-
41 Plateau
сущ.1) общ. плато (участок кривой, выражающей зависимость числа считаемых частиц от разности потенциалов V на счётчике, на котором практически не зависит от V; счётной характеристики), плоскогорье, плато2) тех. плато вулканизации, остановка (на диаграмме)3) хим. плато (напр. плато счётной характеристики)4) психол. плато (участок на функциональной кривой, идущий параллельно оси абсцисс)5) яд.физ. плато (участок кривой, выражающей зависимость числа считаемых частиц n от разности потенциалов V на счётчике, на котором n практически не зависит от V; счётной характеристики)6) мод. платформа -
42 Sattel
сущ.2) геол. антиклиналь, срединное возвышение, седло в лопастной линии (аммонитов), седловина (горной цепи), (Brach.) седло3) тех. опора, подушка, постель, боёк (молота), седловая опора (трубопровода)4) хим. седло (измельчителя)5) стр. седло клапана, седло (клапана), седловая опора (трубопровгда)6) артил. подставка, (опорная) подушка (повозки орудия)7) горн. антиклинальная складка8) дор. гнездо9) полигр. накладной угольник, затл (передвижной упорный угольник)10) радио. впадина на кривой11) текст. место выхода иглы из игольницы, нажимной рычаг, нажимный рычаг, приклон, опорный нож (в станке для перевивочных тканей), гарнитур (декоративная деталь женских туфель), подкладка (из шкур на колоде)12) электр. провал кривой, седловина кривой13) кож. верховое седло14) бум. седловина (горки ролла)15) пищ. седло (средняя часть бараньей туши)16) океаногр. седловина горы -
43 Scheitel
сущ.1) общ. водораздел, макушка, пробор (в волосах), пробор, темя2) геол. (Echin.) вершинный щиток, (Ins., Vert.) òåìÿ, апикальное поле, раздел "пробор", гребень (антиклинали), пик (графика, кривой), (Ceph.) носик (капюшона ринхолита), гребень (напр. антиклинали), вершина (напр. угла)3) авиа. верхняя часть, вершина парашюта, вершина (купола парашюта)6) книжн. высшая точка (траектории), вершина (горы и т. п.)7) стр. вершина угла, замок арки, замок свода, ключ арки, ключ свода, шелыга свода8) матем. высшая точка (кривой и т. п.), вершина (напр. параболы)9) ж.д. горб (сортировочной горки)10) астр. зенит12) горн. сводовая часть, вершина свода (крепи)13) электр. амплитуда, верхушка14) судостр. верхушка вершина, верхушка пик, верхушка шва, гребень шва -
44 Talsohle der Konjunktur
сущ.1) экон. низшая точка кривой развития конъюнктуры, самая низкая точка кривой развития конъюнктурыУниверсальный немецко-русский словарь > Talsohle der Konjunktur
-
45 Verflachung der Belastungskurve
сущ.1) дор. выпрямление кривой нагрузки2) электр. выравнивание нагрузочной кривой, спрямление нагрузочной кривойУниверсальный немецко-русский словарь > Verflachung der Belastungskurve
-
46 Wendepunkt
сущ.1) общ. место разворота, точка перегиба (кривой)2) геол. место поворота3) перен. кризис, кульминационный пункт, перелом, переломный момент, переломный пункт, рубеж, поворотный пункт4) тех. точка возврата, точка перехода6) ж.д. пункт оборота (напр. локомотивов), пункт оборота (напр. локомотивов), пункт оборота7) экон. перелом (в конъюнктуре), перелом (напр. в конъюнктуре)8) авт. точка (центр) поворота9) астр. точка солнцестояния, точка поворота10) радио. точка перегиба (напр., кривой)11) бизн. перелом (напр. в движении хозяйственной активности)12) внеш.торг. поворотная точка13) судостр. слом -
47 Übergangsende
сущ.ж.д. конец переходной кривой (пути), конец переходной кривой (пути), конец переходной кривой -
48 Kurvenzug
(m)форма кривой, характеристикаразвёртка кривой (на экране осциллографа)отрезок кривой -
49 Einsattelung
f образование с. двугорбой кривой (связанных контуров) рад.; провал м. кривой; седловина ж. кривойNeue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Einsattelung
-
50 Verlauf
m вид м. (кривой); плавный переход м. тонов полигр.; протекание с.; прохождение с.; режим м.; роспуск м. полигр.; течение с.; форма ж. (кривой); характер м.; характеристика ж.; ход м.; ход м. (кривой)Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Verlauf
-
51 Kurvenverlauf
m конфигурация ж. кривой; протекание с. кривых; характеристика ж. кривой; ход м. кривойNeue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Kurvenverlauf
-
52 Bogenabsteckung
детальная разбивка кривой
Вынос точек кривой на местность через заданные интервалы.
[ ГОСТ 22268-76]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
- tracé d`une courbe de raccordemenet
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Bogenabsteckung
-
53 detaillierte Kurvenabsteckung
детальная разбивка кривой
Вынос точек кривой на местность через заданные интервалы.
[ ГОСТ 22268-76]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
- tracé d`une courbe de raccordemenet
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > detaillierte Kurvenabsteckung
-
54 Scheitelfaktor
коэффициент амплитуды кривой переменного напряжения (тока)
Величина, равная отношению максимального по модулю за период значения напряжения (тока) к действующему значению периодического напряжения (тока).
[ ГОСТ 23875-88]
[ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]EN
peak factor
ratio of the maximum absolute value of an alternating quantity to its root-mean-square value
[IEV number 101-14-57]FR
facteur de crête
rapport de la valeur absolue maximale à la valeur efficace d'une grandeur alternative
[IEV number 101-14-57]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
Смотри также
51. Коэффициент амплитуды кривой переменного напряжения (тока)
Коэффициент амплитуды
D. Scheitelfaktor
E. Peak factor
F. Facteur de crête
Величина, равная отношению максимального по модулю за период значения напряжения (тока) к действующему значению периодического напряжения (тока)
Источник: ГОСТ 23875-88: Качество электрической энергии. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Scheitelfaktor
55 Formfaktor
коэффициент формы кривой переменного напряжения (тока)
Величина, равная отношению действующего значения периодического напряжения (тока) к его среднему значению.
[ ГОСТ 23875-88]
[ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]EN
form factor
ratio of the root-mean-square value of an alternating quantity to its rectified value
[IEV number 101-14-56]FR
facteur de forme
rapport de la valeur efficace à la valeur redressée d'une grandeur alternative
[IEV number 101-14-56]Тематики
EN
DE
FR
Смотри также
50. Коэффициент формы кривой переменного напряжения (тока)
D. Formfaktor
E. Form factor
F. Facteur de forme
Величина, равная отношению действующего значения периодического напряжения (тока) к его среднему значению
Источник: ГОСТ 23875-88: Качество электрической энергии. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Formfaktor
56 Absteckung eines Bogens
разбивка кривой
Работы по закреплению на местности характерных точек кривой поворота трассы дороги
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- дороги, мосты, тоннели, аэродромы
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Absteckung eines Bogens
57 Einäugige
sub m, f••58 krumm
1. adj (ср.-нем. comp krümmer, superl krümmst)1) кривой, искривлённый, скрюченный••j-n krumm und lahm schlagen( hauen) — разг. избить до полусмерти, искалечить кого-л.; разнести кого-л. в пух и прахkrumme Preise — разг. цены без округления суммыeinen krummen Buckel ( Rücken) (vor j-m) machen — гнуть спину перед кем-л.; низкопоклонничать перед кем-л.krumme Finger machen — разг. быть нечистым на рукуnicht einen ( keinen) Finger krumm machen (für j-n) — разг. (и) пальцем не пошевелить для кого-л.krumme Sachen machen — разг. заниматься нечистыми деламиkrumme Wege gehen, auf krummen Wegen wandeln, krumme Pfade wandeln — действовать окольными путями; заниматься нечистыми деламиj-n auf krummen Wegen ertappen — уличить кого-л. в нечестности2. advetw. krumm biegen — сгибать, искривлять что-л.sich krumm lachen — разг. кататься со смеху••sich krumm legen — разг. урезывать себя во всёмkrumm liegen — разг. сидеть без денегes geht krumm mit ihm — разг. его дела идут плохо59 schief
1. adjschiefe Ebene — мат. наклонная плоскость2) косой, кривой (тж. перен.)ein schiefes Gesicht machen ( ziehen) — сделать недовольное лицо, поморщиться; состроить ( скорчить) гримасуschief und krumm werden — сгорбиться (от тяжёлой работы и т. п.)3) ложный, фальшивый; неправильныйin einer schiefen Lage sein — находиться в ложном ( двусмысленном) положенииdas wirft ein schiefes Licht auf ihn — это создаёт о нём неправильное представление; это его компрометирует••auf die schiefe Ebene ( Bahn) geraten — катиться по наклонной плоскости2. adv1) косо (тж. перен.); криво (тж. перен.)j-n schief ansehen — косо ( подозрительно, недоверчиво, недружелюбно) смотреть на кого-л.schief liegen — лежать косоden Hut schief aufsetzen — надеть шляпу набекреньdie Sache ging schief aus — дело не удалось, дело провалилось2) неправильно, в искажённом виде••er hat schief geladen — разг. он пьян, он изрядно клюкнулsich schief lachen — покатываться ( надорвать себе животики) со смеху60 Abplattungsfaktor
сущ.электр. коэффициент (кривой магнитного поля), коэффициент "уплощения" (кривой магнитного поля)СтраницыСм. также в других словарях:
КРИВОЙ — Кривой, новгородский черный человек. 1478. Лет. VIII, 192. Васко Кривой Семенов сын Дымова, помещик в волости Велили. 1495. Писц. II, 745. Патрекейко Кривой, крестьянин Вельского пог. 1495. Писц. II, 424. Олферко Кривой, крестьянин Боженского пог … Биографический словарь
КРИВОЙ — КРИВОЙ, непрямолинейный, идущий не по прямой черте. Косой, уклонившийся от уровня или отвеса; кривой, уклонившийся от прямой черты, гнутый, лучковый, луковатый. излучистый. | Одноглазый, слепой на один глаз. | ряз. хромой, колченогий. Из… … Толковый словарь Даля
КРИВОЙ — КРИВОЙ, кривая, кривое; крив, крива, криво. 1. Не прямолинейный, изогнутый. Кривая линия. Кривая строка. 2. в знач. сущ. кривая, кривой, жен. Всякая непрямая линия (мат.). Кривая двоякой кривизны. 3. в знач. сущ. кривая, кривой, жен., чего.… … Толковый словарь Ушакова
кривой — Искривленный, гнутый, согнутый, извилистый, круглый, овальный.. (Не смешивать с , прот. ). Одноглазый, . . объехать на кривой, на кривых, пошла кривая... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские… … Словарь синонимов
Кривой — название населённых пунктов: Россия Кривой хутор в Корочанском районе Белгородской области. Украина Кривой село в Хустском районе Закарпатской области … Википедия
Кривой — (иноск.) неправильный, неправдивый. Кривой толкъ. Кривая душа. Кривые пути. Криво судье. Ср. Иди же къ Невскимъ берегамъ, Новорожденное творенье! И заслужи мнѣ славы дань Кривые толки, шумъ и брань. А. С. Пушкинъ. Евг. Онѣгинъ. 1, 4. Ср.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
КРИВОЙ — КРИВОЙ, ая, ое; крив, крива, криво. 1. Не прямой, изогнутый. Кривая линия. Кривое зеркало (дающее искажённое изображение; также перен.). Кривая улыбка (также перен.: выражающая презрение, недоброжелательство). Кривая душа (перен.: о неискреннем,… … Толковый словарь Ожегова
Кривой — см. Болезнь: скорченность … Библейская энциклопедия Брокгауза
кривой — КРИВОЙ, ая, ое. Неправильный, странный, неверный (чаще о работе компьютера, программы). Кривая программа … Словарь русского арго
кривой — кривой, кратк. ф. крив, крива, криво, кривы (допустимо кривы); сравн. ст. кривее (неправильно кривше) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
кривой — перекошенный извилистый — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы перекошенныйизвилистый EN crooked … Справочник технического переводчика