-
1 кострика
жен. boonБольшой англо-русский и русско-английский словарь > кострика
-
2 bun
-
3 bun
-
4 boon
-
5 hurds
-
6 chaff
tʃɑ:f I
1. сущ.
1) мякина
2) нарезанное сено или солома (для корма скота)
3) ерунда, дрянь (нечто, не имеющее никакой ценности) Twelve books of mine - mere chaff and draff, much better burnt. ≈ Десять написанных мной книг - просто макулатура, которую лучше сжечь. Syn: refuse II
1.
4) высевки
5) дипольные отражатели
5) кострика (отходы трепания и чесания) ∙ a grain of wheat in a bushel of chaff ≈ ничтожные результаты, несмотря на большие усилия an old bird is not caught with chaff посл. ≈ старого воробья на мякине не проведешь
2. гл. рубить, резать( сено, солому и т. п. на корм скоту) II сущ.;
разг. подшучивание, подтрунивание Syn: banter
1., raillery, badinage мякина мелко нарезанная солома, сечка;
- * bed соломенный тюфяк высевки костра, кострика ( отходы трепания и чесания) отбросы;
нечто легковесное, наносное, не имеющее ценности;
- their suspicions were * их поозрения были сплошной ерундой > an old bird is not caught with * (пословица) старого воробья на мякине не проведешь (разговорное) подшучивание, поддразнивание( разговорное) подшучивать, посмеиваться (над кем-л) смеяться, шутить;
- they *ed with each other они обменивались шутками (военное) дипольные отражатели;
- * jamming помехи, создаваемые при помощи дипольных отражателей chaff высевки ~ кострика (отходы трепания и чесания) ~ мелко нарезанная солома, сечка ~ мякина ~ отбросы ~ подшучивание, поддразнивание;
болтовня ~ подшучивать, поддразнивать ~ рубить, резать (солому и т. п.) ~ attr. соломенный;
chaff bed соломенный тюфяк ~ attr. соломенный;
chaff bed соломенный тюфяк a grain of wheat in a bushel of ~ = ничтожные результаты, несмотря на большие усилия -
7 boon
Inoun1) благо, благодеяние; дар; преимущество, удобство2) book. просьбаIIadjective1) obsolete poet. щедрый (о природе); приятный, благотворный (о климате и т. п.)2) доброжелательный, приятный; boon companion веселый собутыльникIIInoun1) сердцевина (дерева)2) agric. костра, кострика* * *1 (a) доброжелательный2 (n) благо; благодеяние; преимущество; удобство* * *благо, благодеяние; дар; покровительство* * *[ buːn] n. благо, благодеяние, дар, милость, преимущество, удобство, просьба, сердцевина, костра, кострика* * *благоблагодеяниеблаготворныйвыгодадардобродоброжелательныйкострикапреимуществоприятныйсердцевинаудобство* * *I 1. сущ. 1) благо 2) книжн. просьба 3) молитва 2. прил. 1) компанейский 2) благоприятный 3) устар.; поэт. щедрый; приятный, мягкий, благотворный (о климате и т. п.) II сущ.; с.-х. костра -
8 awnchaff
Большой англо-русский и русско-английский словарь > awnchaff
-
9 boon
̈ɪbu:n I
1. сущ.
1) благо, благодеяние;
дар;
покровительство Syn: benefit, good deed, favour
2) книж. просьба, прошение, требование, запрос Syn: request
3) молитва, мольба Syn: prayer, petition
2. прил.
1) компанейский, общительный;
доброжелательный, приятный boon companion ≈ хороший товарищ;
приятный собеседник Syn: benevolent, well-wishing, convivial
2) благоприятный I may wish boon fortune to the journey. ≈ Желаю удачного путешествия. Syn: fortunate, advantageous, favourable, prosperous
3) уст.;
поэт. щедрый;
приятный, мягкий, благотворный( о климате и т. п.) Syn: bounteous, benign II сущ.;
с.-х. костра, кострика благо, благодеяние;
преимущество;
удобство - parks are a great * to people in big cities парки - великое благо для жителей больших городов (устаревшее) просьба;
мольба (историческое) барщина доброжелательный;
приятный;
веселый - * companion хороший приятель( устаревшее) щедрый (о природе) ;
приятный, благотворный (о климате) (сельскохозяйственное) костра boon благо, благодеяние;
дар;
преимущество, удобство ~ доброжелательный, приятный;
boon companion веселый собутыльник ~ с.-х. костра, кострика ~ книжн. просьба ~ сердцевина( дерева) ~ уст. поэт. щедрый (о природе) ;
приятный, благотворный (о климате и т. п.) ~ доброжелательный, приятный;
boon companion веселый собутыльник -
10 awnchaff
-
11 chaff
1. noun1) мякина2) мелко нарезанная солома, сечка3) отбросы4) высевки5) кострика (отходы трепания и чесания)6) подшучивание, поддразнивание; болтовня7) (attr.) соломенный; chaff bed соломенный тюфякa grain of wheat in a bushel of chaff = ничтожные результаты, несмотря на большие усилияan old bird is not caught with chaff посл. старого воробья на мякине не проведешь2. verb1) рубить, резать (солому и т. п.)2) подшучивать, поддразнивать* * *1 (0) мелко нарезанная солома2 (n) высевки; дипольные отражатели; костра; кострика; мякина; нечто легковесное; отбросы; поддразнивание; подшучивание; сечка3 (v) подшучивать; посмеиваться; смеяться; шутить* * ** * *[ tʃɑːf] n. мякина, мелко нарезанная солома, сечка, высевки, отбросы; подшучивание, поддразнивание v. подшучивать, дразнить, резать, рубить* * *высевкимякинасечка* * *I 1. сущ. 1) мякина 2) нарезанное сено или солома (для корма скота) 3) ерунда, дрянь 4) высевки 2. гл. рубить, резать II сущ.; разг. подшучивание -
12 shive
-
13 waste
weɪst
1. сущ.
1) растрачивание, расточительство;
излишняя или ненужная трата a terrible waste of time and money ≈ большая трата времени и денег cut down on waste go to waste run to waste Syn: squander
2.
2) а) потери;
порча, убыль, убыток, ущерб б) юр. разорение, порча;
небрежное отношение( особ. арендатора к чужому имуществу)
3) а) лом, обрезки, отбросы, отходы, угар hazardous wastes nuclear wastes radioactive wastes solid wastes toxic wastes Syn: debris, garbage, junk I
1., refuse II
1., rubbish
1., trash б) обыкн. мн. нечистоты, сточные воды Syn: sewage, excrement
4) пустыня, пустынный район Syn: desert I
1.
5) горн. пустая порода
2. прил.
1) а) пустынный, незаселенный, малолюдный, малонаселенный;
опустошенный;
тж. перен. waste land - waste ground lay waste Syn: desert I
2., desolate
1., arid, empty
1., uninhabited б) невозделанный, неплодородный( о почве) ;
тж. перен. lie waste Syn: barren
1., uncultivated
2) а) ненужный, непригодный, бесполезный Syn: useless, unnecessary, needless б) тех. отработанный waste products waste paper Syn: refuse II
2.
3) бракованный, непригодный( о товарах) Syn: defective
1., rejected
3. гл.
1) расточать (деньги, энергию и т. п.) ;
терять (время, возможность и т. п.) ;
тратить впустую( on - на что-л.) All his efforts were wasteed. ≈ Все его усилия не привели ни к какому результату. He was not going to wast time. ≈ Он не собирался терять время даром. I decided not to waste money on a hotel. ≈ Я решил не тратить деньги на гостиницу. Let's not waste an opportunity to see the children. ≈ Надо не упустить шанс повидаться с детьми. Syn: squander
2.
2) опустошать, разорять, портить Syn: lay waste, devastate, ravage
2., ruin
2.
3) изматывать, изнурять, переутомлять, подрывать силы all the wars that wasted our strength ≈ войны, подорвавшие наши силы Syn: exhaust
2., wear out, emaciate, enfeeble
4) чахнуть;
истощаться, приходить к концу (тж. waste away) Since my aunt's operation, she has simply been wasting away and may not last long. ≈ С тех пор, как моей тете сделали операцию, силы очень быстро покидают ее и, возможно, она долго не протянет. растрачивание, ненужная или излишняя трата;
расточительство - * of time напрасная трата времени - * of fuel перерасход топлива - what a * of energy! какая пустая /бессмысленная/ трата сил! - to go /to run/ to * тратиться непроизводительно;
оставаться неиспользованным;
идти в отходы - to cut to * кроить (ткань) нерасчетливо /неэкономно/;
(сленг) напрасно тратить (время) потери, убыль;
ущерб, убыток (юридическое) повреждение, порча;
небрежное отношение( арендатора к нанятому имуществу и т. п.) отходы (тж. * products) ;
обрезки, обрывки (бумаги и т. п.) ;
выжимки концы, обтирочный материал( текстильное) угар;
очески;
рвань - thread /yarn/ * путанка, рвань пряжи - cotton * пакля - * of flax кострика металлический лом, скрап (полиграфия) макулатура;
лишние листы (оставшиеся после изготовления тиража) утиль мусор;
отбросы pl сточные воды( физиологическое) выделения( организма) износ, изнашивание потеря веса, исхудание уменьшение( энергии и т. п.) упадок( сил и т. п.) пустыня пустынное пространство - a * of waters пустыня моря;
морской простор пустошь, пустынь;
бросовая земля( юридическое) бесхозная земля( горное) пустая порода (геология) материал, уносимый потоком в море пустынный;
незаселенный;
невозделанный;
непроизводительный, неплодородный;
засушливый - to lie * быть неиспользованной /невозделанной, необработанной/ (о земле) - * life бесплодно прожитая жизнь - the * periods of history (образное) бедные событиями исторические периоды опустошенный - to lay * опустошать, разорять - to be * (американизм) (сленг) промотаться, сидеть без денег излишний, ненужный;
напрасный - * stowage /tonnage/ (морское) неиспользованный тоннаж негодный;
бракованный - * products отходы - * iron железный лом - * wood щепа, отходы древесины ( техническое) отработанный - * steam отработанный пар - * heat отработанное тепло расточать, растрачивать, непроизводительно расходовать, напрасно тратить ( деньги и т. п.) ;
терять (время и т. п.) - to * words /breath/ говорить на ветер - to * one's life прожигать /проводить бесцельно/ жизнь - his efforts were *d его усилия пропали даром - to be *d on /upon/ smb. остаться непонятым, непризнанным, не произвести впечатления на кого-л. - actor *d on provincial audiences актер, загубивший свой талант в провинциальных театрах - my joke was *d on him моя шутка до него не дошла - all advice will be *d on him давать ему советы бесполезно пропадать попусту;
растрачиваться без пользы - turn the water off, don't let it * закрой кран, чтобы вода зря не текла упускать - to * an opportunity упустить возможность опустошать;
разорять;
портить;
разрушать - Roman legions *d their country римские легионы опустошили /разорили/ их страну (юридическое) портить арендованное имущество истощаться, иссякать, приходить к концу - his resources were rapidly wasting его ресурсы быстро иссякали изнурять, истощать - frame *d by disease тело, истощенное болезнью чахнуть, умирать (тж. * away) - to * away for lack of food (медленно) умирать с голоду( редкое) идти, течь( о времени) - the day *s день на исходе (американизм) (сленг) избить до полусмерти (американизм) (сленг) убить, уничтожить( человека) (спортивное) терять в весе;
сгонять вес (тренировкой) > * not, want not (пословица) мотовство до нужды не доведет ~ портить;
to be entirely wasteed стать полностью непригодным к употреблению construction ~ строительный мусор cotton ~ текст. обтирочный материал cotton ~ текст. угар dangerous ~ опасные отходы equitable ~ потери, распределяемые по справедливости food ~ пищевые отходы ~ изнурять;
he was wasted by disease болезнь изнурила его ~ пустынный, незаселенный;
невозделанный;
опустошенный;
waste land (или ground) пустырь, пустошь;
to lay waste опустошать to lie ~ быть невозделанным( о земле) to ~ money бросать деньги на ветер;
to waste words говорить на ветер;
тратить слова попусту;
my joke was wasted upon him он не понял моей шутки nuclear ~ радиоактивные отходы ~ излишняя трата;
oil waste перерасход масла;
to run (или to go) to waste быть потраченным попусту, = идти коту под хвост ~ излишняя трата;
oil waste перерасход масла;
to run (или to go) to waste быть потраченным попусту, = идти коту под хвост storage ~ отходы при хранении waste безвозвратные потери в процессе производства ~ бесхозная земля ~ бракованный ~ излишняя трата;
oil waste перерасход масла;
to run (или to go) to waste быть потраченным попусту, = идти коту под хвост ~ излишняя трата ~ износ ~ изнурять;
he was wasted by disease болезнь изнурила его ~ лишний, ненужный;
waste effort напрасное усилие;
waste products отходы;
waste paper макулатура ~ невозделанный ~ негодный, бракованный ~ незаселенный ~ ненужный ~ опустошать ~ отбросы, отходы, угар, обрезки, лом ~ отбросы, отходы ~ тех. отработанный;
waste steam отработанный пар ~ отработанный ~ портить;
to be entirely wasteed стать полностью непригодным к употреблению ~ портить ~ портить чужое имущество ~ потери;
убыль, ущерб, убыток, порча ~ потери;
убыль, ущерб, убыток, порча ~ потери ~ горн. пустая порода ~ пустынный, незаселенный;
невозделанный;
опустошенный;
waste land (или ground) пустырь, пустошь;
to lay waste опустошать ~ пустынный ~ пустыня ~ юр. разорение, порча;
небрежное отношение (особ. арендатора к чужому имуществу) ~ разорение, порча;
небрежное отношение (особ. арендатора к чужому имуществу) ~ разорять ~ расточать (деньги, энергию и т. п.) ;
терять (время) ;
тратить впустую ~ расточительство ~ растрачивание ~ растрачивать ~ убыль ~ убыток ~ чахнуть;
истощаться, приходить к концу (тж. waste away) ~ лишний, ненужный;
waste effort напрасное усилие;
waste products отходы;
waste paper макулатура to ~ money бросать деньги на ветер;
to waste words говорить на ветер;
тратить слова попусту;
my joke was wasted upon him он не понял моей шутки ~ of money пустая трата денег ~ of resources разбазаривание ресурсов ~ of time пустая трата времени ~ лишний, ненужный;
waste effort напрасное усилие;
waste products отходы;
waste paper макулатура ~ лишний, ненужный;
waste effort напрасное усилие;
waste products отходы;
waste paper макулатура ~ тех. отработанный;
waste steam отработанный пар to ~ money бросать деньги на ветер;
to waste words говорить на ветер;
тратить слова попусту;
my joke was wasted upon him он не понял моей шутки -
14 awnchaff
[ʹɔ:ntʃɑ:f] n с.-х.костра, кострика -
15 chaff
I [tʃɑ:f] n1. мякина2. мелко нарезанная солома, сечка3. высевки4. костра, кострика ( отходы трепания и чесания)5. отбросы; нечто легковесное, наносное, не имеющее ценностиII♢
an old bird is not caught with chaff - посл. старого воробья на мякине не проведёшь1. [tʃɑ:f] n разг.подшучивание, поддразнивание2. [tʃɑ:f] v разг.1) подшучивать, (добродушно) посмеиваться (над кем-л.)2) смеяться, шутитьII [tʃɑ:f] n воен.дипольные отражателиchaff jamming - помехи, создаваемые при помощи дипольных отражателей
-
16 waste
1. [weıst] n1. растрачивание, ненужная или излишняя трата; расточительствоwhat a waste of energy! - какая пустая /бессмысленная/ трата сил!
to go /to run/ to waste - а) тратиться непроизводительно; б) оставаться неиспользованным; в) идти в отходы
to cut to waste - а) кроить ( ткань) нерасчётливо /неэкономно/; б) сл. напрасно тратить ( время)
2. 1) потери, убыль; ущерб, убыток2) юр. повреждение, порча; небрежное отношение (арендатора к нанятому имуществу и т. п.)3. 1) отходы (тж. waste products); обрезки, обрывки (бумаги и т. п.) выжимки2) концы, обтирочный материал3) текст. угар; очёски; рваньthread /yarn/ waste - путанка, рвань пряжи
4) металлический лом, скрап5) полигр. макулатура; лишние листы ( оставшиеся после изготовления тиража)6) утиль7) мусор; отбросы8) pl сточные воды9) физиол. выделения ( организма)4. 1) износ, изнашивание2) потеря веса, исхудание3) уменьшение (энергии и т. п.); упадок (сил и т. п.)5. 1) пустыня2) пустынное пространствоa waste of waters - пустыня моря; морской простор
6. 1) пустошь, пустырь; бросовая земля2) юр. бесхозная земля7. горн. пустая порода8. геол. материал, уносимый потоком в море2. [weıst] a1. пустынный; незаселённый; невозделанный; непроизводительный, неплодородный; засушливыйto lie waste - быть неиспользованной /невозделанной, необработанной/ ( о земле)
the waste periods of history - образн. бедные событиями исторические периоды
2. опустошённыйto lay waste - опустошать, разорять
to be waste - амер. сл. промотаться, сидеть без денег
3. излишний, ненужный; напрасныйwaste stowage /tonnage/ - мор. неиспользованный тоннаж
4. негодный; бракованныйwaste wood - щепа, отходы древесины
5. тех. отработанный3. [weıst] v1. 1) расточать, растрачивать, непроизводительно расходовать, напрасно тратить (деньги и т. п.); терять (время и т. п.)to waste words /breath/ - говорить на ветер
to waste one's life - прожигать /проводить бесцельно/ жизнь
to be wasted on /upon/ smb. - остаться непонятым, непризнанным, не произвести впечатления на кого-л.
actor wasted on provincial audiences - актёр, загубивший свой талант в провинциальных театрах
2) пропадать попусту; растрачиваться без пользыturn the water off, don't let it waste - закрой кран, чтобы вода зря не текла
3) упускать2. 1) опустошать; разорять; портить; разрушатьRoman legions wasted their country - римские легионы опустошили /разорили/ их страну
2) юр. портить арендованное имущество3. истощаться, иссякать, приходить к концу4. 1) изнурять, истощатьframe wasted by disease - тело, истощённое болезнью
2) чахнуть, умирать (тж. waste away)5. редк. идти, течь ( о времени)6. амер. сл.1) избить до полусмерти2) убить, уничтожить ( человека)7. спорт. терять в весе; сгонять вес ( тренировкой)♢
waste not, want not - посл. ≅ мотовство до нужды доведёт -
17 shive
1) костричный
2) костра
3) кострика -
18 awnchaff
-
19 boon
[buːn]1) Общая лексика: благо, благодеяние, благотворный, весёлый, дар, доброжелательный, костра, милость, преимущество, приятный (о климате и т. п.), просьба, сердцевина (дерева), удобство, щедрый (о природе), благотворный (о климате и т.п.), стимул, толчок, выгодное дело (For some small businesses that would be a cost, for some that would be a boon.), находка, закадычный2) Устаревшее слово: благостыня3) Сельское хозяйство: кострика4) История: барщина5) Религия: мольба6) Экономика: выгода7) Лесоводство: сердцевина дерева -
20 chaff
[tʃɑːf]1) Общая лексика: болтовня, высевки, добродушная насмешка, дразнить, кострика (отходы трепания и чесания), мелко нарезанная солома, мелко нарезать, мякина, нечто легковесное, нечто не имеющее ценности, отбросы, поддразнивание, поддразнивать, подтрунивание, подтрунивать, подшучивание, подшучивать, посмеиваться (добродушно; над кем-л.), резать, рубить (солому и т. п.), сечка, смеяться, соломенный, шутить, натереть (кожу, ногу и т.д.)2) Биология: дегенерировавший прицветник (у некоторых сложноцветных), чешуя (колосковая или цветковая у злаков), маленькая чешуйка (у некоторых сложноцветных)3) Разговорное выражение: (добродушно) посмеиваться (над кем-л.)4) Военный термин: дипольные отражатели, дипольный отражатель5) Техника: дипольные противорадиолокационные отражатели6) Сельское хозяйство: полова, сбоина, солома, измельчать (напр. солому), дегенерированный прицветник (у некоторых сложноцветных), чешуя (колосковая или цветковая)7) Религия: сорная трава8) Текстиль: костра, костра (отходы трепания и чесания)9) Электроника: дипольная помеха, дипольный противорадиолокационный отражатель, облако дипольных противорадиолокационных отражателей10) Пищевая промышленность: соломенная сечка, дипольный отражатель (для создания помех)11) Макаров: лесной подстил, нечто легковесное, наносное, торф, мелко нарезанная солома (сечка)
См. также в других словарях:
кострика — костра Словарь русских синонимов. кострика сущ., кол во синонимов: 1 • костра (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
КОСТРИКА — КОСТРИКА, кострики, мн. нет, жен. (спец.). То же, что костра. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Кострика — ж. Жесткая часть стебля волокнистых растений (льна, конопли и т.п.), раздробляемая и отделяемая от волокна при трепании, чесании и т.п.; костра. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
кострика — кострика, кострики, кострики, кострик, кострике, кострикам, кострику, кострики, кострикой, кострикою, костриками, кострике, костриках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
КОСТРИКА — костра, кострица, древесинные части стебля, к рые отпадают при мятье и трепании льна и др. прядильных раст. Употр. на топливо. Ввиду большого содержания (до 60%) чистой целлюлезы высокого качества используется в бумажном производстве и для… … Сельскохозяйственный словарь-справочник
кострика — костр ика, и … Русский орфографический словарь
кострика — (1 ж) … Орфографический словарь русского языка
кострика — и; ж. = Костра. ◁ Костричный, ая, ое … Энциклопедический словарь
кострика — и; ж. см. тж. костричный = костра … Словарь многих выражений
кострика — костр/ик/а … Морфемно-орфографический словарь
Изгребие — кострика, охлопья из пеньки … Краткий церковнославянский словарь