-
1 hazugság
• вранье• ложь* * *формы: hazugsága, hazugságok, hazugságotложь ж; непра́вда ж* * *[\hazugságot, \hazugsága, \hazugságok] ложь, лживость, biz. враньё, лганьё, nép. пушка; (valótlanság) неправда; подлая/гнусная ложь;ártatlan \hazugság — невинная ложь; nyilvánvaló/szemenszedett \hazugság — явная ложь; szemérmetlen \hazugság — наглая ложь; tiszta \hazugság — чистая ложь; ez \hazugság — это ложь/неправда; ahány szó, annyi \hazugság — что ни слово, то ложь; в этом нет ни грана правды; \hazugságban túltesz vkin/lepipál vkit nép. — перевирать/переврать кого-л.; \hazugságon ér/kap vkit — изобличать кого-л. во лжи; \hazugságra vetemedik — унижаться/унизиться до лжи; vkire \hazugságot bizonyít — уличать/уличить кого-л. во лжиarcátlan \hazugság — беззастенчивая/наглая ложь;
-
2 ahány
сколько в невопросительном* * *ско́лькоahányan csak vagyunk — ско́лько нас ни есть
ahány ház, annyi szokás — в ка́ждом до́ме свои́ поря́дки
* * *nm. 1. сколько;ahánnyal csak beszéltem — с кем ни говорил;\ahányan csak vannak — сколько их ни есть;
2.szól. \ahány fej, annyi vélemény/reg értelem — сколько голов, столько умов; közm. \ahány ház, annyi szokás — что край, то обычай; \ahány szó, annyi hazugság — что ни слово, то ложь\ahány — …, annyi … сколько …, столько …; что (ни) …, то …;
-
3 annyi
* * *сто́лькоez annyit jelent, hogy... — выхо́дит, что...
annyi baj legyen! — ничего́!
* * *1. (önállóan) столько;ahányan voltak, \annyi felé szaladtak — сколько их было, разбежались на все стороны; akárhogyan is van, \annyi biztos, hogy — … как бы то ни было, но …; \annyija sincs, hogy — … у него ни столько, чтобы …; háromszor \annyi — в три раза больше; \annyit gondoltam rád. — я столько думал о тебе; \annyit hazudott, hogy — … он доврался до того, что …; \annyi, mint (számtani műveletekben) — равно; равняться чему-л.; háromszor hat. \annyi mint tizennyolc — трижды шесть равняется восемнадцати;\annyi ott az alma, hogy nem is kívánja az ember — яблок там — бери не хочу;
2.\annyi munkám van! — у меня столько работы!; szól. ahány szó, \annyi hazugság — что ни слово, то ложь; ahány fej, \annyi vélemény — сколько голов — столько умов(jelzőként) itt \annyi ember van — здесь столько народу;
-
4 menedék
• приют* * *формы: menedéke, menedékek, menedéketприю́т м, убе́жище сmenedéket keresni — спаса́ться/-сти́сь, иска́ть убе́жища
* * *[\menedéket, \menedéke] приют, убежище, спасение, rég. пристанище, пристань, прибежище, сень;csendes \menedék — тихая пристань; utolsó \menedék — последнее убежище; költ. а sír \menedéke — могильная сень; \menedéket keres — искать спасение, спасаться/спастись, укрываться/укрыться; a fedezékben keresett \menedéket — он укрылся в блиндаже; futásban keres \menedéket — спасаться/спастись бегством; \menedéket nyújt vkinek — предоставить убежище кому-л.; приютить кого-л.; \menedéket talál — найти приют; приютиться; nép. притулиться; rég. найти себе пристанище; az árva fiú \menedéket talált az ismerősöknél — сирота притулился у знакомых; átv. a hazugság a vádlott utolsó \menedéke volt — ложь была последним ресурсом подсудимогоbiztos \menedék — надёжное убежище;
-
5 mérő
* * *формы: mérője, mérők, mérőtсчётчик м* * *+1(merítő) разливательный, разливной+21. (szem, tekintet) пристальный, неподвижный;2. átv. (csupa) сплошной, простой, чистый;\merő kitalálás — сплошной вымысел; \merő kíváncsiságból — из простого любопытства; \merő sületlenség/zagyvaság — сплошной вздор; сплошная галиматья; \merő szórakozás — пустая забава; \merő tévedés — сплошная ошибка; \merő véletlen — простая/чистая случайность; чистое совпадение\merő hazugság — чистая ложь;
-
6 nyilvánvaló
• видимый• явный* * *формы: nyilvánvalóak, nyilvánvalót, nyilvánvalóanочеви́дный, я́вныйnyilvánvaló tény — очеви́дный факт
nyilvánvalóvá lenni — станови́ться очеви́дным
* * *! — Ясно ! Известно ! nép. Видимое дело!;mindenkinek \Nyilvánvaló volt, hogy — … всем было видно, что …; \Nyilvánvalóvá válik — обнаруживаться/ обнаружиться; \Nyilvánvalóvá vált, hogy — … явственно выявилось, что …;a bizonyíték \Nyilvánvaló — налицо доказательство;
2. (jelzőként) явный, заведомый, очевидный;\Nyilvánvaló hazugság — явная/заведомая ложь\Nyilvánvaló csalás — явный обман;
-
7 ostoba
• болван• глупый• дурак• нелепый* * *1. формы прилагательного: ostobák, ostobát, ostobánглу́пый; неле́пый2. формы существительного: ostobája, ostobák, ostobátostoba beszéd — чушь ж, глу́пости мн
глупе́ц м, ду́ра ж* * *Imn. 1. (személy) глупый, дурацкий, недалёкий; {nehéz fejű) дубовый, дубоватый, тупой; (együgyű) головотяпский, безголовый, пустоголовый; (értelmetlen) бестолковый; (oktalan) неразумный; durva. (hülye) идиотский;szól. без царя в голове; ум у него короток; (kissé) глуповатый, biz. приглуповатый, придурковатый; (nagyon, rendkívül) безмозглый; он дурак дураком;\ostoba banda biz. — дурачьё; rendkívül \ostoba ember — круглый/набитый дурак; biz. совершенный/непроходимый дурак; он глуп до крайности; \ostoba liba — дура, глупышка, nép. дурёха, дурища, durva. идиотка, nép. клуша; \ostoba vagy és kész! — глупый ты — вот тебе и сказ весь!; olyan \ostoba, mint a sötét éjszaka — глуп как пробка; \ostoba`nak bizonyul — оказаться в дураках; vkit \ostoba`nak mond — назвать дураком кого-л.;\ostoba alak/ fickó — глупец, дурак, дурень h., болван, тюфяк; durva. дурачина h.; durva. дубина, балда, h., n., осёл, головотяп; идиот;
2. (cselekvés, tekintet) глупый, дурацкий; (értelmetlen) бессмысленный, вздорный, нелепый, нессобразный, несуразный, nép. ерундовский, ерундовый;hagyd abba az \ostoba beszédet! — брось ерундить; \ostoba cselekedet/tett — глупый поступок; nép. юродство; vkinek — а fejét \ostoba dolgokkal tömi tele забивать/забить кому-л. голову пустяками; \ostoba fecsegés biz. — враньё; \ostoba gondolatok — глупые мысли; nép. завиральные идеи; \ostoba gondolata támadt — ему идиотская мысль пришла; \ostoba hazugság — глупая ложь/брехни; \ostoba hír — вздорный слух; \ostoba ötlet — нелепая затея; \ostoba kérdéseket tesz fel — задавать глупые вопросы; \ostoba szeszély — дурость; \ostoba történet — дурацкая история; \ostoba tréfát űz — дурить; II\ostoba beszéd — пустяки h., tsz., ерунда, вздор;
-
8 tészta
• мучное блюдо• тесто* * *формы: tésztája, tészták, tésztát1) те́сто сkelt tészta — дрожжево́е те́сто
2) мучно́е с (блю́до)* * *[\tészta`t, \tészta`ja, \tészta`k] 1. {nyers} тесто;élesztős \tészta — тесто на дрожжах; hajtogatott/leveles \tészta — слоёное тесто; kelesztett/kelt \tészta — опара; metélt \tészta — лапша; vajas \tészta — сдобное тесто; a \tészta megsavanyodott — тесто закисло; \tésztat dagaszt — месить тесто; \tészta`t gyúr — катать тесто; \tésztat keleszt — ставить тесто; \tésztat kinyújt — раскатывать/раскатать тесто;bedagasztott/meggyúrt \tészta — смешенное тесто;
2.hajtogatott/leveles \tészta — слоёное тесто; слойка; kifőtt \tészta — вываренное тесто; lekváros v. húsos v. halas \tészta — пирог с повидлом v. с мясом v. с рыбой; sült \tészta-} — печёное (мучное) изделие; печенье;(mint étrendi fogás) — мучное (блюдо/кушанье); (édes) сладкое блюдо; (töltött) пирог; (cukrászáru) пирожное; (hab)könnyű \tészta пышный пирог;
3. átv., argó. (zavaros ügy) вздор, чепуха, ерунда, (csalás) обман, ложь;ezt a \tésztat nekem nem lehet beadni! — этой ерундой/чепухой меня нельзя обманутьszól.
ezt a \tésztat! — этакая/ экая чепуха!; -
9 tiszta
• отчетливый чистый• чистый• ясный* * *прил1) чи́стыйtiszta arany — чи́стое зо́лото
tiszta lelkiismeret — чи́стая со́весть
2) перен я́сный (отчётливый; чёткий, понятный; логичный)3) по́лный, безмяте́жный4)tisztába jönni v-vel — разбира́ться/-зобра́ться в ком-чём
tisztában lenni vmivel — отдава́ть себе́ я́сный отчёт в чём
* * *Imn. 1. чистый;\tiszta pohár — чистый стакан; \tiszta szoba — чистая комната;\tiszta fehérnemű — чистое бельё;
2.\tiszta ember (tisztaságszerető) — чистоплотный v. опрятный человек;
3. (anyagról) чистый;\tiszta bor — чистое вино; \tiszta gyapjú — чистая/настоящая шерсть; \tiszta levegő — чистый воздух; \tiszta papírlap — чистый лист бумаги; \tiszta selyem fejkendő — головной платок из натурального шёлка; \tiszta víz — чистая вода;\tiszta alkohol — чистый спирт;
4.nem \tiszta fajú — непородистый; \tiszta vérű — чистокровный; nem \tiszta vérű — нечистокровный;(fajtiszta) \tiszta fajú — породистый;
5.\tiszta magyarsággal — чистым венгерским языком; \tiszta oroszsággal beszél — он говорит на чистом русском языке;\tiszta magyar vidék — чисто венгерский край;
6.\tiszta kiejtés — чистое произношение;\tiszta hang — чистый голос;
7.\tiszta fényű drágakő — камень чистой воды; \tiszta szem — ясные глаза;\tiszta ég — чистое небо;
8.\tiszta súly — чистый вес; вес нетто;ker.
\tiszta bevétel — чистый доход;9.átv.
(erkölcsi tekintetben) \tiszta (szűz) leány — чистая девушка;10. átv. чистый, ясный;\tiszta hazugság — чистая ложь; \tiszta hülyeség — чистый вздор; \tiszta igazság — чистая правда; \tiszta lelkiismerettel — с чистой совестью; \tiszta szívből — от глубинь! души; \tiszta szívű — с чистым сердцем; teljesen \tiszta ügy — совершенно чистое дело; II\tiszta bolond — круглый дурак;
fn.
[\tiszta`t, \tiszta`ja] 1. \tiszta`ba tesz (gyereket) — пеленать; одеть v. положить в чистое;2.\tiszta`ba jön a helyzettel — уяснить себе положение; \tisztabán van vmivel — понимать что-л.; \tisztabán van saját értékével — знать себе ценуátv.
\tisztaba jön vmivel — уяснить/уяснить себе что-л.; разбираться/разобраться в чём-л., понять что-л.; -
10 valótlan
• ложный• неверный ложный* * *формы: valótlanok, valótlant, valótlanulневе́рный; ло́жныйvalótlan hír — ло́жный слух
* * *Imn. неверный; {hamis} ложный; {hazug} лживый; {helytelen} неправильный;teljesen \valótlan kijelentés — насквозь лживое заявление; IIa hír/közlés \valótlan — сообщение неправильно;
\valótlant állít — говорить неправду; biz. нести небылицыfn.
[\valótlant, \valótlanok] — неправда; (hazugság) ложь, обман, небылица, небыль; -
11 valótlanság
неправда небылица* * *формы: valótlansága, valótlanságok, valótlanságotнепра́вда ж* * *[\valótlanságot, \valótlansága] неправда; (hazugság) ложь; {mese, légből kapott dolog) biz. небылица, небыль, небывальщина, баснословие, biz. басня;\valótlanságot mond — говорить неправду; biz. нести небылицы
-
12 agyafúrt
* * *1. (egyén) хитроумный, хитрый, ухищрённый, замысловатый, плутоватый, пролазнический, nép. продувной, дошлый;\agyafúrt fickó/kópé — хитрый парень; biz. стреляный воробей; nép. тёртый калач; выжита h., n.; \agyafúrt hazudozó — изощрённый лжец; \agyafúrt — по плутовка;\agyafúrt ember — плут, пройдоха h., n., казуист; (mondattal) он хитрый человек; он себе на уме;
2. (dolog) хитросплетённый;\agyafúrt hazugság — хитросплетённая ложь
-
13 arcátlan
наглый бесстыдный* * *бесстыдный, наглый, нахальный, беззастенчивый, дерзкий, biz. беспардонный, хамский;\arcátlan hazudozó — беззастенчивый лгун; беспардонный лжец; \arcátlan hazugság — беззастенчивая ложь; \arcátlan magatartás — дерзкое/ наглое/беспардонное поведение; \arcátlan nő(személy) — бесстыдница; наглая женщина; нахалка nép. срамница, gúny. прохвостка; \arcátlan tett — наглость\arcátlan alak (férfi) — бесстыдник, наглец, нахал, nép. срамник, gúny. прохвост;
-
14 belekiabál
I1. tn. vmibe v. vhová крикнуть (куда-л.);\belekiabált a mikrofonba — он крикнул в микрофон;
2. (közbekiabál) перебивать/перебить что-л. криками;IIállandóan \belekiabáltak az előadásba — доклад перебивали постойнными криками;
ts.
azt kiabálta bele a beszédbe, hogy hazugság — он прервал речь восклицая, что это ложь -
15 bőg
* * *[\bőgött, \bőgjön, \bőgne] 1. (szarvasmarha) мычать, реветь/прореветь; (vadállat) рычать, рыкать; (párzással kapcsolatban) \bőgnek а szarvasok олени кричат;2. (üvölt és sír) реветь;mit \bőgsz.? — чего ты ревёшь?;keservesen \bőg — ревмя реветь;
3. (üvölt, kiabál) кричать, реветь;4. (vihar) выть; 5.\bőg belőle a butaság — глупость у него/у неб на лице написанаszól.
olyan hazugság, hogy csak úgy/szinte \bőg — вопиющая ложь; -
16 kegyes
[\kegyeset, \kegyesebb] 1. (jóindulatú) \kegyes vki iránt благосклонный к кому-л.; {szíves, kedves) любезный; {leereszkedő) снисходительный;legyen olyan \kegyes ! — будьте (так) добро!;
2. {ájtatos, vallásos) набожный;3. (irgalmas) милостивый;\kegyes hazugság (könyörületből) — святая ложь; \kegyes szívű — добросердечный, rég. милосердный; a sors \kegyes volt hozzá — судьба была к ней милостива\kegyes adomány — милостыня;
-
17 koholmány
-
18 mégolyán
ha \mégolyánt hazudik, elhiszik neki — ему поверят любую ложьha \mégolyán ruhát csináltat is, nem lesz szebb tőle — никакое платье её не украсит;
-
19 pofátlan
durva. нахальный, наглый;\pofátlan hazugság — наглая ложь\pofátlan alak — наглый тип; наглец;
-
20 szemenszedett
\szemenszedett hazugság — сплошная ложь
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ложь — ложь/ … Морфемно-орфографический словарь
Ложь — Воспитание * Величие * Гений * Здравый смысл * Идеал * Манеры * Мнение * Мораль * Помощь * Поступок * Привычка * Репутация * Совет * Тайна * Талант * Характер … Сводная энциклопедия афоризмов
ложь — феномен общения, состоящий в намеренном искажении действительного положения вещей; Л. чаще всего находит выражение в содержании речевых сообщений, немедленная проверка к рых затруднительна или невозможна. Л. представляет собой осознанный продукт… … Большая психологическая энциклопедия
ЛОЖЬ — заявление, рассчитанное на обман, когда говорящий умалчивает или искажает то, что он знает о рассматриваемом положении вещей, либо когда он знает нечто другое, чем то, что он говорит. С точки зрения этики ложь подлежит осуждению, если обман… … Философская энциклопедия
ЛОЖЬ — ЛОЖЬ, лжи, мн. нет, жен. Неправда, намеренное искажение истины. Наглая ложь. Невинная ложь. Изобличить кого нибудь во лжи. Это возмутительная ложь. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ложь — Неправда, неточность; брехня, вранье, враки, буки, вздор, лганье. Это неправда это не соответствует истине, расходится с истиной. Верь забобонам! Рассказывай сказки! Рассказывайте! .. См. обман... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу… … Словарь синонимов
ложь — ЛОЖЬ свойство знания, противоположное истине. В феномене Л. можно выделить четыре основных аспекта: гносеологический, логический, нравственный и политический. В гносеологическом аспекте понятие Л. близко понятию заблуждение. Л.… … Энциклопедия эпистемологии и философии науки
ложь — сущ., ж., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? лжи, чему? лжи, (вижу) что? ложь, чем? ложью, о чём? о лжи 1. Ложью называют неправду, намеренное искажение истины. Гнусная ложь. | Всё здесь насквозь пропитано ложью! 2. Ложью могут называть… … Толковый словарь Дмитриева
Ложь — сознат. искажение истины (см. Истина), призванное ввести к. л. в заблуждение. Мотивы Л. могут быть самыми разными: бессилие, тщеславие, хвастовство, себялюбие. Л. может выражаться в различных формах: обман, мошенничество, клятвопреступление,… … Библейская энциклопедия Брокгауза
ЛОЖЬ — ЛОЖЬ, лжи, жен. Намеренное искажение истины, неправда, обман. Уличить во лжи. Мысль изречённая есть л. (афоризм). Л. во спасение и святая л. (оправданная необходимостью, с благой целью; книжн.). У лжи короткие ноги (посл.). Толковый словарь… … Толковый словарь Ожегова
ЛОЖЬ — ЛОЖЬ, см. лгать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля