто — Kolbenhub m (умл.)на ходу — im Gehen; in voller Fahrt (о езде и т.п.); in vollem Betrieb ( о предприятии)3) (вход, проход) Gang m, Eingang mваш ход — Sie sind am Zuge ( в шахматах); Sie spielen aus ( в картах)5) тех. Fahrwerk n6)••быть в ходу — allgemein gebräuchlich sein; im Gebrauch seinпустить в ход — einsetzen vt; Gebrauch machen ( что-либо - von) ( использовать)знать все ходы и выходы — alle Schliche kennen (непр.)с ходу — im ersten Anlauf, auf Anhieb -
48 ходить
ходить взад и вперед — auf und ab ( hin und her) gehen (непр.) vi (s)ходить на лыжах — Schi laufen (непр.) vi (s)по газону не ходить! — das Betreten des Rasens ist verboten!ходить в школу — in die Schule gehen (непр.) vi (s), die Schule besuchen4) ( в чем-либо) tragen (непр.) vt; anhaben (непр.) vt5) ( в игре) ziehen (непр.) vt, einen Zug machen ( в шахматах); ausspielen vt ( в картах)вам ходить — Sie sind am Zuge ( в шахматах); Sie spielen aus ( в картах)6) разг. ( ухаживать за кем-либо) pflegen vt (за больным и т.п.); warten vt ( за детьми)7) ( о часах) gehen (непр.) vi (s)8) ( о деньгах) in Umlauf sein9) разг. (шататься, колебаться) beben vi•• -
49 ход
ход м 1. (движение) Gang m 1a*, Bewegung f c, Lauf m 1a*; мор. Fahrt f (скорость) ход машины Gang ( Lauf] der Maschine ход поршня авто Kolbenhub m 1a* полным ходом mit Volldampf тихий ход kleine Geschwindigkeit на ходу im Gehen; in voller Fahrt (о езде и т. п.); in vollem Betrieb( о предприятии) полный ход! volle Fahrt! 2. перен. (течение) Lauf m, Verlauf m; Ablauf m ход вещей Gang ( Verlauf] der Dinge ход мыслей Gedanken|gang m ход болезни Verlauf der Krankheit ход боя Gefechtsverlauf m 3. (вход, проход) Gang m, Ein|gang m подземный ход unterirdischer Gang чёрный ход Hintereingang m 4. (в настольных играх) Zug m 1a* (в шахматах; тж. перен.); Ausspielen n 1 (в картах) ваш ход Sie sind am Zuge (в шахматах); Sie spielen aus (в картах) 5. тех. Fahrwerk n 1a тягач на гусеничном ходу Raupenschlepper m 1d 6.: крестный ход рел.( kirchliche) Prozession f c а дать ход делу eine Sache in Gang bringen* не давать ходу кому-л. jem. (A) nicht vorwärtskommen lassen* быть в ходу allgemein gebräuchlich sein; im Gebrauch sein пустить в ход einsetzen vt; Gebrauch machen (что-л. von) (использовать) знать все ходы и выходы alle Schliche kennen* с ходу im ersten Anlauf, auf Anhieb добираться своим ходом ohne fremde Hilfe erreichen müssen с чёрного хода durch die Hintertür -
50 ходить
ходить 1. gehen* vi (s); herumgehen* vi (s) (бесцельно) ходить взад и вперёд auf und ab ( hin und her] gehen* vi (s) ходить на лыжах Schi laufen* vi (s) по газону не ходить! das Betreten des Rasens ist verboten! 2. (куда-л.) gehen* vi (s); besuchen vt (посещать) ходить в школу in die Schule gehen* vi (s), die Schule besuchen 3. (о поездах, судах и т. п.) gehen* vi (s); verkehren vi (курсировать) 4. (в чём-л.) tragen* vt; anhaben* vt он ходит в шубе er trägt einen Pelz она ходит без очков sie trägt keine Brille 5. (в игре) ziehen* vt, einen Zug machen (в шахматах); ausspielen vt (в картах) вам ходить Sie sind am Zuge (в шахматах); Sie spielen aus (в картах) 6. разг. (ухаживать за кем-л.) pflegen vt (за больным и т. п.); warten vt (за детьми) 7. (о часах) gehen* vi (s) часы не ходят die Uhr steht 8. (о деньгах) in Umlauf sein 9. разг. (шататься, колебаться) beben vi земля ходит под ногами der Boden bebt всё здание так и ходит das ganze Gebäude wird richtig geschüttelt а ходят слухи, что... es sind Gerüchte in Umlauf, daß... -
51 маленький
1) petit; menu, exigu (f exiguë) ( очень маленький)2) (ничтожный, незначительный) insignifiant, sans importanceмаленькое недоразумение — malentendu insignifiant ( или sans importance)3) ( малолетний) jeune, mineur••маленький, да удаленький погов. — petit, mais brave; de toutes tailles bons lévriersвыпить, пропустить по маленькой разг. — boire un petit coupпойти с маленькой ( в картах) — miser petit -
52 asso
m3) ас, специалист высшего класса, мастер своего дела; разг. докаsei un asso! — молодец!; молодчина!asso degli imbroglioni — жулик высшей марки••avere l'asso nella manica — иметь все шансы на победуaccennare l'asso — быть кривым / косымlasciare / piantare in asso — бросить ни с того, ни с сего на произвол судьбыrimanere in asso — остаться ни с чем -
53 asso
asso m 1) туз (в картах) asso di trionfo -- козырной туз 2) одно очко (в домино, в картах) 3) ас, специалист высшего класса, мастер своего дела; дока (разг) l'asso degli assi, l'asso di briscola -- всем мастерам мастер, настоящий дока sei un asso! -- молодец!; молодчина! asso del volante -- классный гонщик asso del pedale -- велогонщик asso degli imbroglioni -- жулик высшей марки avere l'asso nella manica -- иметь все шансы на победу accennare l'asso -- быть кривым <косым> lasciarein asso -- бросить ни с того, ни с сего на произвол судьбы rimanere in asso -- остаться ни с чем -
54 asso
asso ḿ 1) туз ( в картах) asso di trionfo — козырной туз 2) одно очко (в домино, в картах) 3) ас, специалист высшего класса, мастер своего дела; дока ( разг) l'asso degli assi, l'asso di briscola — всем мастерам мастер, настоящий дока sei un asso! — молодец!; молодчина! asso del volante — классный гонщик asso del pedale — велогонщик asso degli imbroglioni — жулик высшей марки¤ avere l'asso nella manica — иметь все шансы на победу accennare l'asso — быть кривым <косым> lasciarein asso — бросить ни с того, ни с сего на произвол судьбы rimanere in asso — остаться ни с чем -
55 daami
yks.nom. daami; yks.gen. daamin; yks.part. daamia; yks.ill. daamiin; mon.gen. daamien; mon.part. daameja; mon.ill. daameihindaami (korttipelissä) дама (в картах) daami (shak.) ферзь (в шахм.) daami (slg) дама daami (tammipelissä) дамка (в шашках)
дама ~ (korttipelissä) дама (в картах) ~ (tammipelissä) дамка (в шашках) ~ (shak.) ферзь (в шахм.) -
56 hertta
yks.nom. hertta; yks.gen. hertan; yks.part. herttaa; yks.ill. herttaan; mon.gen. herttojen herttain; mon.part. herttoja; mon.ill. herttoihinhertta сердечко hertta (korttipel) черви, масть червей (в картах)
сердечко hertanmuotoinen в виде сердечка ~ (korttipel.) черви, масть червей (в картах) -
57 kortistakatsoja
kortistakatsoja гадалка по картам, гадалка на картах
гадалка по картам, гадалка на картах -
58 kortistakatsominen
kortistakatsominen гадание на картах
гадание на картах -
59 kuningatar
yks.nom. kuningatar; yks.gen. kuningattaren; yks.part. kuningatarta; yks.ill. kuningattareen; mon.gen. kuningattarien kuningatarten; mon.part. kuningattaria; mon.ill. kuningattariinkuningatar королева, царица kuningatar (korttip.) дама (в картах), королева kuningatar (shakkip.) ферзь (в шахматах)
королева, царица ~ дама (в картах), королева, ферзь (в шахматах) -
60 maa
maa земля maa (korttipelissä) масть (в картах) maa (maanpinta) земля, местность maa (valtiollinen alue) страна
земля ~ земля, местность, суша, почва, владение, страна, масть (в картах) toimia ~n alla находиться в подполье mieli on ~ssa настроение упало he ovat sa~ ~ta они одного поля ягоды земля, местность, суша, почва, владение, страна, край, масть (в карточной игре) toimia ~n alla находиться в подполье mieli on ~ssa настроение упало he ovat sa~ ~ta они одного поля ягоды ~ масть
См. также в других словарях:
Сокращения, принятые на топографических картах — Данный список содержит алфавитный перечень сокращений и аббревиатур, встречающихся на топографических картах. Содержание 1 А 2 Б 3 В 4 Г 5 Д … Википедия
ограничения на присутствие символики ОКОИ на непартнерских картах — Оргкомитет «Сочи 2014» может предоставить своему телекоммуникационному спонсору право поместить символику Игр на предоплаченные одноцелевые накопительные карты, не деноминированные в денежных единицах, при условии что поставщик… … Справочник технического переводчика
01-Условные обозначения на картах — Горная энциклопедия. М.: Советская энциклопедия. Под редакцией Е. А. Козловского. 1984 1991 … Геологическая энциклопедия
Он в чужих картах так и ночует. — В карты заглядывать. Он в чужих картах так и ночует. См. УСЛОВИЕ ОБМАН … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ГАДАНЬЕ НА КАРТАХ — ГАДАНЬЕ НА КАРТАХ, предсказание будущего, угадывание прошлого с помощью карт. Существует множество систем гаданья: арабское гаданье, богаделенка, гаданье по методу Ленорман, геомантия, друг тоскующих, египетская пифия, киевская ворожея,… … Энциклопедический словарь
ЗНАКИ УСЛОВНЫЕ НА СИНОПТИЧЕСКИХ КАРТАХ — см. Метеорологические знаки. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь
условное обозначение (на картах, планах) — пояснение к таблице легенда — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы пояснение к таблицелегенда EN legend … Справочник технического переводчика
ТЕМАТИЧЕСКИЕ КАРТЫ — Атлас включает группу карт разнообразной тематики, состоящую из карт природных явлений и социально экономических: мира, материков, зарубежных стран, СССР и его частей. Одновременное использование общегеографических и тематических карт на… … Географический атлас
КАРТА — уменьшенное обобщенное изображение поверхности Земли (или ее части) на плоскости. Человек создавал карты с древнейших времен, пытаясь наглядно представить взаимное расположение различных участков суши и морей. Собрание карт, обычно переплетенных… … Энциклопедия Кольера
легенда к географическим картам — НАСЕЛЕННЫЕ ПУНКТЫ :: более 1 млн. жителей :: от 250 тыс. до 1 млн. жителей :: от 100 тыс. до 250 тыс. жителей :: менее 100 тыс. жителей Прописными буквами выделены столицы. ПУТИ СООБЩЕНИЯ :: Железные дороги … Географическая энциклопедия
Counter-Strike — Разработчики Valve Corporation (все части) … Википедия