-
1 лоно
-
2 солоно
1) нареч. con salво рту со́лоно — siento sal en la boca••ему́ со́лоно пришло́сь — las pasó muy negrasверну́ться не со́лоно хлеба́вши — volverse con las manos vacías -
3 seno
m 1) вдлъбнатост, дупка; 2) недра, лоно, скут; 3) матка; 4) пазва, гръд, женски гърди; 5) мор. извивка на платно, въже и др.; 6) малък залив; 7) мат. синус; 8) анат. синус, кухина; 9) всяка една от вдлъбнатините по тялото на животно; 10) прен. лоно, защита; обятия; 11) прен. лоно, вътрешната част на всяко нещо; 12) прен. среда, атмосфера; 13) хир. вдлъбнатина на рана; 14) извитата част на въдица. -
4 regazo
сущ.1) общ. складка подола, колени (сидеть у кого-л. на коленях), лоно, подбор2) устар. лоно и (тж. перен.) -
5 seno
-
6 reconciliar
-
7 reconciliarse
1) ( con) мириться, восстанавливать дружеские отношения2) возвращаться в лоно церкви3) каяться ( в мелких грехах); исповедоваться -
8 regazo
m2) подол, колени -
9 seno
m1) полость, впадина, углубление3) пазуха4) лоно5) недра, внутренность, нутро7) (тж seno materno) анат. матка8) анат. полость10) провес, слабина (паруса, каната)11) мат. синус -
10 несолоно
нареч. разг.уйти́ несо́лоно хлеба́вши — irse (volver) de vacío, volver con las manos en los bolsillos, quedarse al son de buenas noches -
11 прийтись
сов.э́ти ту́фли пришли́сь ему́ по ноге́ — estos zapatos le sentaron bienне прийти́сь по вку́су — no gustar (no sentar) bienприйти́сь по се́рдцу — caer en gracia, gustar vtпе́рвое ма́я пришло́сь на воскресе́нье — el primero de mayo cayó en domingoо́ба уро́ка прихо́дятся на оди́н и тот же час — las dos clases coinciden (a la misma hora)ему́ пришло́сь... — se vio obligado (a + inf.)ему́ придется уе́хать — tendrá que marcharse••прийти́сь кста́ти — venir a propósitoприйти́сь не ко двору́ — no convenir, no ser del gusto de alguienкогда́ придется — cuando seaему́ со́лоно пришло́сь — las pasó muy negras -
12 уйти
сов.по́езд уже́ ушел — el tren ya se ha ido (ha salido, ha partido)уйти́ в откры́тое мо́ре — salir a alta mar2) от + род. п. ( покинуть) dejar vt, abandonar vt, desamparar vt3) (оставить какое-либо занятие и т.п.) dejar vt, marcharseуйти́ в о́тпуск — marcharse de descansoуйти́ на пе́нсию — tomar el retiro, jubilarseуйти́ в отста́вку — presentar la dimisión, dimitir vt; retirarse ( del servicio)далеко́ уйти́ — ir lejos (тж. перен.)так далеко́ не уйдешь! разг. — ¡así no irás lejos!уйти́ от пресле́дования — huir de la persecuciónуйти́ из тюрьмы́ — evadirse de la cárcelуйти́ от опа́сности — evitar un peligro, huir del peligroуйти́ от распла́ты — huir (escapar) del castigo5) (пройти, миновать - о времени) pasar vi, correr vi; perderse (непр.) ( быть потерянным)вре́мя еще не ушло́ — todavía hay tiempo, todavía no ha pasado el tiempoушел це́лый год — ha pasado un año (entero), pasó todo un año6) на + вин. п. ( израсходоваться) gastarse, consumirse, agotarse, acabarseу меня́ ушло́ мно́го де́нег — he gastado mucho dineroвсе мои́ си́лы ушли́ — se agotaron todas mis fuerzas7) разг. ( о жидкости) salirse (непр.), verterse (непр.)молоко́ ушло́ — la leche se ha salido8) в + вин. п. ( погрузиться) enterrarse (непр.), meterse (тж. ввалиться); sumergirse ( в воду)••уйти́ от себя́ — salir fuera de síуйти́ в себя́ — ensimismarse, reconcentrarseуйти́ (спря́таться) в свою́ скорлупу́ — meterse en su concha; enconcharse (Кол., предл.-род.)уйти́ ни с чем — volverse con las manos vacíasуйти́ несо́лоно хлеба́вши — irse (volver) de vacío, volver las manos en los bolsillosуйти́ из жи́зни (в зе́млю, в моги́лу, к праотца́м) — dejar la vida, morirse (непр.)уйти́ в лу́чший мир — pasar a mejor mundo (vida), irse al otro mundo (al otro barrio)у меня́ душа́ в пя́тки ушла́ — estoy con el alma en un hilo, se me cayó el alma a los pies -
13 хлебать
несов., (вин. п.)1) разг. beber a grandes tragos (sorbos) ( пить глотками); sorber vt ( прихлебывать)2) прост. ( есть ложкой) tomar con cuchara( un líquido)••уйти́ несо́лоно хлеба́вши разг. — irse (volver) de vacío; volver con las manos en los bolsillos -
14 entrañas
сущ.1) общ. внутренности, недра, утроба (тж. перен.)2) устар. лоно и3) книжн. чрево4) прост. (внутренности) нутро -
15 hendiduras secretas de la tierra
сущ.общ. лоно землиИспанско-русский универсальный словарь > hendiduras secretas de la tierra
-
16 haber comido puchero de cola
Diccionario español-ruso. América Latina > haber comido puchero de cola
-
17 ir por lana y salir [volver] trasquilado
идти́ по шерсть, а вороти́ться остри́женным; уйти́ несо́лоно хлеба́вшиDiccionario Español-Ruso de Uso Moderno > ir por lana y salir [volver] trasquilado
-
18 no comerse una rosca
ничего́ не доби́ться; уйти́ несо́лоно хлеба́вшиDiccionario Español-Ruso de Uso Moderno > no comerse una rosca
-
19 regazo
m 1) предна част на пола; 2) скут; 3) прен. лоно, скут. -
20 reconciliar
- 1
- 2
См. также в других словарях:
лоно — (1) 1. Грудь: Сыпахуть ми (Святославу) тъщими тулы поганыхъ тльковинъ великыи женчюгь на лоно, и нѣгуютъ мя. 23. Възьмъши же блаженая Феодора дѣтишть на лоно (τον κολπον) свое, лобъза же и глаголюшти: Сыну мои любыи... Изб. Св. 1076 г., 112. Лона … Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"
ЛОНО — ЛОНО, а, ср. (устар. высок.). О теле женщины: грудь или чрево, чресла. Материнское л. Л. земли, вод, моря (перен.: ширь или глубь земли, вод, моря). • В лоне чего, в знач. предлога с род. (книжн.) в сфере какой н. деятельности. В лоне науки. В… … Толковый словарь Ожегова
лоно — См. углубление в лоне, отойти в лоно Авраама... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. лоно углубление; грудь, чресла, чрево, сфера, глубь, пазуха, ширь Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
ЛОНО — ЛОНО, лона, мн. нет, ср. (книжн. устар.). 1. Грудь, утроба, недра, как символ ласки, нежности, материнства, чаще в выражении: на лоне чьем на коленях, на руках, у груди. «Младенец… кормилицы к лону с криком припал.» П.Гнедич. На лоне матери. 2.… … Толковый словарь Ушакова
ЛОНО — ср. грудь, перси, недра, утроба, колени; см. лог. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
ЛОНО — Ленинградский отдел народного образования образование и наука, Санкт Петербург … Словарь сокращений и аббревиатур
лоно — укр. лоно, лонє грудь , блр. лонi мн., ж. пригоршня, охапка , ст. слав. лоно κόλπος (Супр.), болг. лоно, чеш. lůnо лоно , слвц. lоnо, польск. ɫоnо лоно, колени, грудь , стар. половые органы , ɫonisty вздутый, выпуклый, складчатый , в. луж., н.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Лоно — У этого термина существуют и другие значения, см. Лоно (значения). Лоно (Lono; полное имя Лоно нуи нохо и ка ваи: в переводе с гавайского означает «Великий Лоно, живущий в воде»[1]) в гавайской мифологии бог изобилия, сельского хозяйства, дождей… … Википедия
лоно — Общеслав. Суф. производное (суф. sno) от той же основы, что логово, лежать и т. д.; первоначальное *logsno > лоно после упрощения группы согласных. Лоно буквально «место, где лежит плод». См. лежать, логово, ложе, лечь … Этимологический словарь русского языка
лоно — а, с. 1) устар. Грудь как символ женственности, материнства, а также чрево, утроба. Его соблазнили Далилы прекрасной коварные ласки, сверканье очей и пышное лоно (Языков). ...Белая лошадь! Очи ее пара огней, шея колонна, розовый храп жарче,… … Популярный словарь русского языка
ЛОНО. — Общесл. Образовано от * kgti (> лечь): *logsna > лоно. Лоно место, где лежит плод . Ср. лечь, ложе … Этимологический словарь Ситникова