-
61 pin-point
• малый "точечный" ориентир -
62 prick
укол; колоть; прокалывать; прокол; острие; накалывать -
63 fuck
[fʌk] 1. гл.; груб.; неценз.1)а) трахатьI fucked you once … on the stairs, remember? … when Alec blacked out in the kitchen that time. — Помнишь, я трахал тебя однажды, … на лестнице? … когда Алек отрубился на кухне.
б) трахаться, сношаться; перепихнутьсяSometimes they fought and sometimes they fucked and there seemed little difference between the two. — Иногда они дрались, а иногда трахались, и, похоже, между этим не было большой разницы.
Syn:2) надувать, накалыватьHe must've been totally fucked. — Наверняка, его надули по полной программе.
I was with them twenty years but they fucked me anyhow. — Я проработал с ними двадцать лет, но они всё равно меня обули.
3) затрахать, задолбать, достатьThat's how badly you bastards have fucked up my brain! — Как же вы задолбали мне мозги, ублюдки!
You looked absolutely fucked Stu, what you been up to? — Ты выглядишь совершенно затраханным, чем ты занимался?
4) грубо отказать, послать куда подальше•- fuck around
- fuck off
- fuck up 2. сущ.; груб.; неценз.1) траханье, перетрах, перепихThe gels need a good fuck. (J. Fowles, The Ebony Tower; орфография авторская) — Девчонок надо хорошенько оттрахать.
She took him upstairs and gave him a fuck. — Она повела его наверх и там дала ему.
She's a good fuck. — Она обалденная давалка.
3) ( the fuck) чёрт подери! мать твою! ( грубое выражение для демонстрации гнева или удивления)What the fuck is that? — Это что такое, чёрт возьми!?
Who the fuck is that man? — А это ещё кто, мать его!?
Fuck knows where is your belt. — Хрен знает, куда девался твой ремень.
4) преим. амер. придурок, козёл, мудак••- not to care a flying fuck- not to care a fuck
- not to give a flying fuck
- not to give a fuck 3. межд.; груб. -
64 mount
I [maunt] 1. гл.1)а) подниматься, восходитьYou should mount the hill and see the view. — Вы должны взойти на этот холм и посмотреть на открывающуюся панораму.
The road mounts a steep rising ground. (Jenkinson) — Дорога круто идёт вверх.
Syn:б) взлетать вверх, ввысьHis colour mounted. / A blush mounted to his face. — Кровь бросилась ему в лицо.
2)а) залезать, взбираться (на что-л.); занимать (какое-л. место)б) садиться (на лошадь, велосипед, в машину)Mounting on my bicycle, I rode at full speed down the street. — Я сел на велосипед и на полной скорости помчался вниз по улице.
One of the majors was accustomed to mount his horse from a chair. — Один из майоров имел привычку вскакивать на лошадь со стула.
в) покрывать ( оплодотворять самку)The stallion mounted the mare. — Жеребец покрыл кобылу.
Syn:3) снабжать верховыми лошадьми или транспортным средством4) подниматься, возрастать, увеличиватьсяThe debts are mounting. — Долги растут.
Syn:5)а) монтировать, устанавливатьб) вставлять, вделывать в оправув) вклеивать в альбом, наклеивать на картонд) насаживать, накалывать ( насекомых); набивать ( чучела зверей)6)His staff mounted several little propaganda numbers about social evils in Britain. — Его труппа поставила несколько небольших пропагандистских номеров о социальных бедах Британии.
7) воен.б) быть вооружённым пушками (о форте, крепости, корабле)г) нести караульную службу, охранятьд) поднимать, воодушевлять; побуждать к активным действиям2. сущ.An all-out attack is to be mounted against the porn-pushers. — Должна быть организована широкомасштабная операция против торговцев порнопродукцией.
1)б) оправа ( драгоценного камня)в) основа, на которой держится шёлк веераг) материал, из которого сделан веерд) кармашек ( в альбоме для марок)з) ( mounts) металлический орнамент на выступающих частях (например, мебели), служащий для защиты, предохранения•Syn:2) разг.а) животное под седлом (лошадь, мул, верблюд)б) велосипед3) воен. лафет, станок ( для орудия)II [maunt] сущ.1) поэт.; уст. высокий холм, гораthe Sermon on the Mount — библ. Нагорная проповедь
Syn:mountain 1.2) искусственный холм ( земляной или из камней); погребальный холм -
65 prick
[prɪk] 1. сущ.1)а) прокол, уколSyn:б) острая боль ( как от укола)2) шип; игла; колючка3)а) острие, игла ( для прочистки); шило4) галочка, пометка, отметкаSyn:5) след зайца6) груб.а) хрен, хер, членб) придурок, болван••2. гл.1)а) (у)колоть, проколотьб) прострелить ( пулей)2) прокалывать; просверливать, прочищать иглой ( отверстие)Syn:3)а) испытывать покалывание, пощипывание ( в каких-либо частях тела)б) колоть, причинять колющую больSyn:4) забродить (о пиве, вине)5) огорчать, опечаливать; мучить, терзатьHis conscience pricks him so much that he cannot rest. — Его так мучает совесть, что он не может расслабиться ни на мгновение.
Syn:6) накалывать, набивать ( узор)7) = prick down делать пометки ( в списке); отмечатьWho was pricked down to take our suggestion to the director? — Кому было поручено сообщить директору наше предложение?
8) уст. пришпоривать•- prick on
- prick out
- prick up ears -
66 spike
[spaɪk] 1. сущ.1) острый выступ, остриё2) шип, гвоздь ( на подошве)3) гвоздь, костыль ( для скрепления рельсов); клин4) = spike heel каблук "шпилька"5) ( spikes)а) туфли на высоком каблуке, туфли на "шпильке"б) спорт. шиповки6) штырь, наколка (для накалывания на нее счетов, чеков и т. п.)Syn:spindle 1.8) зоол. неразветвлённый рог молодого оленя9) бот. колос10) разг. шприц для подкожных инъекцийSyn:2. гл.1) снабжать остриями, шипами2)а) закреплять или прибивать гвоздями или шипами3)а) прокалывать, пронзать, протыкатьSyn:б) спорт.; редк. поранить игрока шипами на спортивной обуви4)б) подавить, пресечь5)а) нанизывать, накалывать (на какой-л. острый шип)б) разг. отвергнуть статью (наколов ее на штырь, "отложив в долгий ящик")6) разг.а) незаметно подливать ( алкоголь в напиток); подсыпать (яд, лекарство)She spiked the orange juice with vodka. — В апельсиновый сок она подлила водку.
б) оживить, сделать более интереснымHe spiked the speech with humour. — Он оживил свою речь шутками.
в) сдабривать ( специями)She spiked the broth with peppers. — Она поперчила бульон.
Syn:7) ввести ( в организм) токсичное вещество при помощи инъекции••to spike smb.'s guns брит. — расстроить чьи-л. Планы
-
67 spindle
['spɪndl] 1. сущ.1)а) веретено2) жердь3) амер. наколка, штырь ( для накалывания бумаг)4) тех. вал, ось, шпиндель2. гл.1)а) вытягиваться; делаться длинным и тонкимб) бот. выбрасывать побег; давать длинный стебель2)а) насаживать на ось, валб) накалывать на штырь, на наколку3) тех. -
68 prick
-
69 pitch
1. деление; шаг винта; 2. уклон, скат, покатость; 3. угол наклона; 4. уровень; 5. сердцевина (дерева); 6. партия товара; 7. вар; 8. расстояние между веретёнами; 9. расстояние между иглами вязальной машины; 10. расстояние между коклюшками петельной машины; 11. расстояние между зубьями бёрда; 12. плотность ворса на единицу длины; 13. класс вязальной машины; 14. палец сбавочного механизма (вязальной машины); 15. зацеплять; 16. накалывать ткань; натягивать ткань; 17. смолить варом -
70 pitch
1. деление; шаг винта; 2. уклон, скат, покатость; 3. угол наклона; 4. уровень; 5. сердцевина (дерева); 6. партия товара; 7. вар; 8. расстояние между веретёнами; 9. расстояние между иглами вязальной машины; 10. расстояние между коклюшками петельной машины; 11. расстояние между зубьями бёрда; 12. плотность ворса на единицу длины; 13. класс вязальной машины; 14. палец сбавочного механизма (вязальной машины); 15. зацеплять; 16. накалывать ткань; натягивать ткань; 17. смолить варом -
71 stick
жезлнакалыватьпалкапалкупалочкаподсвечникпосошокпридерживатьсяприклеиватьприклеитьприклеитьсяпылкапылкаясмычоксоблюдатьсяудочка -
72 cross up
phrvt AmE1) infml2) slYou really crossed me up when you told him what I said — Ты крепко меня подвел, когда передал ему мои слова
Please don't cross me up again — Пожалуйста, не подставляй меня больше
Don't cross me up if you know what's good for you — Не надо меня накалывать, а то тебе же хуже будет
-
73 game
I n infml1)2)So that's your little game — Ах вот, что ты затеял
I wish I knew what his game is — Хотел бы я знать, что он там затевает
II adj infmlNone of your little games! — Хватит меня накалывать.
-
74 spin
I n infmlII vt AmE dated slHe has invited her to go for a spin in his new English job — Он пригласил ее прокатиться на своей новой машине английской марки
I don't like to have folks spin me — Мне не нравится, когда меня обманывают люди
-
75 distinct-stage insects
энт. насекомые с полным циклом превращений -
76 pin
1. n булавкаto put a pin — заколоть, приколоть
safety pin — английская, безопасная булавка
2. n шпилька; заколкаbolt pin — шпилька, чека
3. n брошка; брошь4. n значок5. n кнопка6. n прищепкаto fix smth. with a pin — повесить на прищепках, прищепить
7. n редк. гвоздь8. n тех. палец; штифт; шпилька; шплинт; чека9. n тех. шкворень, ось; цапфа; шейка; цевка; пята10. n эл. штырь, штырёк; контакт; ножка цоколя11. n разг. ноги12. n кегля13. n игра в кегли14. n бочонок в 4115. n скалка16. n вязальная спица17. n муз. колок18. n английская булавка19. n мор. кофель-нагель20. n уключина21. n рабочая часть ключа22. n стержень замка23. n стр. шип24. n стр. соединение «ласточкин хвост»25. n стр. спец. пробойникpunching pin — пробойник, бородок
26. n стр. флажок с номером27. n стр. мед. скоба28. n стр. спец. пик; вершина29. n стр. спец. измерительный стержень30. n стр. степень; уровень31. n стр. выступающая бедренная кость32. n стр. удержание противника на лопатках33. n стр. зашпиливание, пришпиливание; скалывание, прикалывание34. n стр. мелочь; пустяк, ерунда35. n стр. тепловыделяющий элемент, твэл36. n стр. шахм. связкаas neat as a pin — чистенький, аккуратный; новенький;
to be on pins and needles — — сидеть как на иголках, быть как на угольях
to keep in the pin — воздерживаться от пьянства, не пить
37. a спец. мелкозернистый38. v прикалывать; скреплять, скалывать39. v прикалывать, пробивать40. v придавить, прижать41. v спорт. положить на обе лопатки42. v крепко схватить43. v поймать на слове; припереть к стене; связать обещанием44. v точно определить; установить45. v разг. подхватить; найти, поймать46. v воен. накрыть противника огнём47. v воен. находиться под огнём48. v запереть, загнать49. v разг. стянуть; стащить50. v разг. схватить; сцапать51. v обыкн. амер. унив. жарг. обручиться с девушкойshe was pinned by Tom — они с Томом решили кадриться; клеиться
52. v амер. сл. просекать; знать, куда клонит собеседник53. v амер. разг. знать; признавать54. v амер. разг. разглядывать, изучать55. v разг. возлагать; пришиватьthe police could not pin the crime on him — полиция не смогла доказать, что преступление совершил он
56. v разг. возлагать надежду; доверятьсяСинонимический ряд:1. brooch (noun) badge; broach; brooch; clip; jewel; jewelry; stickpin; tiepin2. fastening (noun) bar; bodkin; bolt; brace; breastpin; clasp; dowel; fastening; nail; peg3. needle (noun) needle4. attach (verb) attach; secure5. fasten (verb) bind; clasp; close; fasten; fixАнтонимический ряд: -
77 prick
1. n шип; колючка; игла2. n укол, прокол3. n угрызение4. n остриё; игла для прочистки; шило5. n уст. стрекало6. n точка, след7. n вет. заковка8. n след зайца9. n с. -х. виток10. n груб. половой член11. n амер. груб. самодовольный глупец; мошенник, мерзавец12. v колоть13. v колоться14. v прокалывать15. v чувствовать колющую боль, колотьё16. v мучить, терзать17. v вонзать острое, наносить удар острым18. v тех. прочищать иглой; просверливать; накернивать19. v заковать20. v обозначать пунктиромprick line — пунктирная линия, пунктир
21. v мор. прокладывать курс22. v накалывать, прокалывать23. v делать пометки24. v отмечать; обозначать25. v мор. прошивать парус26. v оставлять след27. v преследовать зайца28. v арх. пришпоривать; быстро ехать верхом29. v подстрекать, побуждать30. v прокисатьto prick a bladder — развенчать ; показать всю несостоятельность
Синонимический ряд:1. jab (noun) jab; jag; perforation; puncture; stab2. sting (noun) pang; prickle; sting3. goad (verb) goad; needle; pique4. pierce (verb) bore; cut; drill; hurt; perforate; pierce; punch; puncture; stick5. urge (verb) egg on; encourage; exhort; press; prod; prompt; propel; sic; spur; urgeАнтонимический ряд: -
78 spindle
1. n текст. веретено, цевка, коклюшка, шпулька2. n мера пряжи3. n длинный и худой человек, «жердь»spindle file — наколка, штырь или игла для накалывания бумаг
4. n веретенообразный предмет5. n амер. наколка, штырь или игла для накалывания бумаг6. n тех. ось, вал, шпиндель7. n тех. палец; стержень8. n тех. мор. центральный стержень9. n амер. стр. колонна или стержень винтовой лестницы10. n амер. стр. стойка перил на концах лестничных маршей11. v накалывать на штырь, на наколку12. v вытягиваться, делаться длинным и тонким13. v бот. давать длинный стебель или побег14. v редк. плохо развиваться; идти только в ростСинонимический ряд:shaft (noun) arbor; arbour; axle; beam; shaft -
79 stick
1. брусок; стержень; рукоятка2. верстатка; вставлять в верстатку3. прилипать; слипаться4. клейкость, липкость; приклеивать5. ростовые планки -
80 prick
колоть, накалыватьto prick with a fork наколоть вилкой
См. также в других словарях:
НАКАЛЫВАТЬ — НАКАЛЫВАТЬ, наколоть что, по двоякому ·знач. гл. колоть: наколоть дыр, наколоть узор булавкою, выкалывать, делать уколом: накалывать тело, татуировать; накалывать букашек, натыкать, нашпиливать, сажать на острее; наколоть (глаз, руку, напороть,… … Толковый словарь Даля
накалывать — надевать, прикреплять, нащелкивать, насаживать, вкалывать, закалывать, выкалывать, прикалывать, повреждать, убивать; одурачивать, разыгрывать, дурачить, обманывать, кидать, парить Словарь русских синонимов. накалывать гл. несов. • надевать •… … Словарь синонимов
НАКАЛЫВАТЬ — НАКАЛЫВАТЬ, накалываю, накалываешь. несовер. к наколоть. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
накалывать — см. наколоть 1 2. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
НАКАЛЫВАТЬ 1-2 — см. наколоть 1 2. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
накалывать — НАКАЛЫВАТЬ, аю, аешь; несов. (сов. НАКОЛОТЬ, олю, олешь). 1. кого на чем, с чем. Разыгрывать, подшучивать над кем л.; обманывать кого л.. 2. кого. Убивать ножом. Возм. из уг.; 1. Возм. от уг. «наколоть» нащупать, занять, высмотреть (напр.,… … Словарь русского арго
накалывать — 1. НАКАЛЫВАТЬ см. 1. Наколоть. 2. НАКАЛЫВАТЬ см. 2. Наколоть … Энциклопедический словарь
накалывать — 1. на/кал/ыва/ть¹ (от на/кол/о/ть¹). 2. накалывать(ся) на/кал/ыва/ть²(ся)¹ (от на/кол/о/ть²) … Морфемно-орфографический словарь
Накалывать — Накалывание на себе письмен (Лев 19:28), вероятно, было языч. татуировкой … Библейская энциклопедия Брокгауза
Накалывать — I несов. перех. Раскалывать что либо в каком либо (обычно большом) количестве. II несов. перех. 1. Наносить ряд уколов чем либо острым; искалывать. 2. разг. Наносить на тело человека узоры и рисунки путём наколов на коже и введения под кожу… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
накалывать — нак алывать, аю, ает … Русский орфографический словарь