-
1 навешивать
навешивать см. навесить -
2 навешивать
см. навесить -
3 einheben
навешивать (напр. дверь) -
4 aufhängen
навешивать, подвешиватьDeutsch-Russische Wörterbuch von Kraftfahrzeugen > aufhängen
-
5 Sägeblatt\ einhängen
навешивать полотно пилыDeutsch-Russisch Wörterbuch der Forstwirtschaft, Holz-und Möbelindustrie > Sägeblatt\ einhängen
-
6 einhängen
гл.1) общ. (den Hörer) дать отбой, (den Hörer) повесить телефонную трубку, навешивать (раму и т. п.)2) тех. натягивать (полотно)3) стр. навешивать на петлях, стропить (жарг.)4) горн. вставлять, встраивать, доставлять, подавать, спускать, навешивать (на петли)5) лес. подвешивать (напр., пилы в лесопильную раму)6) полигр. вставлять книжный блок в крышку, крыть обложкой7) дер. навешивать (напр. дверь), натягивать (напр. полотно пилы)8) судостр. закреплять подвесом -
7 anhängen
I 1. vt ( редко по сильн. спр.)1) вешать, привешивать, подвешивать, навешивать; нацеплять, прицеплять; брать на буксир2) разг. вешать трубку ( телефона)häng an! — хватит!, кончай разговор!3) прибавлять, прилагатьbeachten Sie das anhängende Muster — обратите внимание на прилагаемый образец4) ( j-m) разг. нанизывать (что-л. кому-л.)j-m einen Rausch anhängen — подпоить, споить кого-л.5) ( j-m) разг. ложно приписывать (что-л. кому-л.), наговаривать (на кого-л.)sie hat ihm allerhand angehängt — она возвела на него всякую напраслину; она наговорила ему всякую всячину6) полигр. набирать в подбор7) топ. привязывать2. an A (sich)прицепиться (к чему-л.), вцепиться (во что-либо, в кого-л.), ухватиться (за что-л., за кого-л.)sich bei j-m anhängen — увязаться за кем-л.( с кем-л.)II 1. * vi Ddiese Eigenschaft hängt ihm noch vom Vater an — это качество он унаследовал от отца2) придерживаться (чего-л.), следовать (чему-л.); быть преданным (кому-л.); быть сторонником ( приверженцем) (кого-л., чего-л.); быть привязанным (к кому-л.)einer Lehre anhängen — следовать какому-л. учению3) приставать (к кому-л.), не отставать (от кого-л.)2. * an A (sich)1) подвешиваться (к чему-л.); виснуть (на чём-л.); спорт. держаться( за противником); неотступно следоватьsich an eine Kolonne anhängen — воен. пристроиться к колонне2) разг. приставать, набиваться, примазываться (к кому-л.) -
8 einhängen
1. vt1) навешивать (раму и т. п.)2)(den Hörer) einhängen — повесить( телефонную) трубку3) полигр. вставлять в переплёт ( блок книги)2. (sich)2)sich in den Schacht einhängen — горн. спускаться в выработку -
9 einheben
* vt2) навешивать (дверь и т. п.)3)einen entgleisten Wagen einheben — поставить на рельсы вагон, сошедший с рельсов4) полигр. спускать в машину ( заключённую форму) -
10 beseilen
гл.1) общ. привязывать2) электр. крепить канатами, навешивать провода, снабжать проводами, привязывать канатами, снабжать канатами -
11 anbauen
1) возделывать (напр. почву); разводить (напр. лес)2) устанавливать; монтировать; пристраивать; приставлять; присоединять3) навешивать (напр. орудия на трактор)4) оставлять ( пачку угля) под кровлей; поддерживать ложную кровлю -
12 aufhängen
подвешивать; зачаливать ( груз); навешивать -
13 einhängen
1) навешивать (напр. дверь)2) натягивать ( полотно)3) вставлять ( книжный блок в крышку), крыть ( обложкой);• -
14 Sägeblatt einhängen
сущ. -
15 anhängen
гл.1) общ. (j-m etw.) навязать (кому-л.; что-л.), (j-m) быть привязанным (к кому-л.), (j-m, etw.) наговорить на (кого-л.), (j-m, etw.) оговорить (кого-л.), брать на буксир, добавлять, навешивать, нацеплять, подвешивать, привешивать, прилагать, прицеплять, тяготеть (над кем-л.), прикрепить файл (an Akk.), приставать, прибавлять, быть присущим (кому-л.), лежать бременем (на ком-л.), привязывать (при топографической съёмке), вешать2) комп. дополнять, приписывать3) разг. наговаривать (на кого-л.), вешать трубку (телефона), (j-m) ложно приписывать (что-л. кому-л.), (j-m) навязывать (что-л. кому-л.)4) воен. присоединять5) тех. зачаливать, навесить, навешать, подвесить, строповать, сцеплять (напр. автомобиль с прицепом)6) стр. подвешивать на стропах7) авт. прикреплять, соединять8) горн. прицеплять (вагоны), подвешивать (проходческую бадью)9) полигр. набирать без абзацев, набирать в подбор10) высок. быть приверженным (кому-л., чему-л.), быть преданным (кому-л., чему-л.)11) ВМФ. придавать, привязывать (в гидрографии) -
16 aufhängen
гл.1) общ. подвешивать, предавать смертной казни через повешение, развешивать, вешать (кого-л.), повесить трубку (телефона)2) разг. сваливать, всучивать (кому-л. плохой товар), взваливать (на кого-л. трудную работу), (j-m) навязывать3) тех. навесить, навешать, навешивать, подвесить, зачаливать (груз)4) шутл. повесить пальто на вешалку5) свар. зачаливать (напр., станок) -
17 Ball
mмяч;Ball mit Rotation, hoch gespielter — кручёная «свеча»
Ball, hoch gespielter — верховой мяч; «свеча»
Ball, lang gespielter — дальний удар
den Ball «aus» schlagen — отбивать мяч за пределы поля
den Ball «töten» — «убивать» мяч;
den Ball «verschlafen» — «проспать» мяч;
den Ball abfälschen — подправлять мяч, изменять направление движения мяча
den Ball abspielen — передавать [пасовать] мяч
den Ball abwehren — вол. принимать мяч
den Ball abwehren — парировать [отражать] мяч;
den Ball am Fuß führen — вести мяч ногой;
den Ball annehmen — принимать мяч;
den Ball anschneiden — подрезать мяч;
den Ball auf den Boden tippen — вести мяч, ударяя его о землю
den Ball aufschlagen — тенн. подавать мяч
den Ball aus der Hand schlagen — вол. подавать мяч с руки
den Ball aus der Luft pflücken — проф. брать верховой мяч
den Ball behandeln — 1. владеть мячом 2. работать с мячом, обрабатывать мяч
den Ball dem Torwart zurückspielen — отдавать мяч назад вратарю;
den Ball direkt weiterleiten — передавать мяч в одно касание;
den Ball dribbeln — баск. вести мяч
den Ball erkämpfen — отбирать мяч;
den Ball erlaufen — догонять мяч;
den Ball fallenlassen — ронять мяч;
den Ball fangen — брать мяч (о вратаре);
den Ball fassen — ловить мяч;
den Ball fausten — отбивать мяч кулаком;
den Ball flanken — передавать мяч верхом с края к воротам, навешивать мяч с края на ворота;
den Ball führen — вести мяч;
den Ball halten — держать мяч, владеть мячом;
den Ball heben — поднимать мяч;
den Ball herunternehmen — останавливать летящий мяч;
den Ball hinüberspielen — вол. направлять мяч (через сетку);
den Ball hoch werfen — подбрасывать мяч (для подачи);
den Ball im Besitz halten — владеть мячом, держать мяч;
den Ball im Fallen ausschlagen — выбивать мяч в падении;
den Ball im Sprung holen — доставать мяч в прыжке;
den Ball in Besitz nehmen — завладевать мячом;
den Ball in den Lauf spielen — давать мяч на выход;
den Ball in die Gasse spielen — пасовать мяч в «коридор»;
den Ball ins «Aus» klären — выбивать мяч за пределы поля;
den Ball ins «Aus» schießen — выбивать мяч за пределы поля;
den Ball ins «Aus» schlagen — выбивать мяч за пределы поля;
den Ball ins Spiel bringen — вводить мяч в игру;
den Ball ins Tor dribbeln — заносить мяч в ворота;
den Ball ins Tor knallen — проф. «заколачивать» мяч в ворота;
den Ball ins Tor schieben — вталкивать мяч в ворота;
den Ball ins Tor werfen — забрасывать мяч в ворота;
den Ball ins Toraus schießen — выбивать мяч за линию ворот;
den Ball ins Toraus schlagen — выбивать мяч за линию ворот;
den Ball kicken — бить по мячу ногой;
den Ball lobben — пробивать мяч поверх блока; обводить блок;
den Ball mit der Hand führen — вести мяч рукой;
den Ball mit Effet spielen — закручивать мяч;
den Ball mit Schnitt spielen — закручивать мяч;
den Ball niederlegen — ставить мяч (для удара);
den Ball parieren — парировать [отражать] мяч;
den Ball placieren — направлять мяч в определённую часть поля или площадки;
den Ball prallen — бить по мячу;
den Ball retournieren — отбивать мяч;
den Ball retten — «спасать» мяч;
den Ball schlagen — бить по мячу;
den Ball schleudern — бросать мяч;
den Ball schmettern — бить по мячу сверху вниз;
den Ball sichern — укрывать мяч;
den Ball spielen — играть мячом;
den Ball stoppen — останавливать [перехватывать] мяч;
den Ball treiben — вести мяч;
den Ball treten — бить по мячу (ногой);
den Ball über das Netz spielen — посылать мяч через сетку;
den Ball über die Latte lenken — перебрасывать мяч через перекладину ворот;
den Ball über die Seitenlinie spielen — выбивать мяч за боковую линию;
den Ball übernehmen — принимать мяч;
den Ball überschneiden — тенн. подкручивать мяч;
den Ball überwerfen — перебрасывать мяч;
den Ball unter Kontrolle halten — контролировать мяч;
den Ball unter Wasser halten — держать мяч под водой;
den Ball unterschneiden — подрезать мяч;
den Ball verfehlen — промахиваться по мячу;
den Ball verlegen — переставлять мяч;
den Ball verlieren — терять мяч;
den Ball verwandeln — забивать мяч [гол]
den Ball von unten halten — держать мяч снизу;
den Ball vorlegen — передавать мяч вперёд;
den Ball wegboxen — выбивать мяч кулаком (о вратаре);
den Ball wegfausten — выбивать мяч кулаком (о вратаре);
den Ball wegfegen — выбивать мяч сильным ударом;
den Ball wegnehmen — отбирать мяч;
den Ball wegschaufeln — отбивать мяч ударом снизу;
den Ball wegschlagen — выбивать мяч сильным ударом;
den Ball wegstoßen — выбивать мяч сильным ударом;
den Ball weiterleiten — переадресовывать мяч (партнёру);
den Ball werfen — бросать мяч;
den Ball wiedergewinnen — возвращать себе мяч;
den Ball zum Eigentor abfälschen — срезать мяч в свои ворота;
den Ball zur Ecke ablenken — переводить мяч на угловой;
den Ball zurückköpfen — отбивать мяч головой назад;
den Ball zurückschlagen — отбивать мяч;
den Ball zurückspielen — возвращать мяч;
den Ball zuschieben — передавать мяч толчком;
-
18 anschlagen
1. приколачивать (гвоздями)2. навешивать (дверь; окно)Deutsch-Russisch Wörterbuch der Forstwirtschaft, Holz-und Möbelindustrie > anschlagen
-
19 einhängen
-
20 einheben*
vt1) навешивать (дверь и т. п.)2) ю-нем, австр взимать, удерживать (проценты)éínen Béítrag éínheben — удержать взнос
- 1
- 2
См. также в других словарях:
НАВЕШИВАТЬ — НАВЕШИВАТЬ, навешать, навесить что куда или на что; в 1 и 3 видах глагола, предл. на означает здесь направленье действия (как надевать, накладывать), а во 2 м, многократность, повторительность (как накласть, нарубить); вешать на что: навешивать… … Толковый словарь Даля
НАВЕШИВАТЬ — НАВЕШИВАТЬ, навешиваю, навешиваешь. несовер. к навешать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
НАВЕШИВАТЬ — НАВЕШИВАТЬ, навешиваю, навешиваешь. несовер. к навешать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
НАВЕШИВАТЬ — см. навесить и навешать. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
навешивать — см. вешать 1 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
навешивать — 1. НАВЕШИВАТЬ см. Навесить и 1. Навешать. 2. НАВЕШИВАТЬ см. 2. Навешать … Энциклопедический словарь
навешивать 2 — НАВЕШИВАТЬ2, аю, аешь; несов. (сов. НАВЕШАТЬ, аю, аешь), кому по чему (или навешивать дюлей, навешивать бахромы, навешивать елочных игрушек, навешивать фиников и т. п.). Избивать, наказывать, ругать, распекать … Словарь русского арго
навешивать(ся) — 1. навешивать(ся) 1 на/веш/ива/ть¹(ся)¹ (от на/веш/а/ть¹). 2. навешивать(ся) 2 на/веш/ива/ть²(ся)² (от на/веш/а/ть²) … Морфемно-орфографический словарь
навешивать бахромы — НАВЕШИВАТЬ2, аю, аешь; несов. (сов. НАВЕШАТЬ, аю, аешь), кому по чему (или навешивать дюлей, навешивать бахромы, навешивать елочных игрушек, навешивать фиников и т. п.). Избивать, наказывать, ругать, распекать … Словарь русского арго
навешивать дюлей — НАВЕШИВАТЬ2, аю, аешь; несов. (сов. НАВЕШАТЬ, аю, аешь), кому по чему (или навешивать дюлей, навешивать бахромы, навешивать елочных игрушек, навешивать фиников и т. п.). Избивать, наказывать, ругать, распекать … Словарь русского арго
Навешивать елочных игрушек — НАВЕШИВАТЬ2, аю, аешь; несов. (сов. НАВЕШАТЬ, аю, аешь), кому по чему (или навешивать дюлей, навешивать бахромы, навешивать елочных игрушек, навешивать фиников и т. п.). Избивать, наказывать, ругать, распекать … Словарь русского арго